Рефрен Феникса
Шрифт:
— Ты уже чувствовала шевеление? — спросил он у меня.
— Пока нет. Думаю, она все ещё слишком маленькая. В данный момент она просто является чёрной дырой, засасывающей в себя энергию, — я осмотрелась по сторонам и заметила на столе торт. Его я тоже забрала.
— Может, тебе стоит попробовать овощи, — предложил Неро.
Я хмуро посмотрела на миску с горошком, который он мне предложил.
— Неа, от здоровой пищи меня тошнит. Мне нужен торт. Много, много торта, — так что я взяла себе
— Леда?
— Ммм? — спросила я, уминая «Красный Бархат».
— Ты принимала свои витамины?
Я проглотила, затем сказала:
— От них меня тоже тошнит.
— Возможно, нам стоит купить тебе те витамины в виде желейных мишек, — сказал Неро. — Ну те, что для детей, которые отказываются принимать витамины.
— Смешно, — я съела ещё немного торта. — Очень смешно.
— Я не шучу, Пандора, — его рука стремительно стырила мою тарелку вместе с тортом. — Ребёнок не может выжить на одном лишь торте. И ты тоже.
— Простите, ваше святейшество, а вы когда-нибудь были беременны? — я попыталась вернуть свою украденную собственность.
Неро поднял тарелку, держа её вне пределов досягаемости.
— Нет.
— Вот именно, — я прекратила попытки вернуть себе кусочек торта; там всё равно мало осталось. — Тогда на самом деле ты не знаешь, о чём говоришь, так? — я улыбнулась ему, слизывая глазурь с ножа.
Уголок его губ дёрнулся.
— Ты неисправима.
— Вообще-то сегодня я была очень даже исправимой. Я ни разу, ни единого разочка не врезала полковнику Файрсвифту, — гордо сказала я. — Несмотря на его старательные подколки насчёт моего характера.
— Хорошо, — Неро съел ломтик морковки, наколотый на вилку.
Надо признать, этот мужчина мог сделать даже здоровое питание сексуальным.
— Хорошо? О, так тебе нравится, когда я веду себя хорошо? — я подмигнула ему.
Он посмотрел мне в глаза, окинув взглядом, который пробудил во мне совершенно другой голод.
Я посмотрела вниз, убеждаясь, что мой топ достаточно расстёгнут.
— Ты пытаешься соблазнить меня, — он усмехнулся.
— Работает? — с надеждой уточнила я.
Его глаза опустились к моей груди, задержавшись там на мгновение.
— Да, — его взгляд поднялся к моим глазам. — Но я обещал быть джентльменом.
— Мне хотелось бы обратного, — пожаловалась я.
— Ты не должна ввязываться во что-либо опасное, — напомнил он мне.
— Когда Никс отдала такой приказ, она имела в виду убийство монстров. А не секс, Неро.
— Ангелы намного опаснее зверей, Пандора, — его голос казался мягкой лаской. — И я не могу сдерживаться. Ты как никогда прекрасна.
Я покраснела.
— Ах, перестань.
Он накрыл ладонями мои щёки и наклонился ближе, посмотрев мне в глаза.
— Я серьёзно.
— Влияет на ангелов, как валерьянка на кошек?
— Лучше. Это как Горячка.
Его ладонь внезапно оказалась на моём бедре. Искушение так и щекотало его губы. Он раздевал меня взглядом.
Я решила, что мне это нравится. Очень нравится. Я встала со своего места и села к нему на колени, оседлав. Я поцеловала его долгим, медленным и глубоким поцелуем.
Неро застонал мне в губы. Его ладони сжались на моих бёдрах. Он поднял меня, затем по-другому усадил к себе на колени. Теперь я уже не оседлала его, а просто оказалась в его объятиях.
— Нет, раньше было лучше, — пожаловалась я.
— Веди себя прилично, Пандора, — прошептал Неро мне в губы.
— Я весь день себя прилично вела, — сказала я ему. — А теперь мне хочется пошалить.
Неро поймал мои озорные руки. Он сжал их своими ладонями, не давая бродить и изучать его тело.
— Вести себя хорошо вовсе не весело, — пожаловалась я.
— Знаю, — его губы изогнулись в легкой улыбке. — Но тебе надо продолжать в том же духе.
Я показала ему язык.
— Кайфолом.
Затем я убрала руки и держала их при себе как хорошая девочка, которой я совершенно точно не являлась.
— Я уверен в твоей способности вести себя хорошо, — сказал Неро.
Я рассмеялась.
— Ты про кого, про меня?
— Да, про тебя, Ангел Хаоса. Ты куда более здравомыслящая, чем прикидываешься.
— Здравомыслящая, — я надула губы. — Ну очень сексуально.
— Я серьёзно, Леда, — и выражение его лица это подтверждало. — Если ты врежешь Файрсвифту, я не уверен, что он вспомнит, что ему нельзя ударять в ответ.
Неро положил ладонь на мой живот. Он задержал её там, словно старался защитить нашу дочь от вреда. Я улыбнулась ему и положила голову на его плечо. Он продолжал поглаживать ладонью мой животик. Другая его рука обвилась вокруг меня и массировала мою спину. Неро явно очень беспокоился. Беспокоился обо мне. Беспокоился о нашей дочери.
— Ладно. Я буду скучно и здравомыслящей, — пообещала я ему.
Я не могла видеть его таким. Таким… таким уязвимым.
Неро поцеловал меня в макушку.
— Спасибо.
— Расскажи мне про свой день с Харкером, — сказала я. — Надеюсь, он прошёл лучше, чем мой день.
— Мы обыскали Чистилище, где, по мнению Беллы, находится гримуар Теи, но не сумели его найти.
— Нужна помощь?
Его смешок был мрачным и совершенно развратным.
— Ты пытаешься отмазаться от ещё одного дня ангельских уроков с полковником Файрсвифтом.