Разведчики в тылу врага
Шрифт:
— Пока еще свежи впечатления от похода, я хотел
бы тебе дать еще несколько советов. Во-первых, если сбилась с маршрута, не води всю группу за собой; сначала разберись хорошенько, где находишься, уточни обстановку. Вот сегодня, например, тебе надо было найти удобное место для переправы. Что следовало сделать? Послать разведчиков вправо и влево. Они бы и нашли нужное место. А что сделали вы? Искали это место всей группой. Во-вторых, если позволяет обстановка, делай короткие остановки на 10—15 минут. В-третьих, осторожно переходи дороги и огибай населенные пункты. Группа у тебя хорошая, продолжай ее сколачивать как единую семью.
— Спасибо, товарищ
— А сейчас — домой. Я вас подвезу. После обеда проведу беседу с группой. Завтра в 14 часов — выход к линии фронта. Задачу поставлю тебе и Липиной сегодня, группе — завтра.
Вернувшись на дачу, Колесова и Липина пошли в сад, где их ожидал майор с разложенной на столе картой. Кратко рассказав о тактике противника, майор обратил внимание на возможность использования лесных массивов для проникновения во вражеский тыл. Он охарактеризовал передний край противника и систему его обороны, Затем рассказал о маршруте и порядке его преодоления, рекомендовал места для отдыха группы и правила организации самоохраны. Кроме того, он дал характеристику отдельным жителям из местного населения в районе работы группы.
Закончив рассказ, майор задал девушкам несколько контрольных вопросов. Убедившись, что они правильно понимают тактику преодоления маршрута, он перешел к постановке задачи,
— По прибытии в указанный район ваша задача будет заключаться в том, чтобы выяснить, какие части противника занимают его. Вместе с этим необходимо установить, какие штабы, комендатуры, склады, мастерские и другие учреждения противника там расположены. Проведя тщательную разведку в указанном районе, нужно
уничтожать в первую очередь склады горючего, боеприпасов, продовольствия, а также живую силу врага там, где это возможно. Это поможет нам держать противника в постоянном страхе, что очень важно для нашей победы, — подчеркнул майор.
Он разъяснил технику этой работы, указав приемы создания паники среди войск противника с целью захвата документов и разведки его сил.
Майор рекомендовал несколько вариантов обратного пути, разъяснив преимущества и недостатки предложенных им маршрутов. И, наконец, он произвел расчет времени. Оказалось, что всю работу группа может выполнить за 18 дней, 2 дня резервных, итого за 20 дней.
И снова он тщательно проверил, как усвоили дев?шки задачу.
После обеда майор рассказал о положении на фронтах, о зверствах фашистов и героизме наших солдат и офицеров в борьбе с гитлеровскими захватчиками.
— Партия и правительство поставили перед всем советским народом, перед нами ответственную задачу: освободить от врага временно оккупированные районы, не дать на поругание фашистам первое в мире социалистическое государство рабочих и крестьян.
Затем старший лейтенант провел разбор сегодняшних занятий, разобрал случай с Зоей Суворовой. Находясь в дозоре, она споткнулась о корягу и нечаянно произвела выстрел. Все остановились, приняли положение по сигналу «Тревога», и в результате потеряли 8 минут. У Зины Морозовой оторвалась лямка вещевого мешка. Посоветовали ей более тщательно проверять снаряжение перед выходом на марш. С интересом выслушали Нину Филатову. До войны она была студенткой института физкультуры и сейчас рассказала о том, как лучше сберечь силы во время длительного похода.
В конце разбора старший лейтенант дал несколько хороших советов по организации самообороны, ведению разведки в тылу врага и организации наблюдения за противником.
Через линию фронта — в
Пятница 21 ноября. День начался как обычно, но на лицах девушек большая озабоченность: сегодня — выход в тыл противника.
Майор собрал всю группу на террасе и поздравил девушек с получением задания.
— Со стороны командования, — сказал он, — вам оказано большое доверие. Вы должны проникнуть в тыл врага и достигнуть заданного пункта в 50 километрах от линии фронта. Необходимо выяснить, какие воинские части противника дислоцируются в этом районе, чем они заняты. Объекты врага — склады горючего, боеприпасов, мастерские — следует уничтожать всеми способами, дороги минировать, связь прерывать, документы захватывать, а живую силу по возможности уничтожать. Срок действий — 20 суток. По выполнении задания возвратиться обратно.
Поставив задачу, майор побеседовал с каждой девушкой. Он спрашивал о настроении, о родных, о готовности к походу, попутно просматривал снаряжение, оружие и боеприпасы. У одних переложил содержимое мешка, проверил смазку оружия, другим предложил захватить привезенные им запасные валенки.
Всё проверено, все готовы.
Группа построена. Майор разрешил посадку в машину.
К 18 часам достигли опушки леса близ населенных пунктов Юрьево и Палицы.
Оставив группу, майор направился по едва заметной тропке в глубь леса. Видно было, что он здесь не впервые. Вернулся он минут через 40 в сопровождении старшего лейтенанта Карпова — начальника разведки стрелкового полка. Карпов объяснил обстановку на фронте, указал на принесенной с собой схеме слабо охраняемые места в обороне противника и сказал, что выделенные им разведчики проводят девушек к одному из таких мест. Они выведут их за первую полосу обороны противника, а дальше разведчицы должны продвигаться сами.
Было совсем темно, когда группа во главе с майором и старшим лейтенантом Карповым вышла к заболоченному лесу. Мороз сковал илистый грунт, но кое-где чернели «окна» трясин, которые приходилось тщательно обходить.
Группа Колесовой двигалась в полосе обороны дивизии. Противник последние три дня не вел наступления, по-видимому, накапливал силы. Майор и старший лейтенант выбрали в этой полосе подходящее место для пропуска группы в тыл противника. Это было болото, примыкавшее с востока к нашему переднему краю и уходившее в тыл протизника на глубину до трех километров. Пройдя по этому болоту, группа могла проникнуть в тыл противника и затем скрытно двигаться в расположение резервов немецкой армии.
Из густой заросли сосняка навстречу старшему лейтенанту вышел офицер, погоны которого в темноте трудно было рассмотреть, что-то доложил ему и, получив указание, так же незаметно скрылся.
На небольшом «островке» — возвышенности — стоял шалаш, вроде охотничьего, в котором ожидали два разведчика — сержант и рядовой. Здесь и сделали останоз-ку. Справа и слева виднелись вспышки ракет, слышалась редкая артиллерийская стрельба, стороной пролетали самолеты, вдалеке время от времени тарахтел пулемет.
Перезнакомились быстро, и вскоре разведчики уже делились опытом работы, не скрывая трудностей, показывали на примерах слабые стороны врага, которыми нужно пользоваться. Тут же и ужинали, угощая друг друга.
Майор, старший лейтенант и Колесова вошли в шалаш. При свете карманного фонарика майор еще раз уточнил по карте маршрут, а старший лейтенант Карпов, отлично знавший обстановку на глубину до 25 километров, добавил ряд ценных деталей.
После инструктажа все трое приняли участие в общей беседе.