Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Реинкарнация безработного. Том 14: Молодость - Повседневность
Шрифт:

Но вопреки моим беспокойствам, Люси растёт без всяких проблем. Она тихая и спокойная, чем весьма напоминает Сильфи, она даже не плачет особо. И всё же, кажется, у неё крепкое здоровое тельце. Видя подобное поведение, Лилия произнесла нечто шокирующее:

— Я вспоминаю времена, когда вы сами, Рудэус–сама, были ребёнком.

Реинкарнация? Это слово сразу всплыло в голове.

Я сам был не очень хорошим человеком в прошлой жизни. Так что это вызывает некоторое беспокойство. А вдруг моя дочурка на самом деле реинкарнация какой–нибудь плохой личности?

Движимый этими тревогами я попытался заговорить со своей дочкой на японском и английском.

Вскоре после рождения дочки я встал перед ней, произнеся: «Ты уже заметила, верно? Это другой мир». А потом её отец шепнул ей: «You are My SunShine!! I am a pen!!».(Прим. Пер. Перенесено напрямую из японского оригинала. Если мне мозг не замкнуло, переводится как «Ты моё солнышко! Я ручка!» То ли автор шутит, то ли, как и его герой, плохо знает английский.) Выглядело должно быть крайне забавно. Аиша, тайно наблюдавшая за мной, не выдержала и рассмеялась, хихикая.

Хотя убедительных доказательств у меня нет, я всё же думаю, что Люси не чья–то реинкарнация. Смеясь в ответ, она ответила только «Аба» да «Абу». Возможно конечно, что она притворяется, но немногие взрослые смогут так притвориться младенцем. И даже у тех, у кого получается, нет того детского очарования. А Люси просто очаровательна. До такой степени, что я могу целый день провести у её кроватки. Так что мне даже не важно, действительно ли она реинкарнация или нет.

Даже если чья–то душа переселилась в Люси, я просто должен вырастить её достойным человеком. Прямо как Пол вырастил меня.

— Моя дочурка и сегодня просто очаровательна.

— Да, мне даже интересно, почему же она такая очаровательная.

— Наверное потому, что её мама крайне очаровательна, да?

Подойдя сзади, я нежно приобнял Сильфи. Зарывшись в её волосы, я мягко поцеловал её в затылок. Нежный аромат грудного молока. Это лучше любых духов.

— Э–хе–хе, спасибо, Руди, — поглаживая меня по руке, смущённо засмеялась Сильфи.

Тут я увидел, что Рокси стоит позади.

— Ну… Рокси. Как вчера было с Руди?

— …Э, ах… Это, всё было хорошо.

— Руди становится весьма диким, когда доходит до таких вещей, ты не испугалась?

— Нет, это было вовсе не страшно. Это было во второй раз и Руди был таким нежным… Я очень извиняюсь.

— Тут не за что просить прощения.

— Вот как…

— Вот так.

Хотя между ними ещё чувствуется некоторая неловкость, напряжения нет. Они добились хорошего баланса. Я могу почувствовать, как они искренне пытаются ужиться друг с другом. Но раз уж это отношения между тремя людьми, то и постараться ради них должны все трое. Всё–таки это я вызвал все эти трудности для Сильфи.

— Поесть, поесть, пора и завтракать начать, — тут напевая, в гостиную зашла Аиша.

Ужасная песня. Вероятно простая импровизация. Даже у такой гениальной Аиши, похоже, нет никакого таланта к пению.

— Доброе утро, госпожи, братик! Сегодня на завтрак будет как обычно, примерно тоже самое.

Я увидел зелёный суп и белый хлеб. Также Аиша подготовила нагретое кобылье молоко. В этих местах принято поить родившую мать кобыльим молоком, чтобы её собственное молоко было хорошим.

— Аиша, не упирайся, опиши как следует меню завтрака.

За Аишей вошла Лилия. Похоже она тоже была на кухне.

— Дикие бобы, сладкий картофельный суп и хлеб. И питательное кобылье молоко!

В ответ на слова матери Аиша тут же с гордостью огласила меню. Конечно я и так знал, что это, даже если бы не слышал её, всё–таки я каждый день ем это на завтрак. И всё же подобные традиции весьма важны.

— Хорошо. Тогда, пожалуйста, подождите немного.

Лилия удовлетворённо кивнула и пошла на второй этаж.

— Простите, что заставила ждать.

Почти сразу она вернулась вместе с Зенит. Когда Зенит вошла в гостиную, Она замерла и посмотрела на меня. Затем молча села на своё место.

— Доброе утро, мама…

За прошедшие несколько месяцев память к Зенит так и не вернулась. И всё же её поведение понемногу меняется. Особенно примечательно видеть, как она ведёт себя с Норн. Она может погладить её по голове или пытаться накормить. Выглядит так, словно имеешь дело с двух–трёхлетним ребёнком.

Всё–таки, видя это общение с дочерью, тут есть о чём задуматься. Возможно память понемногу всё же вернётся к ней. Вероятно, стоит пока просто понаблюдать за ситуацией.

— Давайте есть.

Завтракаю я вместе со всеми. Сильфи справа, Рокси слева. По сторонам стола восседают Аиша, Лилия и Зенит. Когда появляется Норн, она сидит рядом с Зенит. Я не помню точно, чтобы мы определяли порядок мест, но это уже стало традицией.

— С сегодняшнего дня я тоже отправляюсь в университет, так что доверяю Люси вам.

— Да, Сильфи–сама. Пожалуйста, положитесь на нас.

Не только я, но и Сильфи возвращается в университет сегодня. Я становлюсь третьекурсником, Сильфи переходит на шестой курс.

Пока мы будем в школе, уход за ребёнком будет доверен Лилии и Аише. Но всё–таки Люси ещё младенец, она не может прожить без груди матери. В этом смысле я тоже получается своего рода младенец, но не будем об этом.

В любом случае было решено нанять няню. Это наша соседка, Сюзанна, мать двоих детей и бывшая искательница приключений. Она моя знакомая, но пока оставим это.

— Благодарю за вкусную еду.

А теперь пришло время университета.

Часть 2

— Прив!

— Доброе утро!

— Спасибо за ваши труды!

— Хорошего дня, босс!

Стоило мне войти на территорию университета, незнакомые люди стали приветствовать меня. Причём одни хулиганы. Неужели я внушаю даже им уважение? Ну, должно быть всё потому, что я стал отцом. Впрочем, я не особо осведомлён, в чём именно тут дело.

— Как дела?!

Только я задумался об этом, как меня поприветствовали самые отъявленные хулиганы этого университета.

— Босс, доброе утро, ня.

— Передавайте привет Фиттсу и Рокси.

Поделиться:
Популярные книги

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности