Рефрен Феникса
Шрифт:
Ава взмахнула рукой, показывая восьмерняшкам вперед.
— Заберите ребёнка Леды Пандоры, — приказала она им. — Убейте всех, кто встанет на вашем пути.
Но восьмерняшки не сдвинулись с места.
Ава развернулась.
— Чего вы ждёте? — потребовала она.
Восьмерняшки хором захихикали.
Ава резко развернулась и наградила меня сердитым взглядом.
— Это все твоих рук дело, Ангел Хаоса. Что ты натворила?
— Упс, — я подняла руку и слегка потрясла браслетом, свисавшим
Ава спешно посмотрела на своё запястье, где раньше был браслет.
— Это невозможно.
— Нет ничего невозможного, — ответила я. — Мне всего-то потребовалось несколько лет, чтобы довести до совершенства навык обчищать карманы.
— Обчищать карманы, — в неверии повторила Ава.
— Я научилась этому на улицах Чистилища. Могу и тебя научить, если хочешь, — я сверкнула ослепительной улыбкой.
Ава открыла рот, но слов не последовало. Видимо, я лишила демоницу дара речи.
Однако её сестра Грейс хохотала в голос.
— Ты обворовала Аву.
Да, ей это казалось очень, очень смешным.
— Видимо, от такого дерзкого навыка демоны Адской Армии не научились защищаться, — я выгнула брови. — Это не особенно благопристойный навык.
— Определённо нет, — рассмеялась Грейс.
— Я требую, чтобы ты немедленно вернула мой браслет!
Так, к Аве вернулся дар речи.
— Нет, я так не думаю. К тому же, это не принадлежит тебе, — я постучала по одному из бессмертных артефактов, закрепленных на цепочке браслета. — Я знаю, что случилось, и что ты пыталась скрыть от меня. И я знаю, что ты пыталась скрыть от Грейс. Я уже сообщила Грейс, что это ты сказала Соне, где она пряталась со мной, чтобы агент Сони украл меня у неё.
Ава глянула на сестру, которая сверлила её мрачным взглядом.
— Вот только агент Сони была не так уж верна ей, — продолжала я. — Арадия винила Соню за то, что стало с её подругой Теей. Так что Арадия не вернула меня Соне. Она воспитывала меня на Земле до тех пор, пока солдаты Сони не нашли её и не убили.
— Я следовала нашему плану, — сказала Ава, обращаясь к Грейс.
— Планы иногда меняются, Ава. И я тебе доверяла, — Грейс покачала головой. — Ну, теперь это в прошлом. Ты ещё хуже Сони.
Я подошла к восьмерняшкам и отдала им подвески с браслета одну за другой. Каждая из восьми сестёр повесила свой бессмертный артефакт себе на шею.
— Спасибо тебе, Леда Пандора, — сказали все восьмеро в унисон.
Затем они перевели взгляды на Аву. Вот тут-то Демоница Адской Армии спешно смоталась с поля битвы.
Грейс смотрела, как улетает её сестра.
— Поделом ей за то, что недооценила тебя, — она рассмеялась. — Леда, ты тот хаос, который вставляет палки
Моя мать поклонилась мне и Сиерре, затем тоже улетела.
— Знаешь, возможно, я ошибалась в отношении Грейс, — сказала я Неро. — Возможно, я для неё нечто большее, чем просто оружие.
— Может, ты для неё нечто большее, но это не означает, что ты перестала быть для неё оружием, — предостерёг Неро. — Будь осторожна.
— О, я знаю, Неро. С богами и демонами никогда не бывает просто.
Глава 36. Дитя любви порядка и хаоса
Я только уложила Сиерру в её колыбельке в садовой библиотеке, которая теперь превратилась в некое подобие детской, когда внезапно появились Ева, тетя Каденс, и её муж Джиро. По всей садовой библиотеке сейчас стояли колыбельки, но два Бессмертных направились прямиком к дочери Каденс.
Ева улыбнулась малышке.
— Она прекрасна, — её взгляд скользнул к Каденс. — Как её зовут?
— Эйра, — ответила ей Каденс.
— Идеально, — сказала Ева, смахнув слезинку.
Эйрой звали мать Каденс, сестру Евы.
Джиро похлопал Дамиэля по спине.
— Пусть ваша дочь растёт в силе и благости.
Дамиэль обнял своего старого друга Джиро.
— Она такая крошечная, — сказала Ева. — Но очень сильная.
Малышка Эйра схватила Еву за палец и не отпускала. Её крылышки, состоявшие из равной смеси чёрных и белых крыльев, счастливо трепетали. Будучи дочерью двух Бессмертных, она тоже родилась с крыльями.
Джиро подошел и сел на диван напротив него.
— Ну, Леда Пандора, скажу тебе так: ты точно умеешь оставить след.
Он так сказал, будто сравнивал это со следом, который метеоры оставляют на поверхности Земли.
— Судьбы твоей дочери и этих шестерых детей, рождённых в одно время с ней, теперь переплетены, — Джиро развёл руки в стороны, указывая на малышей в комнате. — Они связаны воедино тем взрывом магии, который вспыхнул в момент, когда все они вместе пришли в этот мир.
— Знаешь, звучит по-настоящему эпично, — сказала я с улыбкой.
Джиро пожал плечами.
— Я уже видел подобное прежде.
Я гадала, что ещё древний Бессмертный видел за свои долгие тысячелетия.
— Вы принесли Святилище Стражей обратно в этот мир, и сделав это, вы разом избавили Землю от её безумной погоды, хищных монстров и сумасшедшей магии, — добавил Джиро.
Кстати, об этом.
Я повернулась к Никс, которая сидела вместе с Ронаном возле колыбельки с их ребёнком.
— Эй, Никс. Если равнин монстров больше нет, то кем тогда получаюсь я, Ангел Равнин Монстров?
— Безработной, — легко отозвалась Никс.