Чтение онлайн

на главную

Жанры

Развращение невиновных
Шрифт:

— Нам нужно поговорить, — говорю я.

— Ты только что разговаривала с отцом? — спрашивает он.

— Почему бы тебе не присесть? — Я жестом указываю ему на диван.

— Просто скажи мне, Антонио.

— Садись.

Мой голос не терпит возражений.

Он делает то, что я говорю, ясно понимая, что не получит того, чего хочет, пока я не получу того, чего хочу. Я не пытаюсь сесть рядом с ним, потому что за время, прошедшее с лифта до его комнаты, я уже понял, какой будет его реакция. Я знаю,

какой будет моя.

— У меня есть новости о твоем отце.

— Просто, блядь, скажи мне. — Он наклонился вперед, глаза широкие и встревоженные.

— Вчера вечером на пляже нашли его тело. Его сильно избили и выстрелили в голову.

Я говорю ему прямо, так, как хотел бы.

Из него вырывается воздух, и он опускается на диван, глядя на меня, но не видя меня. — Они уверены, что это он?

Я киваю, и его подбородок опускается на грудь.

— Это еще не все. — Он поднял голову, и наши взгляды соединились. — Его глаза отсутствуют.

Как я и ожидал, его реакция была мгновенной.

— Чертовы русские! — Он вскакивает с дивана и бросается к двери. — Они заплатят!

Я перехватываю его, прижимаю к себе, чтобы он не смог добраться до двери.

— Отпусти меня! Они думают, что могут убрать моего отца и не заплатить? Я им покажу, что бывает, когда они связываются с нами!

Он продолжает толкаться, пытаясь пройти мимо меня, и мне требуются все мои силы, чтобы удержать его. Я сильно толкаю его в грудь, и он отступает на несколько шагов назад. — У нас будет достаточно времени для мести.

— Ты думаешь, я буду ждать? Да ну на фиг. Я иду в Московский дом. Око за око. Мне все равно, кто это будет, лишь бы в их жилах текла русская кровь.

Он снова пытается дотянуться до двери, но я его не пускаю. Мы боремся еще минуту, пока оба не начинаем тяжело дышать.

— Сейчас ты нужен своей матери. Ты должен ей позвонить.

Это заставляет его отступить. Он прислоняется спиной к стене и кладет голову между ног. — Она будет очень расстроена.

Томмазо прав. Коринна любила Лео. Они были любовной парой, и никогда не возникало сомнений, что она предана ему.

— Тебе нужно отбросить жажду мести и сосредоточиться на поддержке своей матери. Мы выясним, кто это сделал, и они заплатят. Даю слово.

Его взгляд встречается с моим, он изучает меня некоторое время, а затем отрывисто кивает.

— Я серьезно. Кто бы это ни сделал, он долго не продержится.

— Я хочу быть тем, кто заставит их страдать. Больше некому.

Если бы то же самое случилось со мной, я бы не почувствовал ничего другого, поэтому я киваю. — Я поговорю с отцом.

Сжав челюсти, он снова кивает и проталкивается мимо меня к двери.

— Держи себя в руках еще полтора дня.

Он останавливается, держась за дверь.

— Во вторник мы возвращаемся

домой до конца недели. Тогда мы все и решим.

Не обращая внимания на мои слова, он выходит из комнаты.

Какими чертовыми американскими горками были последние двадцать четыре часа. Я поднялся на высочайшую высоту, а затем на полном ходу опустился на самое дно.

На мгновение, когда я остался один, мои мысли вернулись к Софии, но я покачал головой. Долг — мой приоритет номер один. Я должен убедиться, что Томмазо не сорвется в течение следующих нескольких дней, пока мы не вернемся домой и не разработаем план мести.

Что-то подсказывает мне, что это будет работа на полный рабочий день.

22

СОФИЯ

— Я все еще не могу в это поверить. — Я качаю головой и смотрю на деревья, на которых распускаются новые листья.

Мы с Джованни сидим на скамейке на одной из тропинок, приближаются сумерки, и он берет меня за руку. Мне кажется, что это неправильно, но я слишком глубоко погружена в свои мысли, чтобы отстраниться.

— Ты хорошо его знала?

Я смотрю на него. — Конечно. Он был капо, вместе с моим отцом. Я знала Томмазо с детства.

Я до сих пор не могу поверить, что Лео Карлотто мертв.

Мира ворвалась в мою комнату без стука сегодня рано утром и сообщила мне новость. Я как раз одевалась, и у меня чуть не случился сердечный приступ, но, учитывая то, что она хотела мне сказать, я не расстроилась, что она не постучала.

Хотя она теперь редко заходит, но когда заходит, то ведет себя так, как будто это все еще ее комната, что мне втайне очень нравится.

Но я не была готова к тому, что она мне скажет. Думаю, никто из преступной семьи Ла Роза не был готов. Очевидно, Лео пропал на некоторое время, что объясняет странное поведение Томмазо в последние несколько недель.

Мне ужасно жаль его. Его отец мертв. Я не могу представить, каково это, хотя, будучи ребенком капо, я не настолько наивна, чтобы думать, что однажды не смогу оказаться в таком же положении. Я была на похоронах с плачущими детьми и убитыми горем молодыми женами.

А Антонио… Я могу только представить, что переживает и он.

— Сочувствую. Это тяжело.

Он сжимает мою руку, и это тот толчок, который мне нужен, чтобы вспомнить, о чем я планировала поговорить с ним сегодня вечером.

После вчерашней ночи с Антонио я должна с этим покончить. Я не могу продолжать встречаться с Джованни, пока я сплю с Антонио. Это не имеет никакого отношения к реакции Антонио, когда он выходил из моей комнаты и узнал, что у меня есть планы на вечер с Джованни, хотя я бы солгала, если бы сказала, что его очевидная ревность не вызвала во мне дрожь.

Поделиться:
Популярные книги

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Бесноватый Цесаревич

Яманов Александр
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Бесноватый Цесаревич