Чтение онлайн

на главную

Жанры

Развоплощенный
Шрифт:

Толком ничего не говорится в приличном обществе, но намёк я понял. Если грохну ганфайтера, это может сойти мне с рук. Только, где та грань за которую не следует переступать? Понятно, что властям любые бандиты нежелательны, но и просто убить кого бы то ни было следует хотя бы с формальным соблюдением правил. И как пройти между Сциллой и Харибдой?

Попутно я узнал, что меня оценил, как знатока, владелец оружейной лавки и уже растрепался об этом. Поэтому Вермонт предложил написать для своего знакомого из Фриско рекомендательное письмо на тот случай, если мне понадобится что-нибудь

эдакое заказать.

— Он очень любит новинки и сам модернизирует кое-какое стрелковое оружие для охотников.

— Очень ценный контакт, мистер Вермонт, непременно им воспользуюсь, благодарю.

Есть у меня кое-какие идеи и естественно что я обрадовался такой связи. Могу даже профинансировать разработку, коли оружейник возьмётся. Кста, надо бы узнать изобретены ли нормальные пистолеты, а то револьвер не очень удобен в пользовании.

Какое же это утро по счёту в новом для меня мире? Количество событий слегка зашкаливает, а ведь даже недели не прошло. Проверяем с Джорджем своё оружие сейчас, чтобы позавтракав сразу пойти к Огилви. Мне нафиг не нужно сомнительное местное лидерство, но и от стрелки не откажешься. Можно, конечно же, было бы провести ночную операцию, но объект вроде ещё не прибыл к месту дислокации.

— Эндрю, он наверняка уже был в городе вчера.

Ладно, чего гадать, скоро всё разъяснится. Всё-таки я безалаберный, коли не волнуюсь и не перебираю в сомнении варианты развития событий. Многочисленные книги учат гораздо большей серьёзности, а их главгеры тщательны и мудры аки мудрилы. Надо бы ещё повспоминать голливудские штампы и лейтмотив серьёзной музыки, сопровождавший критические сцены. Да-да, совсем забыл, ещё солому нужно купить, чтобы подстелить в особо опасных местах.

Позавтракали в практическом одиночестве, никакие деловые партнёры нас не потревожили с ранья, а потом поздно было. Ну и оперативно добрались до салуна, чтобы дальше резину не тянуть. На подходе, кое-где, ошивались разные мрачные личности, делая вид, что они всего лишь местные сфинксы не задающие лишних вопросов. Как там в вестернах положено? Спокойно переносить взор с объекта на объект, подмечая каждую колыхнувшуюся занавеску, торчащий из-за угла носок чьего-то сапога и обратить внимание на ствол винчестера, высунувшийся ненароком из чердачного окна.

Внутри салуна находился лишь бармен, а также какой-то дремлющий на стуле в углу ковбой и за ближайшим столом сидело двое штымпов: один поумнее, другой — похитрее. Этот, который второй, почему-то сразу начал толковище.

— Бабун, где деньги Ригана и Снэйка?

— Не твоё дело, оба уже покоятся в могиле, — как-то неправильно я себя веду.

Следует цедить каждое слово, выдерживать паузу где надо и где не надо и подчёркивать личную значимость. Ловкачу это явно не понравилось.

— Ты знаешь, что Риган должен был кругленькую сумму нам? Теперь…

— Я этого не знаю и мне без разницы. Иди и спрашивай у самого Ригана, — совершенно бескультурно перебиваю человека, — если хочешь, то могу помочь?

Вот концовка правильная, так как проявил любезность и готовность оказать услугу. Второй, который мудрее или умнее, сохраняет молчание, но что-то ему явно не нравится в поведении кореша. Видимо его «снейк» несколько неправильно начал беседу и портит впечатление. Впрочем гадёныш и сам сообразил, что избрал не ту тональность и заткнулся по доброй воле.

Подсаживаюсь к столу, благо свободные стулья имеются, и начинаю выбивать табуретки (понимайте как хотите).

— Мортал, — это я более разумному, — завтра я уезжаю, так как решил заняться другими делами причём в Северной Калифорнии.

Доброе покладистое слово и кошке приятно, так чего сразу не раскрыть карты?

— Меня здесь больше ничего не интересует, тем более, что через год-другой сюда начнут прибывать переселенцы с Востока, а с ними и различные «гэнги» со своими лидерами. Такое месиво конфликтов интересов начнётся, что лучше оказаться подальше отсюда.

— А что скажут фермеры, Бабун? — наконец-то разлепил свои уста претендент на местный огород, — они же на тебя надеются.

— Я им ничего не обещал, да и, как видишь, переоделся в добропрядочного джентльмена, далёкого от нехороших поступков.

Видимо ранчерос действительно раскатали губу на мессию, который их защитит от нехороших парней ценой собственного здоровья и даже жизни. А они будут его дружески похлопывать по плечу за это, избавившись от прежних проблем, и даже угощать виски за свой счёт при случае.

— То есть, бежишь? — опять, да ещё и презрительно, подметил «змеёныш».

— Да, бегу, но напоследок могу тебя пристрелить, если ты не против. Снэйк тоже имел чересчур длинный язык.

Интересно, как отреагируют на угрозу? Вру, мне это нисколько не интересно, я просто жду когда все схватятся за оружие, коли это неминуемо.

— Заткнись, Табак, всё оказывается проще, чем я думал.

Видимо на Мортала подействовал мой цивильный вид и спокойные слова. Это шестёрки мельтешат, а их лидеры всё-таки не лезут на рожон, когда не уверены в своём абсолютном превосходстве. Да и вопрос приоритетов решился достаточно просто, так чего лезть в бучу с неопределённым концом?

— Тогда другое дело, Ба… Эндрю… — неужели сработала домашняя заготовка? — всё складывается достаточно просто.

Пока слежу за телодвижениями оппонентов, но кажется пронесло. Мортал с честью выходит из щекотливой ситуации: я сбегаю, а моральная победа остаётся за ним, как и вожделенная кормушка. И нечего копья ломать зазря. Пришлось, конечно, пропустить по стаканчику виски на прощание и пожать друг другу руки. Угловой бандос так и подрёмывал на стуле, а значит потом всем сообщит о достигнутом мирном соглашении, как самоличный свидетель.

А то, что мой авторитет среди местечковых рэкитиров явно опустился, нисколько лично меня не беспокоит.

— Я думал, что ты сразу пристрелишь Табака, — откровенничает Джордж на обратном пути, — тогда без перестрелки не обошлось бы, а нас всего двое. Хорошо, что ты удержался, Эндрю, так хочется новой жизнью пожить побольше.

— Мне самому этого хочется, приятель, вот и сдерживаю себя. Мы могли бы всех внутри по-быстрому перестрелять, но наружу выйти не удалось бы никогда.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2