Разоблаченная Изида. С комментариями. Том 2
Шрифт:
Сжигание ведьм и аутодафе малых детей
В первом сожжении – четыре человека.
Вдова старого Анкера.
Жена Либлера.
Жена Гутбродта.
Жена Хекера.
Во втором сожжении – четыре человека.
Две чужие женщины (имена неизвестны).
Старая жена Бевтлера.
В третьем сожжении – пять человек.
Тунгерслебер, менестрель.
Четыре жены горожан.
В четвертом сожжении – пять человек.
Чужой
В пятом сожжении – девять человек.
Лутц, знаменитый лавочник.
Жена сенатора Баунаха.
В шестом сожжении – шесть человек.
Жена толстого портного.
Чужой мужчина.
Чужая женщина.
В седьмом сожжении – семь человек.
Двенадцатилетняя чужая девочка.
Чужой мужчина, чужая женщина.
Чужой управляющий (Шултхейсс).
Три чужие женщины.
В восьмом сожжении – семь человек.
Сенатор Баунах, самый толстый горожанин Вюрцбурга.
Чужой мужчина.
Две чужие женщины.
В девятом сожжении – пять человек.
Чужой мужчина.
Мать и дочь.
В десятом сожжении – три человека.
Штейнахер, очень богатый человек.
Чужой мужчина, чужая женщина.
В одиннадцатом сожжении – четыре человека.
Двое мужчин и две женщины.
В двенадцатом сожжении – два человека.
Две чужие женщины.
В тринадцатом сожжении – четыре человека.
Маленькая девочка лет девяти или десяти.
Девочка моложе ее – ее маленькая сестра.
В четырнадцатом сожжении – два человека.
Мать двух вышеупомянутых маленьких девочек.
Девушка двадцати четырех лет.
В пятнадцатом сожжении – два человека.
Мальчик двенадцати лет, школьник.
Женщина.
В шестнадцатом сожжении – шесть человек.
Мальчик лет десяти.
В семнадцатом сожжении – четыре человека.
Мальчик лет одиннадцати.
Мать и дочь.
В восемнадцатом сожжении – шесть человек.
Два мальчика в двенадцатилетнем возрасте.
Дочь д-ра Юнге.
Девушка лет пятнадцати.
Чужая женщина.
В девятнадцатом сожжении – шесть человек.
Десятилетний мальчик.
Мальчик двенадцати лет.
В двадцатом сожжении – шесть человек.
Дочь Гебела, самая красивая девушка в Вюрцбурге.
Два двенадцатилетних мальчика.
Маленькая дочь Степпера.
В двадцать первом сожжении – шесть человек.
Мальчик четырнадцати лет.
Маленький сын сенатора Штолценбергера.
Два школьника.
В двадцать втором сожжении – шесть человек.
Штурман, богатый бондарь.
Чужой мальчик.
В двадцать третьем сожжении – девять человек.
Мальчик Давида Кротенса девяти лет.
Два сына княжеского повара, одному четырнадцать, другому десять лет.
В двадцать четвертом сожжении – семь человек.
Два мальчика, взятых из больницы.
Богатый бондарь.
В двадцать пятом сожжении – шесть человек.
Чужой мальчик.
В двадцать шестом сожжении – семь человек.
Вейденбуш, сенатор.
Маленькая дочь Валкенбергера.
Маленький сын пристава городского совета.
В двадцать седьмом сожжении – семь человек.
Чужой мальчик.
Чужая женщина.
Еще один мальчик.
В двадцать восьмом сожжении – шесть человек.
Младенец, дочь д-ра Шютца.
Слепая девушка.
В двадцать девятом сожжении – семь человек.
Толстая благородная дама (Эдельфрау).
Доктор богословия.
ИТОГО:
«Чужих» мужчин и женщин, т. е. протестантов 28.
Горожан, по-видимому, состоятельных людей 100.
Мальчиков, девочек и малых детей 34.
В течение девятнадцати месяцев 162.
«Среди ведьм, – пишет Райт, – были маленькие девочки от семи до десяти лет, и двадцать семь из них были приговорены и сожжены», во время других br"ande, или сожжений.
«Количество привлекаемых к суду с этим страшным судопроизводством было настолько велико, что судьи мало вникали в суть дела, и стало обычным явлением, что они даже не давали себе труда записывать имена обвиняемых, а обозначали их как обвиняемый № 1, 2, 3 и т. д. [116] Иезуиты исповедовали их секретно».
116
Thomas Write. «Narratives of Sorcery and Magic»: «The Burnings at Wurtzburg». P. 186.
Где место в таком богословии, которое требует подобных всесожжений, как эти, чтобы насытить кровожадные аппетиты своих священнослужителей, – где место в нем для следующих ласковых слов:
«…пустите детей приходить ко Мне и не возбраняйте им, ибо таковых есть Царствие Божие» [Лк. 18:16].
«Дозвольте малым детям приходить ко мне, не запрещайте им, ибо им принадлежит Царство Небесное».
«Так, нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб один из малых сих». [Мф. 18:14].
«А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской» [Мф. 18:6].