Разоблаченная Изида. Том II
Шрифт:
То же самое в отношении буддийских легенд. В [Матфей, IV, 19] Иисус говорит такие слова: «Идите за Мною, и я сделаю вас ловцами человеков»; сказано это в ходе беседы между ним и Симоном Петром, и Андреем, его братом.
В «Der Weise und der Thor» Шмидта [647], труде полном эпизодов из жизни Будды и его учеников, которые все взяты из оригинальных текстов, сказано об одном новообращенном в веру Будды, что «он был пойман на крючок учения, в точности как рыба, пойманная на приманку, и удочка тщательно вытаскивалась из воды». В храмах Сиама изображение ожидаемого Будды, Мессии Майтрейи, представлено с рыбацкой сетью в руках, тогда как в Тибете он держит какую-то ловушку. В объяснении к этому сказано:
«Он (Будда) разбрасывает по океану рождений и увяданий цветок лотоса превосходного закона в качестве приманки; петлею приверженности, никогда не выбрасываемой понапрасну он вытаскивает живые существа, как рыбы, и переносит их на ту сторону реки, где истинное понимание» [648, с. 213].
Если бы эрудированный архиепископ Кейв, Грабе и д-р Паркер, которые так горячо боролись в свое время за включение «Посланий Иисуса Христа и Абгара, царя Едесса» в канон Священного Писания, жили
649
«История церкви», I, с. 13.
«Миф, о сын царя Александра, есть древнее человеческое изображение сирийцев, которые жили в старину при Нине и Бэле».
Едесса была одним из древних «святых городов». Арабы почитают его доныне; и там говорят на чистейшем арабском языке. Они по-прежнему называют город его древним именем Орфа; он когда-то был городом Арфа-Касда (Арфаксад), местонахождением Училища халдеев и магов; чей миссионер, по имени Орфей, принес оттуда вакхические мистерии во Фракию. Вполне естественно, что Евсевий нашел там повествование, которое он переделал в повествование об Абгаре и священном портрете на куске материи, точно так же, как царь Бибсбисара [650] получил такое изображение благословенного Татхагаты (Будды). [651] Когда царь принес материю, Бхагават отбросил на нее свою тень [397, с. 341]. Эта «чудесная материя» с тенью на ней все еще сохраняется, говорят буддисты; «только сама тень на ней видима редко».
650
Мы имеем идентичную легенду о Св. Веронике.
651
Татхагата есть Будда — «тот, кто идет по стопам своих предшественников»; как Бхагават — он есть Владыка.
Подобным же образом гностический автор «Евангелия от Иоанна» перенял и передал легенду об Ананде, который попросил напиться у женщины Матангха — прототипа женщины, которую Иисус встретил у колодца [652] — и которая напомнила ему, что она принадлежит к низкой касте и не может иметь какого-либо касательства к святому монаху. «Я не спрашиваю тебя, моя сестра», — отвечает Ананда женщине, — «ни о твоей касте, ни о твоей семье; я прошу только воды; если ты можешь мне ее дать». Женщина Матангха, очарованная и тронутая до слез, раскаивается, вступает в монашеский орден Гаутамы, и становится святой, будучи избавлена с помощью Шакьямуни от нечистой жизни. Многие из ее последующих деяний были использованы христианскими фальсификаторами, чтобы приписать их Марии Магдалине и другим женщинам-святым и мученицам.
652
Моисей был наиболее выдающимся применителем герметической науки. Помня, что Моисею (Асарсифу) приходится бежать в страну Мадиамскую, и что он «сел у колодезя» [Исход, II)] мы находим следующее:
«Колодец играл выдающуюся роль в мистериях вакхических празднеств. В жреческом языке всех стран он имел одно и то же значение. Колодец — это „родник спасения“, упоминаемый в „Исайе“ [XII, 3]. В своем духовном значении вода есть мужское начало. В своем физическом значении в аллегории сотворения, вода есть хаос, и хаос есть женское начало, оплодотворенное Духом Божиим — мужским началом. В „Каббале“ Захар означает „мужской“, и Иордан называли Захар („Всемирная история“, т. II, с. 429). Любопытно, что отца Св. Иоанна Крестителя, пророка Иордана — Захара — звали Захар-иас. Одно из имен Вакха было Загрей. Церемония выливания воды на алтарь была священным актом в обрядах Озириса, так же как и в Моисеевых установлениях. В „Мишне“ сказано: „Ты должен обитать в Сукка и выливать воду семь и сосуды шесть дней“ („Мишна Сукках“, с. 1). „Бери девственную землю… и обрабатывай прах живой ВОДОЙ“, предписывает „Зогар“ (Введение в „Зогар“; [419, II, с. 220, 221]). Только „земля и вода, согласно Моисею, могут породить живую душу“, цитирует Корнелий Агриппа. Считалось, что вода Вакха наделяет посвящаемого Святой Пневмой; и у христиан она смывает все грехи при крещении силою Святого Духа. В каббалистическом значении „колодец“ есть таинственный символ тайной доктрины. „Кто жаждет, иди ко мне и пей“, говорит Иисус» [Иоанн, VII].
Поэтому Моисей, адепт, вполне естественно изображен сидящим у колодца. К нему приближаются семеро дочерей кенитского жреца мадиамского, пришедших, чтобы наполнить водою корыта для напоения отцовского стада. Здесь мы опять встречаем семь — мистическое число. В нынешней библейской аллегории эти семеро дочерей представляют собою семь оккультных сил. «Пришли пастухи и прогоняли их (семь дочерей), но Моисей встал и помог им, и напоил их стадо». По объяснению некоторых каббалистов, семеро пастухов суть семь «ко злу склоненных Звездных» назареев, ибо в древних самаритянских текстах число этих Пастухов также указано как семь (см. каббалистические книги).
Затем Моисей, который победил семь злых Сил и завоевал дружбу семи оккультных и благотворных Сил, живет у Руэля, жреца Мадиамского, который приглашает «египтянина» есть хлеб, т. е. разделить с ним его мудрость. В Библии старейшины мадиамские представлены как великие предсказатели и гадатели. Наконец, Руэль или Иофор, посвятитель и наставник Моисея, выдает за него замуж свою дочь. Эта дочь есть Зиппора, т. е. эзотерическая мудрость, сияющий свет познания, ибо Сипра значит «сияющий» или «блистательный», от слова «Сапар», светить. Сиппара в Халдее был городом «Солнца». Таким образом, Моисей получил посвящение от мадиамитянина или, вернее, кенита, и отсюда произошла библейская аллегория.
«И
653
Шмидт, «Der Weise und der Thor», с. 37.
В час рождения Гаутамы Будды свершилось 32 000 чудес. Облака недвижно замерли на небе; вода в реках перестала течь; цветы прекратили раскрытие бутонов; птицы замолчали полные изумления; вся природа приостановила свой ход и была полна ожидания. «Сверхъестественный свет разлился над всем миром; животные прервали еду; слепые видели; хромые и немые исцелялись», и т. д. [654]
Теперь мы приводим цитату из «Протоевангелия»:
«В час Рождения Иисуса, когда Иосиф взглянул на небо, „Я видел“, — говорит он, — «облака изумленные и птиц небесных остановившихся во время полета… Я увидел разбегающихся овец… и все же они замерли, я посмотрел на реку и увидел, что ягнята нагнули головы к воде, и рты их уже касались воды, но они не пили.
Затем светлое облако осенило пещеру. Но вдруг облако превратилось в великий свет в пещере, так что глаза не могли вынести его… Рука Саломеи, которая была засохшая, сразу исцелилась… Слепые видели, и хромые и немые исцелялись». [655]
654
«Rgya Tcher Rol Pa», «История Будды Шакьямуни» (санскрит) — [637, т. II, с. 90, 91].
655
«Протоевангелие» (приписывается Иакову), гл. XIII и XIV.
Будучи отправлен в школу, молодой Гаутама, хотя и никогда не учился, опередил всех своих соперников; не только по письму, но и по арифметике, математике, метафизике, борьбе, стрельбе из лука, астрономии, геометрии, и наконец, одержал верх над своими профессорами, дав определения шестидесяти четырем видам письмен, которые самим учителям не были известны. [656]
А вот то, что было сказано в «Евангелии о Детстве»:
«И когда ему (Иисусу) исполнилось двенадцать лет… один из старших раввинов спросил его: „Читал ли ты книги?“ — и один астроном спросил Господа Иисуса, изучал ли он астрономию. И Господь Иисус объяснил ему о сферах… о физике и метафизике. Также такие вещи, какие человеческий разум никогда не раскрывал… Устройство тела, как душа управляет телом… и т. д. При этом учитель был настолько удивлен, что сказал: „Я думаю, что этот мальчик родился раньше Ноя… он более учен, чем какой-либо учитель“. [657]
656
[650, III, с. 28], [276, 142].
657
«Евангелие о Детстве», гл. XX, XXI; признанное Евсевием, Афанасием, Епифанием, Хризостомом, Иеронимом и др. То же самое повествование с удалением признаков индусского оригинала, во избежание опознания, можно найти в Евангелии от Луки, II, 46, 47.
Заповеди Иллела, который умер за сорок лет до Р. X., кажутся скорее цитатами, нежели оригинальными изречениями в Нагорной Проповеди. Иисус не учил мир ничему такому, что уже не было бы преподано с такой же серьезностью другими учителями до него. Он начинает свою проповедь с определенных чисто буддийских заповедей, которые нашли себе признание среди ессеев и, вообще, применялись в жизни орфиками и неоплатониками. Существовали проэллины, которые, подобно Аполлонию, посвятили свои жизни нравственной и физической чистоте и практиковали аскетизм. Он старается вселить в сердца своих слушателей презрение к мирскому богатству, факироподобную незаботливость о завтрашнем дне; любовь к человечеству, бедности и чистоте. Он благословляет нищих духом, кротких, голодных и жаждущих справедливости, милосердных и миротворцев и, подобно Будде, оставляет мало шансов гордым кастам войти в Царство Небесное. Каждое слово его проповеди есть эхо существеннейших принципов монашеского буддизма. Десять заповедей Будды, как они изложены в приложении к «Пратимокша Сутре» (пали-бирманский текст), полностью разработаны в «Матфее». Если мы хотим познакомиться с историческим Иисусом, то нам нужно целиком оставить в стороне мифического Христа и узнавать все, что можно об этом человеке из первого Евангелия. Его доктрины, религиозные воззрения и величайшие устремления будут найдены сосредоточенными в его проповеди.
Это есть главная причина неудачи миссионеров при попытках обратить брахмистов и буддистов. Они видят, что та малость действительно хорошего, что им предлагают в новой религии, выставляется напоказ только в теории, тогда как их собственная вера требует, чтобы такие тождественные правила применялись на практике. Уже не говоря о невозможности для христианских миссионеров ясно понять дух религии, целиком обоснованной на том учении об эманировании, которое так враждебно их собственному богословию, — умственные способности некоторых простых буддийских проповедников настолько высоки, что они затыкают рты и ставят в большие трудности ученых, вроде Гуцлава [649, с. 29, 34, 35 и 38]. Джадсон, прославленный баптистский миссионер в Бирме, признает в своем «Journal», затруднения, в которые они часто загоняют его. Говоря о неком Уяне, он замечает, что его сильный ум был способен справиться с наиболее трудными вопросами.
«Его слова», — говорит он, — «гладки, как масло, сладки, как мед, и остры, как бритва; образ его рассуждений мягкий, вкрадчивый и проницательный; и так искусно он играет свою роль, что я, с силой истины на моей стороне, едва мог с ним справиться».
Хотя кажется, что в более поздний период своей миссии Джадсон обнаружил, что он совсем неправильно понял их учение.
«Я начинаю понимать», — говорит он, — «что тот полуатеизм, о котором я иногда упоминал, есть ничто другое как очищенный буддизм, имеющий свое основание в буддийских священных писаниях».