Развоплощенный 2
Шрифт:
Вайдену передали письмо от лидеров общины и теперь ему предстоит принять решение о дальнейшем пребывании на Клондайке.
— Мистер Изборски, мы здесь зарабатываем хорошие деньги и имеет смысл ещё год-другой поработать. Там, в Калифорнии, такой возможности просто не будет.
— Понимаю вас, мой друг, однако не забывайте, что я передаю это дело другим владельцам. Их контракты с вами могут отличаться от тех, которые вы заключили со мной. То есть, я не могу гарантировать сохранение прежних оплат для вас.
— Думаю, что в любом случае оплата будет достаточно высока, — витает в эмпиреях пожилой квакер, избалованный моим вариантом капитализма, — по крайней
Мне его по-своему жаль, но каждый сам должен вкусить что такое эксплуатация без рамок и ограничений. В конце концов, под Сан-Франциско до сих пор прибывают новые квакерские семейства. Наши уже имеют передовое сельское хозяйство и развивают агропромышленность, вот люди и рвутся в более передовые условия работы и жизни. Так что у меня есть откуда брать трудовые резервы для своей микропромышленности. Даже не уверен, что русские старообрядцы такие же по сути. Всё время кажется, что они против новшеств, облегчающих трудовой процесс.
Через три дня прибыл один из парусников. Остальные, оказывается, идут позади, а сопровождающий их пароход помогает судам в трудных местах. Слава богу, что мы успели погрузить своё баснословное добро в трюмы «Ариадны» и никакие зоркие глаза вновь прибывших не разглядят сквозь борта чего у нас есть такого-претакого. Тем, кто прибыл, я инстинктивно не очень доверяю. Они не квакеры или иные сектанты, а обычные люди и могут сломаться, когда сообразят что имеют под ногами. Тогда новым владельцам не позавидуешь, так что вовремя я сваливаю из бизнеса.
Опять массовая разгрузка, правда мы освободили причал, да и понаехавшие тут подключились к процессу освобождения трюмов от всякой всячины. Через день ещё два парусника подошли и добавили суматохи и временного бардака. Хорошо, что клондайкцы понастроили за год разных полезностей, иначе многое пришлось бы в грязь бросать, которая моментально образовалась под ногами. Лето для вечной мерзлоты это очень грустно, гы-гы. Хорошо, что нашлись люди, которые всё-таки упорядочили муравейник, иначе всё растянулось бы до конца лета.
Впрочем, вскоре прибыли Перкинс с Олбани и мы готовы к отъезду. Парочка знакомцев нашего друга решили остаться ещё на сезон и дело не в деньгах. Тут, что ни говори, но мир своеобразных приключений, когда ищешь что-нибудь. А на Большой Земле им придётся опять скучать и жить лишь прошлыми воспоминаниями. Два других помощника Олбани имеют резоны, чтобы вернуться. Один, как оказалось, бывший молоденький офицер времён мексиканско-американской войны. После её окончания, когда нашли золото в горах, он вышел в отставку и включился в лихорадку. Теперь, узнав от нас о том, что возможно создание калифорнийских вооружённых сил, решил внести свой вклад в это дело. Человек состоятельный и имеет полное право на другие капризы.
А другой просто заинтересовался нашим оружием и имел со мной тет-а-тетный разговор. Побожился хранить всё в секрете лишь бы быть допущенным к новым вооружениям. Хоть, как пользователь, хоть, если необходимо, как помощник оружейных мастеров. Тоже, кстати, состоятельный человек.
— Мистер Изборски, это настолько невероятно, что даже не уверен поверят ли мне боссы. Вы уж подтвердите, что не подкупали меня ради удобного для вас отчёта.
Прокольное откровение, если у меня же защиту просят. Видимо Перкинс действительно слишком высоко оценил прииски и их потенциальные возможности, коли настолько удивлён увиденным. Как по мне, так всё это лишь цифры, которые особо ничего не значат, кроме большой стоимости. Что Африка, что Австралия, что Аляска, что Сибирь — по идее одно и то же: крупинки в песке, причём редкие. Я сродни индейцам, которые вообще золото за человека пока не считали. Мягкий металл из которого ни наконечник не сделаешь, ни тем более нож. Теперь окончательно допёр насколько они были удивлены (да, что там, изумлены!), когда бледнолицый им за эту фигню упаковки с табаком начал давать просто так.
— Не волнуйтесь, Перкинс, ваши руководители увидят своими глазами то количество, которое я привезу и поймут, что это сделано лишь руками сотни человек за несколько месяцев. Причём учтут, что ни особого обогащения не было и специальная добывающая техника не применялась. Да что там, те же холмы не разрабатывались до сих пор, а ведь именно в них должны быть основные рудные тела и жилы.
Ага, уже подхватил набор терминов и козыряю ими, как будто родился старателем и всю жизнь проработал горным инженером. А я кроме полевой разведки (не геологической) и ведения шпионажа больше ни в чём особо не разбираюсь. Киношки и книжки не в счёт. Тем более, что и книги о действиях спецуры тоже читал и ржал над авторами. Особенно над теми, чьи главгеры после «крутой стычки» алкашку жрут немерено. Мол, настоящие мужики! Ну да, может и «мужики», но никак не специалисты нашего дела.
Раздав последние указюки и пожелав удачи мы отчалили и медленной, но верной сапой направились в Сент-Майкл. По дороге даже врать не приходилось, когда редкие бледнолицые интересовались что везём.
— Меха, джентльмены, меха. И сами добываем, и у краснокожих скупаем.
Вторым вопросом стратегического уровня звучало:
— Много ли фортов построили за год? Как далеко раскинулась сеть вашей компании?
— Не очень, друзья, сначала нужно базово было обосноваться и наладить дружественные отношения с местным населением. Но прибыли дополнительные люди и наверняка организуют торговые форпосты.
Большего спрашивать никто не догадывался, так как само собой всё разумеется. Ну не за золотом или алмазами мы же приехали, право слово. Так две недели и вели себя, как партизаны, пока пароход нёс нас извивами грандиозной реки. Это в Западной Австралии как бы гораздо ближе от побережья добираться, но пешкодралом. Поэтому у нас логистический приоритет. Будущим лихорадочным придётся своими ногами топать через Чилкут и дальше до цепи озёр и рек.
Уже в Сент-Майкле мы немного расслабились, но не настолько, чтобы хвалиться всеми достижениями. Просто передохнули перед океанским рейсом, а затем махнули хвостиком и ушли в сторону пучин морских. Точнее в Викторию, дабы телеграфом воспользоваться. Перкинс, ясен пень запросил транспорт и охрану для четырёх тысяч «тётьСариных арбузов». Я тоже, но уже своим шифром, вызвал взвод охраны с базы на заветный причал. Естественно, что золотишко пойдёт в «Вэллс Фарго», но дополнительная охрана не помешает. Ну и партнёрам нужно показать, что и мы не лыком шиты и шилом бриты.
Так что прибытие во Фриско выглядело военизированным, хотя и дружественным. Хопкинс и Ричардсон, как и в прошлый раз, чисто формально поздоровались, пригласили на завтра с утра встретиться, забрали Перкинса и умотали. Наши сотрудники СБ сопроводили караван тяжёлогруженых повозок, а мы с несколькими бойцами повезли меха на свой секретный склад, который давным-давно построен в «моём» микрорайоне.
Да у нас в Сан-Франциско покусочно происходит захват территории одним попаданцем. В чём-то похоже на схему одного главгера по прозвищу «Время-Не-Ждёт», но ограничено разумными границами возможностей и целесообразности.