Разоблачение
Шрифт:
Сильван, как и прежде, желал, чтобы жрицы говорили чистую правду, а не облекали свои пророчества в загадки и тайны. Если бы он мог, сам бы отправился в священную рощу, чтобы потребовать объяснений. Но в данном случае это ничего не дало бы, поскольку та, кто произнес пророчество, мертва, а все остальные жрицы в трауре и будут его соблюдать в течение следующего солнечного месяца.
В это время они никого не должны видеть, и всем остальным на корабле приказано не беспокоить их, чтобы сохранить их скромность. В знак траура по верховной жрице все они сбреют волосы и не будут носить
— Они идут! О, Надия! — София больше не могла себя сдерживать. Когда люк маленького корабля открылся, она выбежала вперед и с восторгом обняла его родственницу.
Надия обняла ее в ответ и, казалось, смеялась и плакала одновременно.
— Я свободна, — услышал Сильван, как она сказала Софии. — Я свободна — Раст завоевал для меня свободу.
— Я так и знала! — София улыбнулась высокому мужчине, который вылезал из корабля вслед за Надией. Он улыбнулся в ответ, кивнув. — Я знала, что ты сможешь это сделать, — сказала ему София.
«А я знаю, почему он смог это сделать, — мрачно подумал Сильван. — Но еще не знаю, как сквозь вселенную он вообще оказался на Земле».
Надия и София, казалось, были намерены пересказать все подробности путешествия и кровавого испытания, но Раст подошел к Сильвану с решительным выражением лица.
— Мне есть что сказать тебе, — заявил он Сильвану, его глаза сверкнули.
— Мне тоже есть что сказать тебе, — тихо ответил Сильван. — И думаю, ты должен услышать это, прежде чем говорить дальше. На самом деле думаю, будет лучше, если мы пойдем куда-нибудь в уединенное место.
Раст покачал головой.
— Извини за грубость, Сильван, но я говорю первым, и то, что я хочу сказать, не тайна, — Раст глубоко вздохнул и посмотрел Сильвану в глаза. — Мы с Надией глубоко влюблены друг в друга и собираемся пожениться. Знаю, что, по-твоему, я не подхожу ей, потому что человек…
— Но это не так, — перебил его Сильван.
— Но я прошел через испытание крови и чувствую, что заслужил это право — простишь меня? — Раст нахмурился. Очевидно, слова Сильвана, наконец-то, дошли до него. — Что ты сказал? Что не так?
— Я сказал, что ты не человек, — повторил Сильван, нахмурившись. — Ты понимаешь?
— Нет, — Раст выглядел одновременно растерянным и возмущенным. — Конечно, я не понимаю. О чем, черт возьми, ты говоришь?
— Да, о чем ты говоришь? — Надия подошла к ним сзади с обеспокоенным выражением лица. София с тревогой следовала за ней.
Сильван тяжело вздохнул.
— Теперь ты понимаешь, почему я хотел поговорить об этом наедине? Давайте, по крайней мере, покинем стыковочный отсек.
— Нет, — Раст решительно топнул ногой и скрестил руки на груди. — Нет, я хочу объяснений сейчас. Ты не можешь просто подойти и сказать мне что-то вроде этого и ждать, пока я дослушаю остальное. Так что давай, Сильван, выкладывай.
Сильван развел руками.
— Очень хорошо, если тебе не нужна конфиденциальность, мы можем поговорить здесь. Говоря
— Лишь кожа, да? — Раст сердито нахмурился. — Тогда кто же я, черт возьми, такой?
— Ты — Киндред, — ответил Сильван, надеясь, что его не расстроит эта новость.
— Киндред? Я так и знала! — Глаза Надии сияли. — Я почувствовала это с самого начала.
— Это правда, что Раст — Киндред, — сказал Сильван, стараясь тщательно подбирать слова. — Но он не похож ни на один из видов Киндредов, которые я когда-либо встречал раньше.
— Но я думала, ты говорил, что он похож на Первого Киндреда, — заметила София. — Разве не поэтому все приняли его за Меррика на нашей церемонии? Никто не знал, что Меррик — гибрид, потому что Сильван и не думал говорить им об этом, так что они просто перепутали, так как у Раста были истинно зеленые глаза…
— Информация о том, что Меррик — гибрид — очень деликатная тема для него, — нахмурившись, перебил Сильван. — Что касается наследственности Раста, то он ближе к Первому Киндреду, чем к кому-либо еще. Он близок… но не имеет полного совпадения генов.
— Тогда кто же я, черт возьми? — потребовал ответа Раст, повторяя свой вопрос.
— Пока не знаю, — спокойно ответил Сильван. — Но я хотел бы получить шанс узнать это, прежде чем ты привяжешь мою родственницу — мою кузину, как ты говоришь, — к себе на всю жизнь.
— Ты опоздал — мы уже связаны, — глаза Раста вспыхнули зелёным огнём. — Я взял на себя кровные узы, которыми она была связана с этим мудаком Й'дексом.
— Да, но связь не запечатана, — заметил Сильван. — Я могу сказать это, потому что глаза Надии все еще того же цвета.
Надия покраснела, но вызывающе вздернула подбородок.
— Мне все равно, что ты говоришь, Сильван, и мне все равно, человек ли Раст, Киндред или теневой маг Гипериона. Я люблю его. Он спас мне жизнь — ты знаешь об этом? Ты предупреждал его не связываться со мной, но связь, которая была у меня с Й'дексом, оказалась слишком сильной. Если бы Раст не забрал ее оборванный конец в свое сердце, я бы умерла. На самом деле я действительно была мертва минуту — видела бабушку в темном туннеле с ярким белым светом в конце.
— Подожди минутку… — София схватила ее за руку. — Ты правда видела свою умершую бабушку? Что она сказала?
— Да, что она сказала? — переспросил Раст. — И почему ты не рассказала мне об этом?
Надия опустила глаза.
— Наверное, у меня были… другие мысли. — Надия бросила короткий взгляд на Раста и покраснела. — В любом случае, я не очень ясно это помню. В основном помню, что она сказала, что мне еще не время уходить. О, и сказала, что любит меня.
Сильван почувствовал, как его сердце сжалось в кулак. Подумать только, Надия была так близка к тому, чтобы отправиться к Богине! Подумать только, она чуть не погибла из-за его указаний Расту…