Разрушительный
Шрифт:
Она не теряла надежды, что однажды ей удастся найти Скуби-Ду и спрятаться в дупле большого старого дуба, но в Кройдоне, районе Южного Лондона, его было трудно найти. Приходилось работать с тем, что есть.
Айви бы не назвала свою новую внешность маскировкой. Скорее, камуфляжем. Секрет заключался не в том, чтобы ее не узнали (это было крайне маловероятно, учитывая, что общее число знакомых в этой стране сократилось вдвое несколько месяцев назад), а в том, чтобы не выделяться.
Ее естественные ярко-рыжие волосы и бледная кожа, светящаяся в темноте, притягивали слишком много взглядов, поэтому она скрыла их чем-то более обычным. Макияж убрал
Парик с темными корнями и медно-русым мелированием скрывал ее собственные характерные пряди и демонстрировал как раз тот цвет волос, который был необходим, чтобы убедить всех в том, что она была брюнеткой.
Поскольку одежда делала женщину привлекательной, она уделяла внимание и ей. Ее узкие джинсы скрывались в паре громоздких ботинок без каблуков, которые выглядели так, словно они принадлежали либо высадившимся на Луну, либо несчастным инуитам [1] .
Лично она считала их уродливыми, но они обладали двумя достоинствами: необъяснимой претензией на то, чтобы быть «в тренде», и плоской подошвой. Может, они и были отвратительны, но, по крайней мере, не стесняли движения.
1
Этническая группа автохтонных народов Северной Америки.
Выше джинс… или, скорее, поверх джинсов… она надела облегающий свитер ярко-розового цвета с надписью, которая абсолютно не соответствовала действительности.
В довершение всего ее расстегнутая серая куртка с искусственный мехом демонстрировала полоску живота и шарф Burberry, висевший на шее. Конечно, это была очередная подделка, но здесь важна именно отличительная черта.
Она выглядела так, словно жила на соседней улице, а это означало, что никто в радиусе одной мили не удосужится взглянуть на нее дважды. Именно этого она и хотела.
Айви протиснулась через парадную дверь и смешалась с толпой, собравшейся в пятницу вечером, испытывая прилив ностальгии по клубам дыма, которые десятилетиями не витали в воздухе британских пабов. Это придало бы обстановке атмосферу Шерлока Холмса, которую она бы оценила. Вместо этого перед ней открылся прекрасный вид до дальнего угла комнаты. Она могла видеть то, ради чего пришла сюда.
Натянув на лицо непринужденную улыбку, Айви начала пробираться сквозь толпу. Может, она и следила за призом, но это не означало, что не обращала внимания на окружающие тела не только для того, чтобы не столкнуться с кем-то из них и не выставить себя на посмешище.
С тех пор как она занялась своим маленьким бизнесом в Лондоне, умение ориентироваться в ситуации стало ее неотъемлемой частью, и оно не раз ей пригождалось.
Как сейчас, когда она пыталась пройти мимо компании местных парней, уютно устроившихся у барной стойки.
Айви запомнила их с прошлого раза, когда была в другом образе, точно так же, как и пожилые пары, занимавшие несколько столиков, группу дам, собравшихся на очевидный девичник, и мужчин средних лет, приковавших свое внимание к телевизору в углу, по которому, казалось, безостановочно транслировались футбольные матчи. Однако в отличие от других компаний Айви обратила внимание на парней, потому что знала, что именно они с наибольшей вероятностью могут доставить ей неприятности.
И
— Ну, привет, милая. Угостить тебя выпивкой?
Молодой человек, стоявший ближе всех к ней, потянулся, чтобы ухватить ее за ткань куртки и остановить, демонстрируя кривую ухмылку, которую он, вероятно, репетировал перед зеркалом в ванной, думая, что так выглядит хищно и очаровательно.
Возможно, это даже сработало бы, если бы он так сильно не напоминал «гопника». Она не могла его назвать даже быдлом (в основном из-за одежды), но он выглядел как человек, имеющий в своем полицейском досье не менее пяти нарушений правопорядка.
Она ответила, старательно избегая зрительного контакта, с откровенно фальшивой, натянутой улыбкой.
— Спасибо, нет. Я кое с кем встречаюсь.
Несколько его приятелей засмеялись, потягивая пиво, что, конечно же, не помогло ее попытке сбежать.
Он снова попытался улыбнуться, но глаза его сузились.
— Ауч, не будь такой, милая. Меня зовут Тедди. А тебя как?
— Я занята, — сказала Айви, перестав улыбаться и высвобождаясь из его хватки.
Она не стала дожидаться третьей попытки, а просто двинулась вперед и сосредоточилась на своей цели. И хорошо, потому что эта цель приобрела сероватый оттенок, свидетельствующий о зарождающейся панике. Ей нужно было успокоить его и вернуть их план в нужное русло.
Ей также нужно не обращать внимания на бормочущие проклятия и довольно мерзкие предложения, которые Тедди бросал ей в спину, когда она оставила его с друзьями. Какой же он очаровательный.
Еще несколько шагов и пару поворотов привели ее к небольшому столику, к которому она планировала подойти. Посетитель встал при ее приближении, а затем поправил бокалы, стоящие на деревянной поверхности, потому что чуть не опрокинул их из-за нервозности своих движений. Айви спрятала раздражение за яркой улыбкой и потянулась, чтобы чмокнуть незнакомца прямо в губы.
Необходимость по долгу службы.
Не то чтобы незнакомец был физически отталкивающим или что-то в этом роде. Откровенно говоря, он выглядел именно так, как она и ожидала — высокий, немного полноватый, с седеющими светло-каштановыми волосами, которые начали редеть чуть выше висков, и очками, придававшими ему вид неуверенного в себе младшего бухгалтера.
Она знала, что его зовут Мартин, и это имя ему подходило. Он выглядел как Мартин. А еще он выглядел так, будто через тридцать секунд его стошнит на собственные ботинки. Ей нужно было заставить его успокоиться, прежде чем они смогут перейти ко второму пункту заранее разработанного плана.
— Привет, милый. Ты заказал мне что-нибудь выпить?
Она говорила непринужденно, а голос был достаточно громким, чтобы ее услышали за соседними столиками. Ее акцент сочетал в себе французский и эстуарийский [2] . Словно Джуди Денч встретилась с Расселом Брэндом.
Создавалось впечатление, что она родом из Лондона, принадлежит к рабочему среднему классу, занимает солидную должность в местном офисе, но стремится продвинуться в мире. Удивительно, что англичане могут передать не более чем парой гласных звуков, не правда ли?
2
Диалект английского, на котором говорят в юго-восточной Англии и в районах на берегах Темзы и её устья.