Разведывательно-диверсионная группа. Кэт
Шрифт:
– Он неплохой солдат, Паша, – грустно проговорил Кондор, и грусть ту могли понять только эти двое. – И тоже майор в «прошлой» жизни. Правда, Войска польского, но...
– Опыта бы ему нашего, да побольше, – цены б не было...
– Он в Югославии отметился... И тоже наш – из разведки...
– Только ходить тихо так и не научился!
– Не придирайся, майор! Нормально... А чего не знает или не умеет – научим. Так?
– Дзень добже, панове! – прошептал над ухом Кондора зеленый куст и замолчал, в ожидании произведенного эффекта.
Кондор, не меняя позы, сделал один-единственный жест – посмотрел на свои старенькие, тертые, но такие
– Добже зробив, пан Гадуш [78] ... Алеж останнех твоих пунч сотен метрив я вже не мав спокою – колыж, мовем, Гадуш зъявется?
Выслушав эту фразу, Вайпер буквально сник.
– На якей мове пан мавет бажание вешти приватну мову?
– Пше праше, панове! Вельми пониже перепрашу мовить по-русску.
– Тогда так, Збигнев – никаких польских «дзе», «пше», «бже» и тому подобное – учиться так учиться! Согласен, пан Гадуш?
78
Гад по-польски– змея. Гадуш, соответственно, – змеиный. (От автора.)
– Вельми перепраше в благотне, пан коммандер! Спасибо большое, и прошу прощения за са-мо-на-де-ян-ность. Фу-уф! Вельми важели ешчь словенци!.. Солдат Гадуш весь во внимании, пан капрал...
– Добро... – Ален опустил взгляд к земле и, подумав несколько секунд, произнес: – Слово «солдат», Збигнев, оно универсальное, но в русском языке ударение делают на букве «а», а не как в польском на «о». Так же, как и в слове «прошу» – не на «о», а на второй слог. Ясно?
– Так точно, пан коммандер! – (Вся эта беседа с ликбезом по русскому языку велась на еле слышном шепоте.) – Солдат Вайпер прыбув за вашим приказом!
(Имеется в виду «по приказу», но... Этому страстно желавшему изучить русский язык поляку Андрей прощал на протяжении семи лет и большие ошибки, и не только в языке – Збигнев в какой-то из моментов стал его амулетом...)
– Закончили сопли!..
Кондор в один миг, как и в бытность свою Филином, стал серьезен и собран – впереди группы «лежала» задача. А он, уже старый, прожженный волк оперативной разведки, мучился от каких-то поганых предчувствий... Смешно? Наверное! Только... Что такое есть предчувствие у профессионального разведчика? Это – продолжение его опыта! Интуиция, если хотите... А попросту говоря – у Кондора ныла задница от ощущения того, что впереди их ждет большая, не предвиденная никем, «жопа»...
– Так, хлопаки [79] , мне все здесь не нравится!.. Что-то не так, а понять не могу... Мысли есть, панове?
– Перепрашем словенце, ешле будзем дозволенце.
– Значит, общаемся по-польски?
– Пше праше... Прошу извинить!.. – исправился Вайпер и продолжил: – Я имею такое же ощущение, пан капрал. Двигаясь так же и дальше, мы имеем полную возможность выпасть из ситуации...
– Поясни!
– Мы не контролируем реку, а значит, можем пропустить место стоянки «морских злодиев», углубляясь в джунгли... Ежли операция по освобождению мамет успех у Скорпиона, то мы – я и пан коммандер – как снайперисты не пригодимся и просто возвернемся на базу. А ежли мамет буть, не дай Иезус, проблемы? Ежле наше верховенство не все знамет? Хлопаки лягут, это ладно – все знали, цо таке ешчь служба у пана Жерарди – гарматне мясенце... Так ведь и те лягут, за которыми нас сюда заслали! Тогда долго будут спрашивать, где была группа снайперистов!..
79
Хлопак – это что-то похожее на наше «пацан». Произнеся это слово, Кондор «помазал бальзам на польское сердце», как говорят в Одессе. (От автора.)
– Правильно, Збигнев! Паша, ты что скажешь?
– А че базарить просто так? Понятно же ведь! Не просто же так ты нас тут собрал! Аксакалов...
– Предложения?!
– Я предлагаю рисковать.
– Конкретнее, майор.
– Знов перепраше пана капрала. Инч майор?
– Не ты, Збигнев... Я слушаю, Паша.
– Идти нужно, прижимаясь к самой реке...
– Крокодилы?..
– А и хрен с ними, капитан! «Откроем» глаза и уши, вот и все. Не мне тебе рассказывать, братишка, как там, за Речкой, ходили, а «духи» – это тебе не крокодил – похитрее зеленого были... Да к тому же эти монстрики нам еще и помогут.
– Як нам может помоч та пся крев?! Матка Боска! Пан Стар болен?
– Поясни Збигневу, Паша, потому что я, кажется, понимаю, о чем ты говоришь.
– Ситуация такая. – Стар задумался ненадолго, формируя свою мысль. – Мы ползаем по этой фуевой «зеленке» уже четвертые сутки...
– Цо есть «зельенка»? – прервал его Вайпер.
Стар улыбнулся и взглянул на Кондора. Ален тоже улыбался, правда, одними глазами.
– «Зеленка», Збигнев, – это то, где мы с тобой сейчас находимся, – лес, кустарник, джунгли то есть... Любая зеленая растительность, где может припрятаться тот, на кого ты охотишься или он на тебя... Понимаешь?
Вайпер кивнул в ответ.
– Отлично!.. Так вот. Четвертые сутки, из которых трое в «автономке». Судя по карте, – он ткнул указательным пальцем в карту Кондора, – мы вышли на предполагаемый рубеж, но тут образовалось одно «но»...
– ??? – Збигнев поднял брови.
– Слышишь шум?
– Конечно! То есть река.
– Да – это Бенуэ... Только не такая, как предполагали наши командиры, – здесь она уже горная, с порогами и сильным течением – мы слишком высоко забрались. А что это значит?
– Цо?
– Это значит только то, что мы, с подачи штабных грамотеев, здорово промахнулись. Морские пираты уж никак не будут ходить по горным рекам – их катера для этого не приспособлены. Этим шакалам нужна «глубокая вода»!..
– А-х-ха-а! – протянул Вайпер и стукнул себя по лбу кулаком. – Ступень (по-польски, да с у дарением на «у» – это означает «придурок» или что-то в этом роде)!.. Я понял!.. Но теперь мы в выгоде?
– Точно! Выгода, правда, относительная, но она нам на руку – с этой стороны нас могут и не ждать.
– Так! – Дальше развивать мысль бывшего майора взялся Кондор. – Будем использовать чужую ошибку по максимуму. Авось и получится из всего этого «дело»...
– Русский «авось»?
– А у нас, пан Гадуш, почти все и почти всегда на нем и держится... Стар! Давай Гота ко мне. Резко!
– Есть! – совсем по старинке последовал ответ, и Стар растворился в ближайших кустах.
– Слухай на мене, пан майор.
Вайпер как-то в одну секунду преобразился, и стало понятно, что этот «пшек» давно привык к армии и знает, что такое постановка задачи, – опыт есть опыт.