Разноцветный кот
Шрифт:
– а) это было с другой стороны кровати,
– в) объект его внезапного и всепоглощающего желания только что наклонился возле кровати, и,
– с) эта задница.
Даже скрытая под пальто она заставляла его становиться твердым. Он пытался не представлять ее обнаженной, но это ему плохо удавалось. У него едва не вырвался еще один стон, и уродливый зеленый коврик превратился в желто-коричневый, давая ему понять, что его глаза снова изменились.
– Пойдем, - пропел ее мягкий голос.
Его член дернулся в ответ, глупая штуковина подумала, что она
– Это ничего, если я возьму Джерри, правда? Я знаю, как относятся некоторые люди к собаке в их машине.
– Ага, хорошо, - сказал он, пристально глядя на женщину перед ним.
Альбинизм, вероятно первого типа. Белые волосы, светло-голубые глаза, практически белая кожа… почему он не сопоставил все эти признаки раньше? Большинство людей с альбинизмом первого типа были официально слепыми и им требовались вспомогательные средства для зрительного восприятия; как офтальмолог, он должен был бы уловить эти признаки раньше, но он был так занят, пытаясь игнорировать свой член (и ее задницу), что упустил очевидное.
– У тебя есть солнечные очки?
Другой общей чертой для альбинизма была чувствительность к свету, но некоторые выбирали широкополые шляпы вместо солнечных очков, так как очки еще больше ухудшали их и без того небольшую способность видеть.
Она снова улыбнулась, так солнечно и тепло, с оттенком облегчения.
– Да, они на комоде.
– Она подошла к комоду, взяла черные солнечные очки с темно-серыми линзами и надела их.
– Вот. Готово.
Когда она последовала за ним, он вздохнул так тихо, как только смог.
Господи, она так хорошо пахнет, вся свежая и чистая, как только что выпавший снег… с кокосовой стружкой? Солнцезащитный крем, точно.
Из- за солнца, которое все еще светило на небе, она нуждалась в сильной защите для своей очень светлой кожи. Он прочистил горло и поправил брюки; если его член станет чуть тверже, он будет способен забивать гвозди этой чертовой штуковиной.
Он последовал за ней из гостиничного номера и подождал, пока она не закроет дверь. Держась направления, которое указывал Джерри, она задержала вторую руку. Не задумываясь, он взял ее под локоть и проводил к своей машине.
– Итак, у тебя общие дела с Максом?
Он проигнорировал внезапную волну ревности от симпатии, которая прозвучала в ее голосе.
– Да, Макс вернулся домой и стал моим партнером около трех месяцев назад.
Она улыбнулась и снова наклонила голову.
– Саймон и Бекки приглашали меня к себе на обед несколько дней назад. Она мне понравилась. Она подходит ему.
Адриан содрогнулся.
– Да, я знаю.
Шерри усмехнулась.
– Почему ты вздрогнул?
– Бекки… ладно, Саймон однажды сказал мне, что он считает ее «шумной, сварливой и упрямой».
– Кажется, она хорошо держит его в руках.
Адриан не обратил внимания на нотку юмора, прозвучавшую в ее голосе, и сосредоточился на ее словах.
– Да, держит.
Ее
– У тебя какие-то проблемы с этим?
Он открыл заднюю дверь и Джерри впрыгнул внутрь.
– Это больше относится к парню, чем к Бекки.
– Он помог ей сесть и закрыл дверь, затем направился к водительскому месту, уселся сам и завел двигатель.
– Бекки и Эмма прекрасные женщины, Саймон и Макс любят их, но вот это все: - «прыгай, потому что я так сказала» совершенно не привлекает.
– Как я догадываюсь, ты не ищешь себе пару?
Нет. Уже нашел ее.
И снова этот раздражающий голос отказался молчать.
– Не совсем, - ответил он уклончиво.
– Хорошо, - сказала она твердо.
– Так же, как и я.
Его Пума протестующее заревел. Адриан делал все возможное, чтобы не замечать этого, но это было нелегко. Мир вокруг него снова изменил цвет тем неуловимым способом, который позволил ему понять, что его глаза изменились. Черт. Он заставил их стать снова карими, выехал на дорогу и устремился по направлению к Максу и Эмме.
– Я слышал, что Бекки и Эмма предложили тебе работу?
Она кивнула.
– На неполный день, но сейчас я должна пользоваться тем, что есть, пока у меня не будет своего жилья, и я не смогу заняться своим собственным делом.
– А чем ты занимаешься?
– спросил он, когда они повернули к дому Макса.
– Я технический писатель. Я пишу специальную литературу для программного обеспечения по распознаванию голоса для слепых.
Он медленно улыбнулся.
– Правда?
– Ничего странного. Технологии могут значительно облегчить существование для тех из нас, кто имеет физические недостатки.
– Я никогда не утверждал, что это не так. Я просто думаю, что это удивительно.
– Он сделал паузу, раздумывая над тем, не обидится ли она, если он задаст ей вопрос.
– Насколько плохо ты видишь?
Она снова наклонила голову вниз и немного в сторону; он уже достаточно узнал о ее состоянии, чтобы понять, что у нее самая высокая из всех возможных степеней ограниченного зрения.
– У меня двадцать на двести.
Чтобы увидеть то, что обычный человек может разглядеть на расстоянии двухсот шагов, ей надо находиться в пределах двадцати. Вот что значило быть официально слепым. И это объясняло, почему она не могла водить машину. Большинство штатов предоставляли ограниченные права только в том случае, если уровень зрения был двадцать на семьдесят с коррекцией.
Адриан упорно старался не обращать внимания на ее пристальный взгляд, когда припарковался на улице. Подъездная дорожка, ведущая к Максу была полностью занята, они приехали одними из последних. Он вышел из машины и обошел вокруг, чтобы помочь ей выйти, а затем открыл дверь для Джерри. Он взглянул на собаку, которая смотрела назад.
– Кстати, я хотел спросить тебя кое о чем.
– Он снова взял ее руку и повел за собой.
– О чем?
– Шерри и Джерри?
– Заткнись.
– Она усмехнулась, совершенно расслабившись с ним. Этот маленький знак доверия согрел его до кончиков пальцев, несмотря на холодный ноябрьский воздух.
– Придурок.