Развитие лексической семантики. Процессы позитивации / негативации значения слова в русском языке
Шрифт:
В связи с этим Э. А. Столярова [1988, с. 187] предлагает следующее схематическое изображение лексико-семантического макрополя оценки, где подгруппы лексики с отрицательной и положительной оценкой не совпадают по объему:
Рис. 6
Оценка
Совершенно очевидно, что «закрепление нового смыслового компонента у слова усложняет его семантическую структуру и влечет за собой изменение его семантических и стилистических функций» [Копорская, 1988, с. 127]. Процесс этот идет постепенно: сначала новый смысловой компонент не регулярен и может реализоваться лишь в определенных контекстных условиях, однако в дальнейшем у ряда слов этот компонент закрепляется в семантической структуре слова и определяет собой его значение. Е. С. Копорская называет это значение стилистическим, но указывает, что «это стилистическое значение относится к денотативной сфере слова» [Копорская, 1988, с. 134]. Мало того, по мнению В. И. Шаховского, «эмотивная семантика может быть представлена в денотативном компоненте и составлять единственное содержание семантики слова» [Шаховский, 1994, с. 20], сюда можно отнести слова кошмар, жуть, большинство междометий, нецензурную лексику. Тезис о том, что эмотивная семантика может быть представлена в денотате, видится недостаточно убедительным, поскольку, с нашей точки зрения, в означаемом присутствует объективная (в той или иной степени) информация. В данном случае это семы «чувство» (в случае с междометиями оно, как правило, конкретно), «ощущение», «плохие последствия» и т. п. А эмотивность остается за пределами значения и заключает в себе отражение чувственно-психологическоих реакций.
Главным элементом значения для рассматриваемых в нашей работе типов семантических изменений является оценочный компонент, поскольку именно в нем сосредоточено положительное / отрицательное отношение говорящего к обозначаемому предмету или явлению действительности. Этот компонент (объективная оценочность) является частью обязательного для значения любой знаменательной части речи сигнификата. Оценочность зачастую сопровождается коннотативной эмотивностью, в таком случае оценочность чаще всего субъективна, не входит в структуру означаемого. Для того чтобы можно было говорить об изменении в значении слова на общеязыковом уровне, необходимы изменения именно в самой структуре означаемого лексико-семантического варианта. Качественная, объективная смена оценочной характеристики называемого явления (позитивация / негативация оценочного компонента значения) и есть один из типов таких изменений.
Итак, оценка может быть интеллектуальной (объективной) или эмоциональной (субъективной), зафиксированной в словарях или нет (эмоциональная оценка, как правило, словарями не фиксируется, так как она зависит от конкретной речевой ситуации, контекста). Наконец, она может изменяться в ту или иную сторону, и тогда эти процессы входят в круг различных типов изменения семантической структуры слова. Имеет смысл проанализировать, насколько органично рассматриваемые здесь семантические изменения соотносятся с другими разновидностями диахронических сдвигов в значении.
§ 2. Процесс изменения структуры значения лексико-семантического варианта. Возможные изменения лексического значения в диахронии
Как известно, значения слов не являются застывшими элементами системы языка, а, напротив, претерпевают разного рода изменения. Психология мышления человека и общества в целом предполагает постоянное развитие, вместе с чем изменяется понятийный аппарат, уровень абстрактности мышления и картина мира в сознании человека. Это влечет за собой появление новых слов, в меньшей степени – абсолютно уникальных для данного языка, а чаще – возникающих с помощью различных способов словообразования на базе уже существующих в словаре лексем. Семантическая деривация, или изменение значений слов, занимает в ряду этих способов далеко не последнее место. В результате исследования словообразовательной активности лексики было установлено, что за 30 лет (данные 1987 года, см. [Ольшанский, 1987]) 10 % из числа субстантивных неологизмов появилось в языке благодаря именно семантической деривации. Она уступает лишь аффиксальному словообразованию и заимствованиям, опережая, однако, основосложение и образование составных наименований.
Конец ознакомительного фрагмента.