Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Рука Жасмины застыла на полпути, и она внимательно посмотрела на него. Хэмптон выглядел очень привлекательным с взъерошенными волосами и золотой щетиной, которую она только сейчас заметила на его мужественном квадратном подбородке. Заботливое выражение его голубых глаз глубоко тронуло Жасмину, и у нее навернулись слезы. Как она могла рассказать этому человеку о том позоре и унижении, который она пережила сегодня ночью?

Пока Жасмина подыскивала нужные слова, Джэард внимательно рассматривал ее, и когда его взгляд остановился

на ее шее, его глаза потемнели. Он протянул руку, и Жасмина отодвинулась.

— Пожалуйста, не шевелитесь, — попросил он. Настороженно глядя на него, она подчинилась, а он дотронулся до узкой красной полосы на красивом изгибе ее шеи.

Она поежилась, а он нахмурясь сказал:

— У вас на шее глубокая царапина. Нужно наложить на нее мазь.

Его доброта совсем лишила ее самообладания.

— Я… я наткнулась на бревно в воде, — призналась Жасмина хриплым голосом.

— Боже мой, — едва сдерживая волнение, проговорил он и покачал головой. — Как вы вообще выжили… — Он смотрел на нее со смешанным выражением тревоги и решимости в глазах. — Теперь расскажите мне, как вы оказались в реке?

Жасмина попыталась заговорить, стараясь подавить нараставшие в ней боль и гнев:

— Я… я… — И, к своему ужасу, разрыдалась.

6

— Боже мой! — рассказывала Жасмина, рыдая. — Он бросил меня в реку, и я думала, что умру — утону, а он — он просто повернулся и ушел, и я увидела его спину! Его спину и больше ничего, и уплывающий пароход…

Джэард Хэмптон изумленно смотрел на Жасмину, пока она, рыдая, сбивчиво рассказывала о том, что произошло с ней в ту ночь. Она так плакала, как будто у нее вырвали сердце. «Ничего удивительного, что она выглядела такой опустошенной, — думал он, — теперь понятно, что происшедшее с ней не было случайностью». Он чувствовал нарастающий гнев.

— Ну, ну, — сжав губы, успокаивал он ее, поглаживая по руке и давая ее горю свободно излиться.

Когда она немного успокоилась, он подошел к письменному столу, взял хрустальный графин и налил ей хорошую порцию бренди. Вернувшись к ней, он сел рядом, его напряженный подбородок выдавал бушевавший в нем гнев. Однако голос его был спокоен, когда он вложил ей в руку стакан и сказал:

— Вот, мисс Дюброк, пожалуйста, выпейте это.

Несмотря на то, что Жасмина не привыкла к спиртному, она послушно взяла у Хэмптона стакан и отпила глоток. Она чуть не задохнулась — бренди обжег ей все внутри, однако затем она почувствовала приятное тепло и надеялась, что спиртное успокоит ее перенапряженные нервы.

Джэард сосредоточенно наблюдал, как Жасмина сделала еще несколько глотков. Потом, когда она стала вытирать слезы рукавом его халата, он достал из кармана чистый носовой платок и протянул ей:

— Пожалуйста, вытрите глаза, мисс Дюброк.

Жасмина повернулась, чтобы посмотреть на сидящего рядом с ней незнакомца. Джэард Хэмптон выглядел искренне встревоженным, желающим защитить ее, на что указывали его напрягшийся подбородок и гневный блеск в голубых глазах. Но в его светлом, направленном на нее взгляде была также глубокая нежность.

— Знаете, я должна поблагодарить вас за то, что вы вытащили меня из реки, — проговорила она, сделав один глоток бренди. — Если бы не вы…

— Даже не думайте об этом, — посоветовал он. — Сначала я хочу знать, как вы оказались в реке. Вы должны признать, что у вас есть способность возбуждать у людей любопытство, — добавил он с добродушной улыбкой.

Жасмина кивнула и отпила еще глоток.

— Наверное, мне нужно начать сначала…

— Пожалуйста, начните.

— Но это так унизительно! — воскликнула она.

Джэард положил свою твердую сильную руку на дрожащие пальцы Жасмины.

— Мисс Дюброк, вы должны знать, что весь позор за происшедшее сегодня ночью ложится на того труса, который сбросил вас в воду.

Жасмина вытерла слезы и отпила еще один глоток бренди. У нее немного кружилась голова, но это было приятно.

— Я встретила его только неделю назад, — наконец начала она.

— Человека, который сбросил вас в воду?

Она кивнула, отпив еще глоток.

— Его зовут Клод Бодро, во всяком случае, он так сказал.

Джэард сильно нахмурился.

— Вы уверены, что его имя Бодро?

Она насторожилась.

— Да. А почему вы спрашиваете. Вы знаете его?

Он пожал плечами, пожалуй, слишком непринужденно.

— Бодро — очень распространенное имя, я думаю. Расскажите, где вы встретили этого мерзавца?

— В Натчезе — я там живу.

— Не может быть! — улыбнулся он. — Я тоже из Натчеза.

— Да, я так и подумала. Я слышала о вашей семье.

Он улыбнулся еще шире:

— Странно, что мы не встретились раньше.

Жасмина совсем не находила это странным, поскольку явно принадлежала к другому кругу. Однако не об этом она хотела сейчас говорить. Она вздохнула, взбалтывая оставшийся в стакане бренди, и продолжала:

— Во всяком случае, я встретила мистера Бодро совсем недавно, вскоре после того, как умер мой отец.

Джэард сочувственно посмотрел на нее:

— Мои искренние соболезнования.

— Спасибо. У него было больное сердце. — Жасмина остановилась, чувствуя себя крайне глупо. — Послушайте, я уверена, вам совсем не интересно слушать все это…

— Совсем напротив. Умоляю, продолжайте, мисс Дюброк.

Она рассказала ему о внезапной смерти отца, о потрясении, которое она испытала, узнав о его завещании. Джэард удивленно поднял брови, когда она сказала ему о том, что деньги были завещаны Флосси ла Фьюм. Потом она рассказала ему о своей неожиданной встрече с Клодом Бодро над обрывом, когда ее лошадь понесла.

Поделиться:
Популярные книги

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв