Разыскиваем маму. Срочно! Том 1–2
Шрифт:
– Какая разница между угрожанием и убежданием, если человек в итоге выполняет все, что хочет Соломон? – спросила Эва, склонив голову набок. – К тому же, Соломон очень умный, бескорыстный и заботливый. Он избавил этого человека от тяги к плохому! Теперь бывшего дворецкого не интересует ни богатство, ни статус, ни алкоголь.
– Не угрожанием и убежданием, а угрозой и убеждением, – поправил Брайон.
– И как Соломон это делает? – поинтересовалась я.
– Из самого простого – обожает намекать, как любит точить
Ну, по крайней мере, мне бояться не стоит.
– Никогда не понимала, почему все взрослые мужчины после этих слов поджимают коленки и трясутся от страха, – невинно заметила Эва. – Какая же это угроза?
– Очень и очень суровая, – сказал Брайон, и, заметив любопытный взгляд троих детей, выдавил: – Подробности спрашивайте у дяди!
– Почему у дяди?
– Ты глупый и не знаешь? А мама знает? – ухмыльнулся Алекс, которой точно знал, что к чему. Мальчишка прищурился и вызывающе посмотрел на меня. – Или мама тоже глупая?
– Знаю, – ответила я и улыбнулась успокаивающе Брайону, у которого лицо выражало степень наивысшего ужаса. – Но о таких вещах вам должен рассказывать исключительно ваш папа или тот, кто выполняет его роль.
Что ж, Дитрих, за эту маленькую подставу я даже извиняться не планирую. Любишь детишек – люби и мозги ломать, отвечая на каверзные вопросы.
– Мне кажется, что ты врешь, – фыркнула Амелия. – Чем докажешь?
– Брайон, мы как-то можем связаться с Дитрихом? – спросила я. – Как раз спросим. И не только о том, почему все так бояться угроз Соломона.
– О, давайте свяжемся по магическому шару! – обрадовалась Эва.
– Не только? – спросила Амелия, спускаясь вниз по лестнице. – А о чем еще вы будете спрашивать?
Да-а-а, в здешней «банде» именно эта малышка, напоминающая даже не принцессу, а сказочную фею, главная. Она первая заметила маленькую угрозу в моей фразе. Точнее, я бы не назвала это угрозой, всего лишь легкая проверка – есть ли для этих детишек авторитет, что-то или кто-то, способный повлиять на них.
– Например, про ваше расписание и отлучки с уроков, – ласково сказала я, улыбаясь как можно ярче. – Как ваша мама я должна буду очень внимательно относиться к вашей учебе.
– Ой!
Вот тебе и «ой». Испуганное какое. Как минимум, самого Дитриха племянники слушаются. Уже легче.
– Может позвоним позже по более важному делу? – предложила Амелия, замирая на середине лестницы. – Мой дядя – очень занятой человек, он просил не отвлекать его по пустякам…
– Да и вам надо отдохнуть, – тут же сказал Алекс. – Вы наверняка устали после дороги.
Заботливые какие, а! Просто золото, а не дети.
– Да-да, госпоже Кире очень нужно отдохнуть, а вы… – начал Брайон.
– Мы уже возвращаемся на занятия, – синхронно закивали дети.
– Но, Франсуа-Доминик! К классу магии! – воинственно воскликнул Алекс, и мантикора понеслась по паркету, оставляя знатные вмятины.
– Хм, – фыркнула Амелия, а после что-то произнесла – и за ее спиной возникли крылья, позволив не отставать от химеры, которая на повороте, судя по грохоту, что-то снесла.
– Меня подождите! – закричала Эва и умчалась на поразительной для ребенка скорости следом за сестрой и братом.
Я нервно выдохнула. Магия, это всего лишь магия, к которой мне нужно привыкнуть. Просто привыкнуть. Но для начала – отдохнуть после дороги.
– Что ж, пойдемте в мою комнату, – сказала я остолбеневшему Брайону.
– Вы… вы восхитительны, госпожа Кира, – со слезами на глазах сказал мужчина. – Если бы не вы, мне бы точно пришлось или отвечать на вопрос, или убегать. Никогда не думал про такой способ!
Судя по тому, что я увидела, Брайон выбрал бы второй вариант. А мой способ хорош, вот только слишком часто использовать его не получится – потеряет эффективность. Оставим связь с Дитрихом для самых сложных случаев.
– Раз уж слуг нет, то я прихвачу ваши чемоданы, – улыбнулся Брайон, у которого в руках мигом материализовались два моих чемодана.
– А зачем вас назначили временным помощником и отправили за мной? – спросила я, добавив: – Удовлетворите мое неуемное женское любопытство, а я сделаю то же самое для вас.
Брайон, поднимавшийся по лестницы, неожиданно запнулся, но не упал.
– Вы… вы немного…
– Коварная? – с радостью подсказала я временному помощнику моего неведомого супруга.
– Нет, конечно же, нет! Я просто не знаю, как бы выразиться поточнее… – начал мужчина. – Вы кажетесь такой милой и дружелюбной, что от вас не ждешь подвоха.
Вежливый какой. Говорить, что его описание полностью подходит под предложенный мной эпитет, я не стала.
– Я всего лишь предложила взаимовыгодный вариант, – сказала я, следуя Брайоном.
– Тогда давайте поставим ваши чемоданы, вы чуть отдохнете, а потом я устрою вам экскурсию по поместью, покажу столовую, где мы поедим, а в процессе ответим на вопросы друг друга? – предложил мужчина.
Брайон шагал бодро, несмотря на два отнюдь не легких чемодана. Поднявшись по широкой лестнице вверх, он свернул направо в коридор с огромными двухметровыми окнами, благодаря которым свет беспрепятственно проникал в помещение, создавая прекрасную светлую картинку. Мы прошли буквально четыре двери, прежде чем остановились напротив пятой.
– Это ваши покои, госпожа Кира, – сказал Брайон, распахивая передо мной дверь. – «Лазурный берег, утопающий в солнечных лучах». Обитатели дома обычно зовут их «Лазурными покоями». Их делали для будущей супруги его высокопревосходительства Дитриха, но пока ими еще ни разу не пользовались.