Разрисованная мама
Шрифт:
— Я не воровка! — выдавила я из себя наконец.
— А я этого и не говорила, — отрезала миссис Дунстан. — Ну а теперь беги во двор. И смотри, если я снова поймаю тебя в раздевалке!
Забыв обо всем, я пулей вылетела из школы и промчалась на дикой скорости почти до самого дома. Только тут я опомнилась. Сидеть дома в одиночестве было куда хуже. К тому же я обещала Стар, что буду ждать ее возле школы.
Я помнила, что дала ей слово. Потоптавшись на месте, я вскинула голову, закусила губу и надменно расправила плечи, словно мне все до лампочки. Однако я могла бы поклясться, что
Когда я, запыхавшись, проскользнула на школьный двор, до звонка на урок оставалось секунд тридцать, не больше. Но тридцать секунд — это очень много… это чуть ли не вечность — особенно когда Ронни Черли и его дружки пинают тебя в живот или ставят «китайское клеймо» на запястьях.
Сегодня мне все никак не удавалось сосредоточиться. Перед глазами у меня стояла наша опустевшая квартира, а в голове крутились мысли о том, вернулась ли наконец Мэриголд. Покусывая ручку, я нарисовала ноготок — в точности такой, как ее татуировка, не забыв ни изящно изогнутый тонкий стебель, ни яркую головку с лицом Мэриголд и остроконечными лепестками. Потом я нарисовала ее еще раз. И еще. А потом шепотом окликнула ее: «Мэриголд!» Я повторяла ее имя снова и снова. Наверное, мне казалось, что если я буду звать ее, то с Мэриголд ничего не случится.
— С кем это она разговаривает?
— Сама с собой, наверное.
— Чокнутая!
— Ага! В точности, как ее мамаша!
Повернув голову, я встретилась взглядом с Кайли Ричардс и Ивонной Мейсон и, не раздумывая, плюнула в их сторону. Плевок угодил на учебник Кайли. Я не заметила, как испачкала рот чернилами, и теперь на странице красовалась нежно-голубая клякса.
Кайли пронзительно вскрикнула:
— Черт! Она плюнула мне на учебник! Чуть в меня не попала! Мерзость какая — ведь она запросто могла заразить меня какой-нибудь гадостью! Нет, это просто кошмар!
Мисс Хилл велела Кайли успокоиться и прекратить этот спектакль. Потом взяла промокашку, молча вытерла плевок и удивленно уставилась на меня.
— Что сегодня с тобой такое?
Незаметно стиснув кулаки, я вызывающе вскинула подбородок и улыбнулась, словно мне все нипочем.
Мне, естественно, велели убираться из класса и стоять в коридоре под дверью. Я уныло подпирала ее, пока не прозвенел звонок, а потом еще пришлось выслушивать бесконечную нотацию, которую прочитала мне мисс Хилл. А время поджимало — мне позарез нужно было вырваться и бежать к школе, где училась Стар. Иначе Стар, не увидев меня во дворе, непременно решит, что я не дождалась ее и ушла домой. И тогда она уйдет без меня.
— Ты даже не слушаешь, что я говорю! — возмутилась мисс Хилл. Глаза ее впились в меня, как два буравчика. — Ты сегодня просто на себя не похожа. Что-нибудь случилось?
— Мне бы не хотелось сегодня опаздывать домой, мисс Хилл.
Она замолчала, но я могла бы поклясться, что язык ее буквально подергивается от желания что-то сказать — точь-в-точь как хвост у рыбы, которую выбросили на берег.
— У тебя дома все в порядке? — наконец спросила она.
— О… да, конечно. Все отлично.
— Твоя мать…
— С ней все в порядке, — пропела я, от души надеясь, что мой голос
По лицу мисс Хилл, однако, было заметно, что убедить ее мне не удалось. В конце концов она слегка махнула рукой, давая понять, что я свободна. Я опрометью бросилась бежать, решив, что лучше улизнуть, пока она не передумала.
Звонок с уроков прозвенел в тот момент, когда я, запыхавшись, влетела во двор. Стар появилась одной из первых — на этот раз она была одна. И сразу же подозрительно уставилась на меня.
— Проболталась кому-нибудь? — спросила она.
— Ни одной душе, честное слово, — торжественно поклялась я.
— Хорошо, — кивнула Стар. — Извини, Дол. Я в общем-то и не сомневалась, что ты будешь держать язык за зубами.
До самого дома мы почти не разговаривали. Когда мы свернули на свою улицу, я нерешительно взяла Стар за руку. Она и не подумала возражать. Ладонь Стар была такой же потной, как у меня.
Дельфин
Она вернулась. Едва переступив порог, я почувствовала ее запах — знакомый сильный запах любимых духов Мэриголд. Такая уж у нее была привычка: даже в полном одиночестве, расхаживая голой по квартире, Мэриголд неизменно душилась с головы до пят. Я учуяла и другой запах — запах жидкости для полоскания зубов. На меня разом повеяло чем-то домашним.
Я с топотом ринулась на кухню. Стоя у стола, Мэриголд, улыбаясь во весь рот, месила тесто. Я так обрадовалась, что она наконец дома, что даже не удивилась, застав ее за таким необычным занятием.
— Ох, Мэриголд! — выдохнула я, кинувшись к ней на шею.
— Радость моя! — обрадовалась она, крепко прижимая меня к себе и при этом стараясь не перемазать мукой — руки ее чуть не по локоть были в липком тесте, будто в перчатках.
— Ох, Мэриголд, — снова прошептала я, уронив голову на ее голое плечо.
Из-под бретельки ее топика выглянула знакомая татуировка — ноготок с лицом Мэриголд.
— Эй, хватит поливать мой цветок! — встряхнула меня Мэриголд. — Ну, ну, успокойся, детка!
Двумя перепачканными в тесте пальцами она стянула с вешалки кухонное полотенце и промокнула мое лицо.
— Не плачь, малышка Дол. Что-то случилось? Ну-ка признавайся?
— А ты небось не догадываешься, что с ней такое? — проворчала Стар, стоя в дверях. — Сама болталась где-то всю ночь и еще спрашивает! Глупышка Дол перепугалась до смерти!
— Но ведь Мэриголд вернулась! — поспешно вмешалась я, пока Стар все не испортила.
Прищурившись, Стар разглядывала Мэриголд.
— Откуда вся эта роскошь? — подозрительно осведомилась она, тыча пальцем в разбросанные повсюду взбивалки, скалки и формочки для печенья. Вся кухня была заставлена пакетами с мукой, сахарной пудрой и глазурью вперемешку с бесчисленными маленькими бутылочками, в которых сверкала и переливалась какая-то красная жидкость, а стены, забрызганные шоколадом, какими-то серебряными блестками и еще чем-то непонятным, переливались всеми цветами радуги — казалось, по мановению волшебной палочки мы вдруг оказались на какой-то сказочной кондитерской фабрике.