Реинкарнация безработного. Том 14: Молодость - Повседневность
Шрифт:
— Если они могут использовать самые разные техники, то почему не используют магию?
— Всё верно. Как только Пурсене удалось навязать ближний бой, возможность применения магии была исключена. Поскольку они сражаются на ближней дистанции, у них просто нет времени на чтение заклинаний. Будь это Сильфи или я, с помощью безмолвных чар, мы бы смогли этим воспользоваться, но для них теперь возможен лишь рукопашный бой. К тому же, во время столь серьёзных нагрузок на тело, трудно чётко произнести даже одно слово. Просто представьте, чтобы марафонец, пробежавший длинную дистанцию, вдруг
— В этом есть смысл. Прости, что прервала твои комментарии. Пожалуйста, продолжай.
— …Риния внезапно остановилась! Ближний бой! Бой переходит на крайне близкую дистанцию! Это крайне плохо для Ринии! Неужели пропущенный удар от Пурсены оказал влияние на работу её ног?! Тактика «Бей и беги» более невозможна для неё! Как бабочка, лишившаяся крыльев, будет ли она повергнута наземь, ползая у ног победительницы?! Но, нет! Нет! Смотрите! Это промах! Риния уклонилась! Благодаря своим кошачьим рефлексам она ускользнула, так и не получив прямого удара! Она контратакует! Кошачий смэш! Ей удалось поцарапать щёку Пурсены! Брызнула кровь! Отшатнувшись, Пурсена пытается отпрыгнуть! Риния продолжает наступать, не давая противнице ни шанса на бегство! Она наносит высокий пинок, направленный точно в голову! Ах! Пурсена! Удар попадает точно в цель! Погодите! Я вижу блеск клыков! Пурсене как–то удалось укусить ногу, что целилась ей в голову! Всё верно, она настоящая волчица! Кроме кулаков, у неё есть и клыки! Благодаря этому Пурсене удалось повалить Ринию на землю. Риния на земле! Для Ринии всё уже кончено?! Но Пурсена не единственная, у кого тут есть клыки! Риния возвращается и тоже кусает противницу! Её клыки вонзаются в её плоть! Смертельная схватка между зверьми!
— По мне так это просто беспорядочная драка…
— Ну. Да, можно и так сказать.
— Эй, могу я кое–что спросить?
— Да, что?
— Видя, как отчаянно сражаются эти двое, как ты можешь так радоваться?!
— Прости.
Часть 6
Это была долгая борьба. Начав с оскорблений, они начали бой. Поначалу это был действительно умелый рукопашный бой. Но закончилось всё тем, что они, сцепившись в клубок, принялись кататься по земле, кусаясь и царапаясь как дети.
Напряжённая схватка да? Со стороны больше было похоже на то, что они играются в снегу. Но в какой–то момент всё прекратилось.
И на ноги поднялась только одна из них.
— Я победила, нано…
И это была Пурсена. Всё её тело покрыто порезами, одежда порвана, промокла от снега и заляпана кровью. Царапины и следы от укусов видны повсюду, из них сочится кровь. Яростная фигура. Фигура полная гордости. Фигура, девушки, пережившей смертельную схватку.
— …
Пурсена усмехнулась, глядя на Ринию, всё ещё лежащую на земле. На миг на её лице отразилась целая буря эмоций, потом она поспешно отвернулась.
— Я победила, нано.
— Ах, эм, поздравляю… Присядь, дайте я подлечу вас двоих.
Я, было, положил руку ей на плечо, но она лишь отбросила её.
— Я горжусь этими ранами, так что я хочу сохранить их все, нано.
— Спасибо, но в этом нет необходимости, ня.
— Ясно.
Это их гордость? Обе совершенно серьёзны. Где–то с середины их схватки мне начало казаться, что они просто играются, теперь мне стыдно за эти мысли.
— Жаль, я не знаю, увижусь ли когда–нибудь ещё с тобой, Риния, нано.
— Разве вы не можете ещё хоть немного задержаться, по крайней мере, до отъезда из города?
— Нет, нано. Это наше прощание, нано. Мы уже собрали вещи и сегодня же уезжаем, нано.
Так значит всё уже решено. Отныне они пойдут разными путями, сегодняшняя схватка решила всё. Это даже круто в каком–то смысле. Думаю, не стоит приставать к ним со своей идеей прощальной вечеринки. Это только испортит всё настроение.
— Хорошо, никакой исцеляющей магии, но как насчёт перевязки ран?
— Я поняла, нано.
Пурсена, пошатываясь, направилась в сторону студенческих корпусов. И тут Нанахоши вдруг бросилась за ней. Накинув свою куртку ей на плечи, она подставила ей своё плечо для опоры. И у Нанахоши есть мягкие стороны.
…Теперь следующая.
— Ты как, ещё жива?
Я посмотрел на лежащую на земле Ринию. Она не потеряла сознание. Просто с ошеломлённым видом смотрела в небо.
— Жива, ня.
Она тоже изранена. Не меньше Пурсены. Одежда порвана, всюду следы укусов. Кровь, стекающая с её плеча, медленно окрашивала снег в красный. Из–за множества пропущенных ударов, её лицо всё распухло. Изо рта тоже течёт кровь, но скорее всего это просто раны во рту, а не какие–то повреждения внутренних органов.
— Такую красоту изуродовали.
— И, правда, ня.
Тут я заметил, что в просветы разодранной одежды, проглядывает тело Ринии. Трудно было не пялиться, так что я накрыл её своей курткой. Надо сказать сейчас довольно холодно. Нанахоши тоже ведь сняла куртку, надеюсь, она не застудится ещё больше.
— Спасибо тебе, ня.
Риния меж тем, положила руки под голову, забросила ногу на ногу и расслабилась, всё ещё продолжая лежать на земле.
— Ахах… я проиграла, ня.
Белый пар взлетает вверх, после каждого её слова.
— Это был красивый бой.
— Красивый бой? Мы слышали каждое твоё слово, босс. Ты явно повеселился во всю, ня.
Ум. Ну, может я и не смог правильно прочитать настроение. Но битва и, правда, вышла впечатляющей. Кошачья битва. (Прим. Пер. В данном случае это выражение значит схватку двух красивых девушек. Что–то вроде боёв в грязи. Если вы понимаете, о чём я. J) В смысле страстная схватка двух воительниц… Ладно, лучше не буду уточнять, а то она разозлится.
— Ну, это важно уметь радоваться жизни, ня.
— Прости, мне уже неловко за это.
— Всё хорошо, ня. Со стороны наверно это действительно выглядело как простая потасовка, ня. Рада, что ты повеселился, ня.
Говоря это, Риния нахмурилась. А потом принялась зализывать полученные раны.
— Может всё–таки использовать магию исцеления?
— Это мои раны проигравшего; честно говоря, мне хотелось бы избавиться от них, но думаю, я вытерплю, ня. Со временем это станет моей гордостью, ня.
Неужто зверолюди и, правда, так ценят раны, полученные в бою?