Реки Времен. Рождение ярости
Шрифт:
Последние, что странно, довольно часто. Лишь храмы Силестии никто не трогает. Из-за этого на улицах столиц часто можно услышать громкие споры и обвинения в адрес жриц из церкви Силестии. Якобы они специально поджигают храмы Шести Владык, так как боятся за репутацию своей «извращенной» веры.
Из-за всех этих поджогов и войн с повстанцами было решено усилить охрану города. Хотя это не особо помогло. Новых стражников набрали в спешке, и в большей степени это были городские пьяницы, которые за место того, чтобы патрулировать улицы, сидели в кабаках и пили до утра.
Дойдя
Заметив Инго, хозяин поманил его.
– Сестра еще не объявилась? – поинтересовался капитан Стенториан, как только Инго приблизился к стойке.
– Нет. – сухо ответил Инго.
– Вот ведь чертова девка. – прошипел Руквуд. – В последнее время у неё совсем крышу сносит. Но ничего, вот объявится, так я уж ей…то есть вы ей объясните, что так делать нельзя. – смягчился старик, заметив взгляд капитана.
– А у вас как дела? – спросил Инго.
– Вин сейчас прочесывает лес, но пока что безрезультатно. – устало проговорил капитан.
В этот момент дверь в трактир открылась и внутрь вошел высокий мужчина с длинными черными волосами, одетый в красные одежды с геральдикой Вестерклова. За ним следом вошел светловолосый юноша, лет пятнадцати, с вечной ухмылкой на лице.
Казалось, что в заведении никто и не заметил, что к ним только что вошел король Вестерклова. И лишь трое собеседников у стойки застыли в изумлении. Всего мгновение, и Инго уже заслонила широкая спина капитана стражи. Руквуд, булькнув что-то невнятное, тоже поспешил выбраться из стойки бара, попутно толкая Инго за ширму.
– Король Анастериан? Не думал вас здесь увидеть. – услышал Инго удивленный голос капитана.
– Это моя обязанность – проверять все злачные места в городе. – уверенно проговорил Анастериан.
– Ну-ну, господин Анастериан, это совсем не злачное место. Мы здесь как-то обедали с господином Рейнером. – послышался голос первого заместителя.
– И все же, капитан Рейнер, а что вы здесь делаете? Разве вы не должны патрулировать главные улицы? – с легкой претензией в голосе спросил Анастериан.
– Я зашел перекусить. – тут же ответил капитан.
– Наверно здесь очень вкусно готовят, раз вы прошли пол города ради того, чтобы поесть здесь?
– О-да, яичница с беконом здесь просто отменные, господин Анастериан. – вставил светловолосый юноша.
– Жаль, что я не могу остаться и перекусить с вами, капитан. У меня слишком много дел, в отличии от вас. – с явным уколом сказал Анастериан.
– Очередной пожар? Или вы вновь планируете напасть на еще какую-нибудь деревню? – язвительно процедил капитан.
Наступила небольшая пауза. Слышно было лишь храп нескольких посетителей, да возглас пьянчуги «Эт-кроль-чтоли?!».
Если выяснится, что кто-то укрывает повстанцев, или других врагов империи, то будьте уверены, я казню их, будь то целая деревня простолюдинов или один единственный дворянин. – угрожающе проговорил Анастериан.
Послышались удаляющиеся шаги. Похоже Анастериан направился к двери. Но у самой двери звук шагов затих.
– Кстати, хочу поздравить вас, капитан Рейнер. Я слышал новости о вашей дочери. Не часто природная воля проявляется в таком раннем возрасте. – уже более приветливым тоном сказал король.
Послышался звук отрывающейся и закрывающейся двери.
На какое-то время в таверне опять наступила тишина. Из-за ширмы Инго видел лишь спину капитана стражи, и его сжатые кулаки. Через мгновение эти кулаки с яростью обрушились на деревянный стол, разломав его на мелкие кусочки.
– Нужно быстрее найти девчонку. – тяжело дыша сказал Стенториан.
И не проронив больше ни слова, быстрым шагом направился к выходу.
Еще никогда Инго не видел, чтобы капитан Стенториан терял над собой контроль. Обычно хватало его тяжелого взгляда или строгого голоса. Похоже Серраре здорово достанется, когда она вернется.
Решив, что завтра нужно будет самому поискать сестру, Инго отправился спать.
* * *
Встав рано утром, Инго заметил, что Руквуда уже нет в постели, что странно, ведь старик любил долго поспать.
Выйдя на улицу, Инго направился в сторону северного квартала. Он решил, что поиски Серрары нужно начать с места, которое сестра любила больше всего. И главный рынок был именно таким местом. Ведь только тут можно было наблюдать за представлениями бродячих артистов, слушать рассказы моряков и воровать кошельки одновременно.
Вглядываясь в лица проходящих мимо людей, Инго порой задумывался насколько же изменились люди за последний год. Раньше в центре города было полно приезжих купцов в странных одеждах, знатных дам, вечно жалующихся на жару или холод, и других интересных личностей. Но сейчас все чаще можно встретить людей, прячущих свои лица под большими капюшонами, или прокаженных, которых становилось все больше. И всему виной была позиция короля Анастериана. Он всеми силами пытался искоренить повстанцев. Ежемесячные боевые походы на повстанческие лагеря серьёзно измотали армию Вестерклова. А за малейшие подозрения в соучастии в повстанческой группировке сразу же отдавали цепным ведьмам. Люди стали бояться хранителя запада.
Инго потратил пол дня на прочесывание рынка, но так ничего и не обнаружил. Лишь заметил странную активность стражников, которые сновали туда-сюда, словно ища кого-то. Пока он бродил между рядов, всматриваясь в прохожих, он вдруг почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Или может ему это показалось? Трудно понять направление взгляда человека, у которого скрыто половина лица. Но тут он вспомнил, что еще утром, как только вышел из таверны, почувствовал на себе чей-то взгляд.
Чувство преследования не покинуло его даже тогда, когда он покинул рынок и вышел на менее людную дорогу. Тут было всего несколько человек. Пара стражников устало плелась где-то в стороне, и еще какая-то девчушка шагала сзади.