Реки Времен. Рождение ярости
Шрифт:
– Сначала ты сними капюшон. – потребовала Габри.
– Хорошо.
Инго развязал повязки, которые удерживали капюшон в одном положении, и сдернул тяжёлую ткань с головы.
Было довольно неловко стоять и наблюдать как Габри, почти вплотную, рассматривает его лицо с полуоткрытым ртом. Она приблизилась еще ближе, и Инго уловил запах её волос: легкий аромат меда и ромашки.
– Ну все, хватит. – проговорил Инго, отступая назад. – Теперь ты покажи природную волю.
Немного потоптавшись на месте, Габри закатала рукава. Выставив перед собой руки, она оттопырила два указательных
– Ой! – Габри начала метаться из стороны в сторону, не зная, что ей делать. В отчаянии она попыталась закидать огонь землей, чем еще больше разожгла его, так как вместе с землей в огонь полетели сухие ветки и щепки.
Чувствуя, что она сейчас устроить здесь настоящий пожар, Инго отпихнул Габри в сторону и за несколько секунд потушил огонь своим капюшоном, который все еще держал в руках.
– Я же говорила, что еще плохо контролирую её. – заливаясь краской, сказала Габри.
– Да, я это уже понял. – сказал Инго, одевая капюшон на голову. – Но это все равно круто. Серра с ума сойдет, когда ты ей это покажешь.
Убедившись, что огонь полностью потух, они вернулись на ту тропинку, по которой недавно шли, и направились в сторону пышных елей, где и находилась хижина Дедушки.
Когда до хижины оставалось несколько сотен шагов, Инго услышал странные звуки, похожие на те, что можно услышать в кузне. Звуки железа. Это было странно, так как здесь, кроме Дедушки никто не жил.
– Ты слышишь? – спросил Инго
– Что?
– Звуки. Как будто кто-то бьет молотком по железу.
Габри остановилась и прислушалась, закрыв при этом глаза.
– Нет. Ничего не слышу. – через пару секунд сказала она.
Как только она это сказала, звуки тут же прекратились. А может ему это лишь показалось? После того удара молнией в кустах, он все еще чувствовал небольшую боль в плече, и голова немного гудела.
– Наверное мне просто показалось, пошли дальше. – Инго украдкой посмотрел на Габри, как бы она не сочла его сумасшедшим, который слышит странные голоса. Но похоже ей было все равно, она шла и улыбалась.
На этот раз у Дедушки не было гостей. Они застали его за обычным занятием – сидением на скамейке и плетением корзинок.
– О, Инго! Давно тебя не было видно. Совсем забыл про старика. А это кто? – Дедушка уставил свои густые брови на Габри.
– Это Габри. Она недавно переехала в город. – представил свою подругу Инго.
Дедушка осмотрел Габри с ног до головы. Как это часто с ним происходит, он о чем-то задумался, глядя в голубые глаза девочки. А потом разразился таким хохотом, что с ближайших деревьев взлетели все птицы.
– Так значит Габри? – сквозь слезы спросил Дедушка. – Ну добро пожаловать в Вестерклов, Габри. Если тебе захочется изучить грамоту или услышать какую-нибудь интересную историю, то милости прошу.
– А я умею читать. – сказала смущенная Габри.
– Вот оно как. – все еще хихикая сказал Дедушка. – А что это у тебя с руками. Ну-ка.
Он осторожно взял руки Габри. Глядя на то, как Дедушка осматривает ссадины на руках девочки, Инго поразился насколько у него огромные ладони. Он и раньше замечал это, но тогда он был еще маленьким, и руки любого взрослого человека были для него большими. Но сейчас, когда он и сам не уступал ростом взрослому, руки старика все равно были в три раза больше чем у него.
– Нужно обработать раны. – проговорил Дедушка. – У меня где-то был настой ивы. Он как раз подойдет для этого.
Дедушка поднялся, и словно огромная птица, зашелестел своим плащом в сторону хижины. Габри так и осталась стоять с вытянутыми руками, не зная, что ей делать.
Через несколько минут Дедушка вернулся, неся в руке корзину. В ней оказался чайник, три чашки, мед, банка с настоем из ивы и бинты.
Полив на руки Габри водой, он тщательно обработал раны настоем и перевязал их бинтами.
– А теперь можно и чайку попить. – хлопнув в ладоши, сказал Дедушка. – Кстати, Инго, а где твоя сестра?
Из-за того, что Инго не терпелось увидеть природную волю, и из-за последствий, которые она принесла, он совсем забыл зачем вообще шел к Дедушке.
– Она уже четыре дня как не появляется дома. Мы и пришли к тебе, думали, что она может быть тут. – сказал Инго.
– Нет, её здесь не было. Так значит она опять убежала? – спросил Дедушка, ставя чайник на костер.
Инго покачал головой.
– Ну не волнуйся, я уверен, что она вернется. Серрара очень свободолюбива, но она не из тех, кто просто так уходит. Наверно ей просто захотелось побыть одной. – успокоил его Дедушка.
– Она ушла после того, как услышала новость о лагере сильванийцев. – проговорил Инго, глядя на огонь.
– Похоже Белая Алет стала новым кумиром нашей Серрары. – улыбнулся Дедушка. – Но я не думаю, что она настолько глупа, чтобы отправиться в восточные земли одна.
– Мой папа считает, что хранитель востока, король Рейн, не заслуживает этого титула. Он говорит, что Белая Алет – это принцесса Эрика, и что именно она должна править Лимминг-Мун.
– Наверное у твоего папы есть веские причины для такого высказывания, да и храбрость. Не каждый в наше время может вот так открыто выступить против хранителя. – со странным смешком сказал Дедушка.
– Да, мой папа…– Габри остановилась на полуслове, и о чем-то задумалась. – Ну, в общем, он услышал от одного знакомого о том, что прошлого короля Лимминг-Мун убил его собственный сын.
– Да, раньше ходили такие слухи. – кивнул Дедушка. – Но после того как король Рейн разгромил армию сильванийцев, которые пришли штурмовать город, люди полюбили его. Особенно после праздников, которые он закатил после своей победы. Но сейчас, когда праздники поутихли, люди опять стали вспоминать что у семьи Вермилион есть еще один наследник. – сказал Дедушка, разливая горячий чай по кружкам.