Чтение онлайн

на главную

Жанры

Разочарование. Пятый пояс
Шрифт:

Я поднял брови, оглядывая спину слуги. В прошлый раз меня он так не встречал и такое меню не предлагал. Видимо, тогда — после турнира, оглушённый ударом в Павильоне Пяти Удовольствий — я Предводителем не выглядел. Но предложение было очень интересным. О возможности пополнять стихию за счёт еды я даже не думал, а ведь должен был. Работал же я когда-то на ферме Плава, которая продавала мясо для квартала Сорока Семей.

При воспоминании о том, какое именно мясо там нужно было есть, меня чуть помутило, но лишь на миг. Я повёл

рукой:

— Желаю.

Слуга выпрямился, негромко спросил:

— Какая стихия у этого старшего, вода?

Я не стал скрывать, ведь моя цветная прядь была всё так же видна всем:

— Верно.

— Благодарю, старший, — кивнул слуга. — Тогда я могу предложить вам рагу из вырезки Болотного Рауда, Ситцевого Усатого Карпа на углях из Голубого Сандала или отваренного в пяти небесных травах Бычьего Рака.

Интересно. Мясо я какое только не ел, рыбу тоже часто брал, но вот Рака… Явно это не та тварь, с которой я когда-то сцепился возле Жемчужины сектанта, но такого я точно ещё не ел. Не в силах устоять перед любопытством, я выбрал:

— Бычьего Рака.

— Одну малую палочку, может быть, немногим дольше, старший и я принесу его. Что-то ещё? Освежиться?

Слуга уже убежал, а я вернулся к размышлениям о недавнем разговоре. Интересно, этот человек из семьи Ян это не Хурт или Нулар? Довольно подозрительно, что семья Ян продолжает так участвовать в моей судьбе. Может, они, вообще, следят за каждым моим шагом, и тогда отряд в гостинице тоже появился не просто так и не просто так оказался на моей стороне?

Возможно, они не поверили, что я пришёл из Штормового Плоскогорья?

Я снова скривился. Я об этом месте ничего не знаю. Совершенно ничего. И вижу только один выход из этого своего незнания.

Вопросы. Много-много вопросов и ответы на них. Правдивые и настолько полные, насколько это только возможно.

И конечно же, никто потом ничего об этом рассказать не должен.

В общем, если бы Пиатрий не сказал мне выйти на Поле Битвы, то мне самому было бы нужно туда идти. Одно дело допросить ни в чём не виноватого мальчишку в таверне и приказать ему молчать об этом, совсем другое там, за стенами города.

Но, вообще, конечно, забавно, как они это говорят. Выйти из города на Поле Битвы. Как ни мало я узнал об этом месте, но достаточно для того, чтобы знать — Поле Битвы это всё вокруг, что лежит под защитной формацией. Этот город тоже Поле Битвы — его небольшой участок. По большому счёту я сейчас сижу на Поле Битвы, просто в безопасной его зоне, где невозможны искажения и появление врагов. Внутри. К стенам города, конечно же, кто только ни приходит. Но не сектанты, да, не сектанты.

— Старший, позвольте мне.

Слуга дождался, когда я уберу руки со стола и опустил передо мной здоровенное блюдо, на котором лежал под стать ему Рак. Длиной в половину моей руки, не меньше.

Красный, здоровый, обложенный зеленью, исходящий парком и уставившийся на меня орехами чёрных выпученных глаз.

Я несколько раз моргнул, сообразив, что зря погнался за невиданным до этого блюдом. Мясо оно и есть мясо, тем более в рагу, рыба она и есть рыба, а вот как есть это? Что у него, вообще, съедобно?

Осторожно огляделся. Как назло, вокруг было мало людей и такого не ел никто. Не Предводители, соблазнившиеся особым меню.

Слуга верно понял мои затруднения. Явно я не первый такой собиратель камней, который растерялся, как в этих клешнях, усах и панцире искать съедобное. Наклонился ко мне и негромко произнёс:

— Старший, его нужно взять одной рукой за спину, вот, — палец слуги чиркнул в воздухе над тварью, — ниже этого сегмента панциря. Поднять перед собой вертикально. Другой рукой ухватить за голову и скрутить её, оторвать от тела.

Прости, приятель, и не гляди на меня так своими выпученными глазами. Ты — еда.

Я медленно, давая слуге время поправить меня, сделал так, как он сказал. Хлюпнуло, и башка Рака осталась в правой руке. В нос ударила волна аромата, от которого потекла слюна. Он был острый, манящий, и я вдруг спохватился — а хватит ли мне духовных камней оплатить эту непростую еду для Предводителя даже после щедрого сегодняшнего извинения от Пиатрия.

Но, ухватил руками, нужно платить.

Ладно. Я вроде достаточно выжал из Пиатрия, к тому же у меня есть ещё куча нерастраченных местных зелий. Решу проблему так или иначе, а сейчас нужно наслаждаться такой манящей едой.

— Отхлебните сок из его панциря, старший.

Ох! Вкуснотища. Мало того что вкусно, но я отчётливо ощущал тонкие, едва уловимые, но уловимые же, синие нити, которые я всосал вместе с соком мёртвого Зверя.

Глава 4

Денег мне в тот день хватило, хотя и пришлось потратить почти всё, что я сумел выжать из Пиатрия, но это того стоило. Пришлось признать, что из всех запасов еды в моём кисете нет ничего, что было бы настолько вкусно и при этом восполняло запас стихии. Хотя и хранились у меня блюда из мяса Зверей этапа Мастера, но не были они настолько же вкусными.

Что уж говорить про вкус Стихиальных зелий, которые, разумеется, давали больше стихии, чем это блюдо, — это всё же зелья, алхимия, которая и не должна приносить удовольствие. В отличии от еды.

В общем, я теперь отлично понимал и то, почему это место слуга называл известным в городе и то, почему за свою еду они берут такие деньги.

А ведь я ещё не пробовал здешнего мяса и рыбы. Из того, особого меню для Предводителей. Чтобы их все перепробовать, нужно всё же зарабатывать чуть больше денег, чем я уже получаю в подвале алхимической мастерской и буду получать в лечебнице. Но я обязательно попробую все эти блюда.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10