Ребенок Рут
Шрифт:
Какое-то время спустя лицо доктора скривилось, как она догадалась, от отвращения. Их вид, скорее всего, размножался по-другому. Но они должны были знать, как это делали Гэндри, так что ему придётся потерпеть, к тому же он наверняка не в первый раз слышал о пестиках и тычинках.
Рут изо всех сил старалась вспомнить школьные уроки биологии о зиготах и бластоцистах, но не была уверена, что это поможет. К концу рассказа и после того, как она ответила на все вопросы доктора, ее голос так охрип, что она была вынуждена глотнуть воды. Ей казалось, что прошло уже несколько часов. В конечном итоге ей пришлось
— Ну и что вы думаете? Считаете, это возможно? — спросила Рут, наблюдая за тем, как доктор возится со своим компьютером, увеличивая и уменьшая масштаб, выводя текст, который она не могла прочитать.
— Мне придется провести более глубокие сравнения с генетическим кодом Гэндри, — ответил доктор, не глядя на нее. — Если бы мы сейчас взяли несколько ваших яйцеклеток, это бы помогло. Мы не стали бы иметь дело с гипотезами и не вызывали бы вас лишний раз.
По телу Рут пробежал холодок. Она предполагала, что это произойдёт, но надеялась, что ей удастся избежать этой процедуры.
— Будет больно? — спросила она. При мысли о том, что один из этих ребят воткнет что-то в ее тело, Рут охватило безумное чувство. Она не хотела, чтобы кто-то, кроме Грона, прикасался к ней там.
— Я могу сделать так, что вы ничего не почувствуете, — ответил доктор, открыв ящик своего рабочего стола, а затем отошел, чтобы заглянуть в несколько шкафов. По всей видимости, в каком бы инструменте он не нуждался, у него не было причин пользоваться им слишком часто.
— Сколько яйцеклеток вы собираетесь взять? Надолго ли вам их хватит? Что вы собираетесь с ними делать?
— Я возьму столько, сколько удастся. Я не ожидаю каких-либо заметных побочных эффектов. Изучу одну из них, чтобы лучше понять специфику того, что вы мне рассказали, и она, скорее всего, будет уничтожена в процессе. Другую я использую в симуляции. Всё, что останется, я сохраню для будущих попыток оплодотворения. Теперь, чтобы прояснить, вы хотите, чтобы ваши яйцеклетки были оплодотворены только тем самцом, с которым вы спарились на планете?
— Да! Грон! Только он, и больше никто! — Рут даже не рассматривала вариант того, что могла быть куда более совместима с кем-то другим, она не хотела, чтобы зеленые человечки пошли по пути наименьшего сопротивления, когда дело касалось того, с кем смешивать ее гены. Она шла на это ради Грона. Рут не хотела, чтобы доктор подсунул ей чужого ребенка, полагая, что и так сойдет. Ей нужно было знать, чей ребенок будет у неё в животе.
Доктор подошел к ней с инструментом, на который она старалась не смотреть. Вот он — переломный момент. По крайней мере, по его словам ей придется пережить это всего один раз.
— Ложитесь, — велел ей доктор.
Сделав еще один глубокий вдох, Рут снова легла в сканер. Она положила руки на живот и уставилась в потолок. Она старалась придерживаться своих намерений, убеждая себя, что скоро все закончится. Почувствовав, как крошечная, толстокожая рука доктора коснулась ее ноги, она вздрогнула, а волна паники чуть не вынудила её прервать процесс и спрыгнуть со стола. Ее сердце бешено колотилось.
Затем под ее бедрами возникла лёгкая, но мощная вибрация, которая, казалось, натянула ей все нервы от груди до коленей. Это единственное, что она чувствовала, а через
Долгое время мысли в её голове были спутаны, а затем вибрация прекратилась.
— Вы можете встать, — сообщил доктор.
Рут села, опустив взгляд на свое тело, которое выглядело таким же, каким она его помнила, даже нижнее белье выглядело нетронутым. Она не собиралась спрашивать, как он это сделал. Он стоял к ней спиной и видимо отбирал биоматериал. Ее тело не болело, но у нее было странное ощущение, что к ней прикасались, которое ей не особо нравилось. Она понимала, что легко отделалась.
— Значит, это все? — спросила Рут, внезапно почувствовав отчаянное желание вернуться домой, оказаться на солнышке, в лесу, рядом с Гроном, который обнимет ее, после чего она почувствует себя лучше.
— Да, мне нужно сделать много тестов, прежде чем вы вернетесь, — сказал доктор.
— Кто-нибудь отведёт меня обратно в комнату телепортации?
Он повернулся и посмотрел на нее, очевидно, осознав, что она не сможет найти путь назад.
— Я попрошу охранника, — сказал он, подойдя к стене, где зажглась панель, и нажал несколько кнопок. Он молча вернулся к своему рабочему месту и оставил Рут дожидаться появления сопровождающего.
Вскоре она уже следовала по коридорам за зеленым пареньком в серебристом комбинезоне. Он принес ей новый рюкзак, почти такой же большой, как и он сам, в котором лежала новая одежда и еще больше туалетных принадлежностей. Рут закинула его на плечо, коротко поблагодарив, и доктор дал ей маленькую пустую пробирку.
— Когда мы будем готовы продолжить, мы включим свет на вашем браслете. Как только это произойдет, вы должны будете взять образец репродуктивной жидкости вашего партнера и поместить его туда. Старайтесь не загрязнить его.
У неё не было желания вести светскую беседу, поэтому, когда дверь в комнату телепортации открылась, она направилась прямиком к платформе и позволила отправить себя домой.
Глава 6
Рут упала на колени. Ее руки коснулись мягкой травы, а деревья обступили плотной стеной. По тому, каким насыщенным был солнечный свет, она поняла, что сейчас уже вторая половина дня, почти вечер. Она с трудом поднялась и, спотыкаясь, побрела в сторону деревни. Зеленые человечки телепортировали её неподалеку, она уже слышала голоса — рычание, скрежетание, рокот Гэндри, когда они были взволнованы, и Мойру.
— Послушай меня, Грон! Грон, я пытаюсь объяснить, ты только… Крану, ты не помогаешь, может, встанешь вон там? Честное слово. Нет, Грон, я же сказала… я же сказала, что она вернется. Посмотри на меня, когда я пытаюсь жестами всё тебе объяснить.
Рут перешла на бег и, ухмыльнувшись, выскочила из лесной чащи. Грон и его семья стояли, сбившись в кучу, а Мойра, застрявшая посередине, одной рукой пыталась оттолкнуть Крану, а другой — привлечь внимание Грона. Она выглядела измотанной, как и Грон.