Развод по-новозеландски
Шрифт:
— Ну да, до тех пор, пока не столкнулась с жестокой реальностью.
Его взгляд поразил ее своей горечью.
— Не стоит теперь обвинять…
— Да какая разница! — вскипела Джейн. — Мне неважно, что ты думаешь обо мне. Я уже взрослая. И мне не требуется твоя поддержка.
Тарик сжал губы в одну тонкую линию.
— Зато тебе нужен развод. А я ничего не подпишу, если ты не останешься и не выполнишь свои обязательства. До смерти отца.
— Я заявлю о разводе из Новой Зеландии.
— А я опротестую твое заявление.
— Тарик, ты просишь невозможного.
Мужчина еще раз взглянул на свою жену и неимоверным усилием воли подавил порыв нежности, вот-вот готовый вырваться наружу. Она выглядела подавленной и маленькой, впервые после ее приезда в страну. Значит, она осталась такой, какой была и раньше, — тихой, спокойной женщиной, нежной, как самая нежная роза в его саду. Никто не коснется ее бархатистой кожи!
Когда он увидел преступника, который напал на Джейн, красное марево гнева залило ему глаза, и он хотел арестовать парня, посадить в тюрьму. Лишь бы защитить свою женщину.
В тот самый момент Тарик окончательно понял, что не сможет дать ей развод. Однако ни одной своей эмоции он не выдал, когда произнес:
— Я не прошу невозможного, дорогая моя…
— Не называй меня так! Я больше не твоя дорогая возлюбленная!
— Верно, больше ты не моя возлюбленная, — хмуро проговорил он. Она отлично видела, как напряглись все мышцы его тела. Тарику всегда было трудно признавать свою неправоту. — Останься тут до смерти отца. Это единственное, о чем я прошу тебя, моя… — он замолчал, ожидая ее протестов, но увидел лишь усмешку в этих прекрасных глазах, — а потом ты получишь свой драгоценный развод.
Джейн отвела взгляд и принялась рассматривать свои ногти. Коротко подстриженные и аккуратные.
— Долго?
Этот вопрос застал его врасплох. Тарик вскинул голову и, сощурив глаза, с подозрением спросил:
— Что ты имеешь в виду?
— Долго мне оставаться тут?
— Пока не умрет мой отец.
— Это я слышала. Но это долго?
Тут она увидела, как бурно вздымается его грудь от частых вдохов. Да, это было самым настоящим оскорблением, Джейн знала. Она невольно опустила голову, смущенная его пристальным взглядом.
Он пожал плечами. Гнев отпустил его.
— Кто знает, какой длинной может быть нить?
— Это не ответ, — мотнула она головой. — Мне нужен четкий ответ.
— Никому не дано знать отмеренный ему срок, — сказал он, сверля ее взглядом, в котором гнев мешался с отчаянием. — Нить жизни длинна и рвется непредсказуемо. Отец очень слаб и измучен болью. Врачи говорят о неделе или двух. И не дают ему больше месяца жизни.
— Месяц! — невольно вырвалось у Джейн. Это рвало все планы. Она закусила губу.
Тарик ждал ответа.
Может, собрав силу воли в кулак, она и смогла бы прожить целый месяц в ненавистной стране. Но будет ли ее ждать Нил? Вот в чем вопрос.
Слово Тарика закон. Раз после смерти его отца — значит, после смерти. Осталось дождаться, как бы дико это ни звучало.
— Хорошо, я останусь. Но не больше чем на месяц. И мне нужно твое слово. Если твой отец не… — она замолчала.
— Не умрет? — добавил он за нее.
— Да. — Джейн помолчала, понимая всю абсурдность ситуации. — Даже если он не… гм… не умрет, я хочу уехать домой через месяц. И я требую, чтобы ты дал мне слово, что подпишешь документы через месяц.
— Хорошо. Даю слово. Только взамен ты обещаешь мне убедить моего отца в том, что у нас с тобой идеальные отношения.
Поколебавшись, с тяжелым вздохом она произнесла:
— Обещаю.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
На следующее утро Джейн тихонько прокралась в покои эмира. Пара мужчин в чалмах перед его комнатой возносили на коленях молитвы Всевышнему и даже не услышали ее шагов. Медбрат, дежуривший в спальне шейха, кивнул Джейн в знак того, что она может пройти.
Джейн поверг в шок вид тирана, который когда-то разрушил ее жизнь. Шейх Рашид лежал на высокой кровати. Кожа на лице натянулась словно пергамент, черты заострились, бескровные губы немо молчали. Уловив движение, шейх повернул голову. В погасших глазах Джейн вдруг увидела проблеск узнавания и смутилась. Но он снова закрыл глаза.
— Он очень плох, — сказал медбрат. — Пребывает на грани сознания и беспамятства, иногда путая, где реальность, а где фантазии. Обезболивающие не помогают.
— А что с ним? — участливо спросила Джейн.
— Рак кишечника. Он постепенно съедает его, вытягивая все силы.
Так значит, это правда. Старик на самом деле умирает. Но Джейн не ощутила ни радости, ни, впрочем, сожаления. Всего лишь грусть заполнила все ее существо.
— Мне очень жаль.
Веки шейха Рашида приподнялись. На краткое мгновение в его глазах вспыхнуло сознание. Словно бы он узнал Джейн. Она отпрянула, а эмир пробормотал что-то невнятное.
— Он зовет вас, — подозвал ее медбрат. — Склонитесь.
Испуганная, словно старик мог ее укусить, Джейн медленно опустила голову.
— Лина, — послышалось ей. Джейн нахмурилась.
— Он что-то говорит, — и она наклонилась еще ниже. — Я здесь.
— Лина, — прошептал он еще раз.
Не веря своим ушам, она обратилась к медбрату:
— Он спутал меня с кем-то.
Веки умирающего задрожали и закрылись. Дыхание выровнялось.
— Он засыпает. Ваше присутствие его успокоило.
Верно, шейх ошибся. Если бы он знал о ее присутствии, то оно бы его точно не успокоило, а, напротив, разволновало.
Джейн пошла к выходу.