Размытые грани лжи
Шрифт:
“Он что, совсем из ума выжил, всего лишь начальная стадия форми…”
Не успел мужчина про себя посмеяться над самоуверенным мальчишкой, как ему пришлось уклоняться от выпада этого придурка, который хоть и не нес в себе сокрушительной мощи ауры Власти, однако был достаточно быстрым, чтобы прикончить нерасторопного разумного на месте.
— Да как ты…
Вместо продолжения реплики у грабителя из горла вырвался слабый хрип, а в зоне кадыка появилась тонкая алая линия, вскоре начавшая сильно кровоточить.
Глаза мужчины чуть было не выпрыгнули из орбит, когда он понял что смертельно ранен и схватился
На самом деле, в тот момент, когда Акира вынимал свой меч, то наложил иллюзию, которая на треть укоротила его длину, позволив обмануть зрение противника. Разумеется, все прошло гладко не только из-за хорошего исполнения удара и достаточно плотной иллюзии, но и по причине некомпетентности противника. Ведь любой практик боевых искусств, перешедший хотя бы ко второй стадии формирования, мог почувствовать с помощью ауры приближение клинка к своему телу, даже если тот был полностью невидим, но к счастью для юноши, эти воришки оказались не более чем смазкой хорошему клинку.
Напарник грабителя, до этого бездействующий по причине уверенности в силах своего друга ошарашенно замер, увидев медленно оседающего товарища, из горла которого обильно вытекала кровь. Но времени, чтобы прийти в себя ему никто не дал так как Акира сделал уже новый замах, который должен был перерубить мужчину по диагонали, однако когда он выставил блок своим изогнутым кинжалом, то вместо реального меча заблокировал иллюзорный, в то время как настоящий прошел буквально в сантиметре от края ножа, и разрубил вора на две неровные части.
Скоротечный бой не продлившийся и трех секунд, закончился смертью обоих грабителей, а сам Акира удовлетворенный собственным мастерством, побежал искать новую цель для испытаний.
«Потрясающе!»
Мастер Цзинь был впечатлен умениями своего ученика в использовании иллюзий. Для призрака, подобное не было чем то таким уж сложным в исполнении, однако то было для него, чьи успехи в понимании пути Лжи причислялись к одним из лучших в их мире, и напротив стояли навыки мальчишки семнадцати лет, который только перешел к титулу Мага.
Призрак пытался понять, как же юнцу удалось мгновенно поднять свое мастерство в использовании фантомов за такой короткий промежуток времени, но он и представить себе не мог, что в разуме Акиры, во время битвы протекали сотни разных вариаций ударов, уклонений и иных действий, которые благодаря наследию Артефакта могли быть воплощены в реальность мгновенно. На самом деле, если бы молодому господину пришлось создавать иллюзию даже простейшего листка бумаги, то у него получилось бы не очень правдоподобно, однако когда дело доходило до имитации схватки, все недостатки воображения юноши полностью исчезали, ведь он мог четко представить каждый свой последующий шаг вплоть до мельчайших подробностей.
Глава 34: Гипнотическая мелодия.
«Что с ними случилось?»
Вопрос Акиры остался безответным, так как даже его мастера не могли понять происходящего. Поэтому молодому господину пришлось проследовать за умалишенными ворами, которые двигались в одном направлении как зомби, полностью игнорируя препятствия, то и дело врезаясь в них, или спотыкаясь о вполне заметные взгляду сучья.
Это странное зрелище, юноша застал, когда преследовал остальных грабителей, которые побежали в гущу леса. На самом деле ему даже удалось сразиться еще с троими ворами, если скоротечную рубку можно назвать схваткой конечно. Но затем, обнаружив следы еще нескольких людей, Акира двинулся вслед за ними, и увидел, как те, бессознательно бредут вперед, все глубже и глубже погружаясь в чащу леса. Но что было действительно странным, так это полное отсутствие поблизости каких-либо чудовищ, обитающих в Грохочущем лесу, и это сильно настораживало юношу.
«Остановись!»
Неожиданный вскрик мастера Гу заставил молодого господина замереть на месте, временно прекратив свое тайное преследование.
«Тебе стоит развернуться, и бежать в противоположенном направлении. Эти люди находятся под контролем гипнотической музыки, а тот, кто ее транслирует как минимум вдове сильнее тебя!»
Толстяк не стал ходить вокруг да около и сразу же выдал все, что ему было известно, дабы предостеречь своего ученика. Ведь он опасался, что чувство опасности у этого мальчишки воспитанного представительными рубаками сильно притуплено, и только непосредственная угроза жизни сможет его остановить. Однако как же он ошибся, сравнив воинов-авантюристов его мира с самураями, которые даже самоубийство принимали как обряд доказательства своей смелости и непорочности.
Акира, секунду простояв на месте, продолжил движение, скрывая свое тело в густых зарослях влажного леса. Разумеется, для мастера иллюзий не составило бы труда сделать свое тело невидимым, однако юный воин до сих пор не имел ни малейшего понятия, каким же образом заставить себя исчезнуть из поля зрения разумных, поэтому и пользовался столь плебейскими способами маскировки.
«Если это гипнотическая музыка, тогда ее транслирует другой практик пути Лжи?»
Хоть молодой господин и проигнорировал предостережения своего наставника, однако продолжать задавать интересующие его вопросы юноше ничего не мешало.
“Бессовестный засранец! Не прислушиваешься к нашим советам, но хочешь, чтобы мы снабжали тебя информацией?!”
Мастер Гу фыркнул в сознании проигнорировав вопрос, но вместо него нашелся ответом длинный Цзинь, который хоть и не одобрял действий своего ученика, однако все же не мог оставить его на произвол судьбы.
«Не обязательно. Скорее всего, эта музыка и вовсе не является таковой, а принадлежит к разряду темной магии, или как вы ее здесь называете - оккультной. То, что услышал толстяк Гу - это слабые отголоски мелодии материнской души, которая взывает к более слабым душам, приманивая их. И такая приманка для тех, кто попадает в нее, обычно ничем хорошим не заканчивается…»
Слова наставника заставили Акиру сильно нахмуриться. Он не особо много знал об оккультных кланах, и еще меньше о подобных практиках на Южном континенте, но в одном юноша был уверен полностью.
“Согласно воле Священных монархов, ни один кланов душ не имеет права использовать свои способности на других людях не во время битвы…”
Размышления молодого господина, как бы он ни старался, сводились только к одной категории разумных, способных на нечто подобное. И это были вовсе не оккультные кланы, а те, кто являлись самыми древними и жестокими практиками в мире Власти.