Рефрен Феникса
Шрифт:
— Ты знаешь больше, чем говоришь, Грейс.
— Да. Как и всегда, мне известно больше, чем тебе, Фарис, — ответила она с приторно-сладкой улыбкой.
— Я узнаю, что тебе известно, — он говорил спокойно и ровно, но я видела, что он буквально кипит. Холодая, угрожающая ярость сочилась из каждого его слова.
— Удачи тебе с этим, — её улыбка сделалась откровенно язвительной.
Грейс почти начинала мне нравиться. Я определённо видела, откуда я унаследовала свой нрав.
Но мне надо быть осторожной. Демоница может манипулировать мной, пытаться заставить меня думать,
— Я видела, как небольшое количество эмоций может приумножить силы божества, — сказала я, обращаясь к Грейс. — Или же сократить их силы.
— Это правда в отношении некоторых, — согласилась Грейс.
— Ты думаешь, Ава растравила Халона, чтобы он принёс ей большую победу? — спросила я у неё.
Пронизывающий взгляд метнулся ко мне.
— Ты тоже что-то знаешь.
— И каково это — быть единственным, кто не в курсе секрета? — любезно поинтересовалась я у него.
Выражение лица Фариса служило красноречивым ответом.
— Победа в Катастрофе была единственным, что тогда находилось на уме у Авы, — ответила мне Грейс. — Моя сестра никогда не упускала возможности.
— Понятно, — я кивнула. — Этот разговор был очень информативным.
Я едва сдержалась, чтобы не поблагодарить её. Благодарить божество опасно; она может решить, что теперь ты у неё в долгу. Как и ангелы. Только божества ещё хуже. Намного, намного хуже.
Даже после того, как мои родители покинули садовую библиотеку, оставив меня наедине со спутанной кучей вязания, которая ни во что не складывалась, мой разум возвращался к Битве Катастрофы. Там что-то произошло. Что-то ещё. Что-то важное. Что-то, спрятанное под поверхностью, за кулисами. Я просто знала это. Откуда-то знала. Я не могла объяснить, откуда мне это известно.
Я не сомневалась, что в тот день случилось что-то важное, и дело не только в том, что Ава замышляла сохранить Тею в живых и удостовериться в рождении Беллы. Там случилось что-то ещё. В тот день в Катастрофе разыгрался какой-то грандиозный замысел, неизвестный сражавшимся там солдатам.
Глава 28. Дверь в дне
Дирижабль прибыл к Серебристому Берегу ранним утром следующего дня. На сей раз никакие монстры не пытались сбить нас, пока мы пересекали Чёрный Лес. На самом деле, если не считать ночного визита Грейс и Фариса, путешествие не сопровождалось никакими примечательными событиями.
Конечно, это не помешало приставленным ко мне защитникам запротестовать, когда я настояла, что спущусь на берег, чтобы поискать гримуар Теи.
— Ты должна оставаться на борту, — напомнил мне Алек так, будто я забыла.
— То был приказ Никс, и она спускается на берег, — заметила я. — Так что я тоже спущусь.
Стэш вклинился следующим.
— Милая, это просто небезопасно.
— Ты можешь спуститься со мной, — сказала я ему. — Но серьёзно, кто на меня нападет? Мы посреди глуши, и монстры вообще не могут проникнуть на Серебристый Берег. Вы уже обыскали территорию и не нашли ни врагов,
— Лорд Фарис не одобрит, — натянуто сказал Девлин.
— Если он узнает, я скажу ему, что сбежала из-под вашей опеки и спустилась одна, так что вам пришлось последовать за мной. Фарис знает, как я себя веду. Он стопроцентно поверит в эту историю.
— Именно так она себя и ведёт, — сказал Патч остальным.
Девлин вздохнул в знак поражения.
— Ладно. Но мы всё время будем рядом с тобой.
— Я и не ожидала иного от таких компетентных и профессиональных солдат-богов.
— Я процитирую тебя слово в слово, Пандора, — сказал Октавиан. — Может, я даже заработаю повышение от Фариса.
— Если Фарис не накажет нас за то, что мы позволили ей бегать где попало, — ответил Девлин.
— Фарис хочет не подпустить Стражей к моей дочери, — сказала я им. — Ну, это мы и собираемся сделать.
— Думаю, тут она нас подловила, — сказал Панч.
Он выглядел обрадованным перспективой покинуть корабль. Должно быть, он был убеждён, что там найдется что-то опасное, с чем придётся сразиться. Наверное, он на это и рассчитывал. Панч считал всю эту затею с дирижаблем невероятно скучной. Во время нашего перелёта через Атлантику я видела, как он приготовился выстрелить в огромного летящего монстра, просто чтобы оживить ситуацию. Девлин вовремя его остановил.
Когда мы приготовились приземлиться на Серебристом Берегу, Панч прошептал мне:
— Девочка моя, я рассчитываю, что ты призовёшь к нам немного того легендарного хаоса Леды.
Наш отряд для высадки был многочисленным. Не я одна предвкушала возможность сойти с дирижабля. На самом деле, как только мы уйдём, на борту почти никого не останется.
Лейла окинула взглядом Серебристый Берег.
— Это место прекрасно.
— Самое прекрасное место на Земле, — Каденс сбросила ботинки и зарылась пальчиками ног в песок.
Песок сиял как серебряные блёстки. Должно быть, отсюда и пошло название этого места.
— Мой отец привозил меня сюда, когда я была маленькой, — сказала Каденс.
Я нагнулась.
— Что ты делаешь? — потребовала Никс.
Мои руки замерли над шнурками.
— Я думала…
— Знаю я, что ты думала, Пандора. Хватит и того, что некоторые из моих ангелов совершенно ошалели от перспективы побегать по песочку.
Никс с неодобрением — или с завистью? — смотрела, как Каденс и Лейла босиком бегают по песчаному пляжу. Басанти, Андромеда и Элис присоединились к ним. Они все вели себя очень весело и совсем не по-легионски.
— Им просто не сидится на месте, — сказала я Никс. — У них нет вязания для успокоения нервов, как у меня.
— Вязания? — озадаченно переспросил меня Алекс.
— Да, вязания.
Алекс едва мог поддерживать невозмутимое лицо.
— Ты умеешь вязать? Ты, Ангел Хаоса?
— Верно, — заявила я обороняющимся тоном. — И у меня получается очень даже неплохо. Верно, Стэш?
— Действительно, — Стэш кивнул. — Леда добилась огромного успеха. Она уже умудряется больше не запутываться всем телом в пряже.