Разочарованная вселенная
Шрифт:
Очевидно, все они имели воинские звания не ниже генерала, но то, что только этот человек был в форме, свидетельствовало, что именно он курирует экстренные военные операции.
— Сейчас мы имеем на Земле две зоны высшей степени опасности, — продолжил Генерал. — На одну из них нацелены три боевых спутника с лазерным оружием, способные моментально превратить ее в огромный плавленый сырок, состоящий из песка и горных пород. А наземное боевое оцепление не допустит появления свидетелей как с той, так и с другой стороны. Но точные координаты второй зоны нам до сих пор неизвестны. Уже только то, что она находится в океане, на несколько порядков затрудняет возможность ее эффективного блокирования. Не подумайте,
— Вот-вот, опять участие военных сводится только к желанию палить во все, что шевелится, — недовольно заметил с другой стороны стола мужчина явно африканского происхождения.
Генерал вознамерился что-то ответить, но Гущин характерным резким движением руки, как показалось Андрею — даже несколько фамильярно, остановил его и обратился к до сих пор молчавшему, пожалуй, самому молодому участнику Совета:
— Мистер Блейк, как обстоят дела с поисками самолета?
— Задействованы все свободные подводные спасательные суда и водолазы плюс резерв. Привлечение к поискам военных специалистов считаю нецелесообразным. Кроме того, поскольку место, где будут обнаружены наиболее крупные части самолета, наверняка не является непосредственно искомой активной областью Перехода, то работы ведутся в тесном сотрудничестве с учеными, исследующими подводное пространство своими методами.
Генерал, недовольно покачав головой, всем своим видом показывал, что он предупредил и тем самым отгородился от ответственности за возможный плачевный исход дела. Что ж, очевидно, жесткая субординация и тяжелые эмоциональные условия службы неизбежно вырабатывают у военных руководителей один и тот же рефлекс — в первую очередь прикрыть свое… место… под солнцем, а уж потом позаботиться о реальном успехе порученного дела.
— Есть также кое-какие косвенные соображения, — добавил Блейк. — Любопытна историческая справка, касающаяся данного участка Атлантического океана. В свое время он имел название «Бермудский треугольник» и «прославился» целым букетом аномальных явлений, от «тривиального» бесследного исчезновения в его зоне судов и самолетов до весьма нестандартных физических явлений, которые удавалось наблюдать более везучим экипажам. Из всех описываемых эффектов, на мой взгляд, самыми интересными, применительно к теперешней ситуации, являются такие: полное исчезновение команды на судне и замедление бортового времени на самолетах, пролетающих над треугольником.
— Если связать эти явления, то можно предположить, что активная область Перехода в этом районе значительно больше, чем в «пещерном» варианте, — заметил Бородач.
— Да, или, что вероятнее, имеет тенденцию менять свой размер, — согласился Блейк. — Поэтому в данный момент она может оказаться достаточно мала и мы просто не сможем ее обнаружить в сотне кубических километров исследуемой зоны океана.
— А чем закончились более ранние исследования треугольника? — спросил Седой. — Ведь наверняка кто-то пытался изучать эти явления.
— Ничем особенно конкретным, — пожал плечами Блейк. — Как и вокруг любых таинственных событий, сразу выросла гора слухов, домыслов и легенд, растворив в себе действительно имевшие место единичные факты. Поговаривают, что некоторые «предприимчивые» судовладельцы стали специально топить в «Бермудском треугольнике» свои полуразвалившиеся суденышки, чтобы получить страховку. В итоге распространилось полуофициальное мнение о том, что среднестатистическое количество несчастных случаев в
— Хорошо, господин Блейк, направьте ваших людей в первую очередь на поиски самолета, — подытожил Гущин. — Мне кажется, он сможет добавить нам пищи для размышления, да и по расчету траектории ученым будет проще обнаружить сам Переход.
Блейк удовлетворенно кивнул, искоса глянув на недовольную физиономию Генерала. Судя по всему, интересы возглавляемых ими департаментов пересекались уже не первый раз.
— А вам, Эдуард Аркадьевич, — Гущин обратился к члену Совета, прозванному Андреем Бородачом, — как ответственному за научную сторону проблемы, необходимо организовать установку в пещере комплекса датчиков и систем визуального слежения во всех участках спектра. Чтобы в случае появления в Переходе постороннего объекта, мы бы имели о нем полную информацию, а не обвиняли потом военных в излишней поспешности.
Теперь хочу довести до вашего сведения новые данные по проблеме, полученные мною перед заседанием. Помните, в отчетах фигурировал обнаруженный в пещере отлично сохранившийся, не считая нескольких ребер, сломанных ему господином Беловым, скелет? Так вот изотопный анализ показал, что его возраст семьсот пятьдесят-восемьсот лет, а китаец, с которым удалось-таки примитивно объясниться, утверждает, что является крестьянином — бойцом освободительной армии Китая, сражающейся с монгольскими захватчиками и с успехом продвигающейся к Пекину. Он, якобы, ночью отошел от военного лагеря по нужде и провалился в какую-то расщелину. Сначала было очень темно, потом увидел светящийся туман, добрался до него, вошел, вышел, потом появились люди в странных одеждах и с очень яркими факелами в руках. Куда делась его одежда, не знает.
Гущин замолчал, ожидая реакции присутствующих.
— А ведь все сходится, — нарушил затянувшееся молчание Седой. — Если мне не изменяет память, речь идет о войне за независимость Китая, а вернее, о ее окончании, то есть примерно 1350–1360 годы. Что мог желать наш «герой», провалившись под землю? Только вернуться к людям, и Переход вернул его к ним, как только они там появились! Таким образом, он повторил «подвиг» Барбары с той лишь «незначительной» разницей, что преодолел не два года, а восемь веков. Но главное не это! Получается, о реальном возрасте самого Перехода и его влиянии на человеческую историю, а возможно, и историю всей жизни на Земле мы можем только догадываться.
Андрей сидел перед экраном терминала, пораженный услышанным и озабоченный неизбежными последствиями наглого вторжения человека в нечто, скорее всего, старое как мир. Члены Совета молчали, действительно, события начинали принимать нешуточный оборот.
— Полагаю, на данный момент мы только можем принять полученную информацию к сведению, — первым обрел дар речи Бородач и, как будто вторя ходу собственных мыслей, тут же спросил: — А откуда тогда появился скелет, примерно такого же возраста, что и живой китаец?
Вопрос был задан в пространство, но Седой, как автор гипотезы, принял его на свой счет.
— Мм… — промычал он, — может быть, чуть раньше или чуть позже провалился кто-то еще, но в результате… например удара головой о камень, не смог добраться до Перехода.
— На черепе скелета были обнаружены следы такой травмы? — едко спросил Бородач, округлив глаза и запустив пальцы обеих рук в бакенбарды, отчего стал похож на ядовитую морскую рыбу.
— Но это только предположение, — возмутился такой агрессией Седой.