Реквием
Шрифт:
— Это точно, — зевнула я и поплелась вверх по ступенькам.
Обжорство и отсутствие здорового сна совершенно вывели меня из строя. Вялыми руками я с горем пополам натянула на себя розовую полосатую пижаму и рухнула на кровать.
И не разомкнула глаз до самого утра.
На этот раз никого — ни Джека, ни Гейба, ни Шаха. Я проспала всю ночь без единого сновидения, не говоря уж про кошмары. Так необычно снова чувствовать себя отдохнувшей.
Воздух наполнился запахом жареного бекона. Я вскочила с кровати и подбежала к
— Ты поспал? — спросила я Бекса, танцевавшего под воображаемую музыку.
— Ага. Я уже приготовился к твоим утренним приступам, Джаред предупредил. Так что я разочарован.
— Зато я нет, — ответила я и отправилась в душ.
Ночь без кошмара — как-то это странно. Я ведь заезжала в офис, даже с Ким перебросилась парой слов о своих снах… и ничего. Какой бы ни была причина, я надеялась, что кошмары на этом закончатся. Неужели я наконец посплю в объятиях любимого, не вскрикивая посреди ночи и не просыпаясь в холодном поту? Теперь я с особенным нетерпением ждала возвращения Джареда.
— Он звонил? — спросила я, затягивая пояс халата и спускаясь по лестнице.
— Нет, зато звонила Синтия.
— Правда? Она сказала зачем?
— Нет. Может, затем, что ты не общалась с ней уже три недели? Она, когда не занята благотворительностью, вспоминает про тебя.
— Ладно, ладно. — Я подняла трубку.
— С добрым утром, дорогая, — сказала Синтия после первого же гудка.
— Как ты?
— Вся в делах! Может, заедешь сегодня на ужин? Я не виделась с тобой уже… даже не помню сколько, представляешь? Приезжай на ужин. В шесть.
— Да, мама.
— Увидимся, сладкая.
— Быстро вы, — прокомментировал Бекс, выкладывая мне на тарелку яичницу.
— Спасибо. Так у нас всегда. Она терпеть не может висеть на телефоне.
Бекс понимающе кивнул. Он стал почти такой же, как Джаред, — немногословный, но по глазам было видно, о чем он думает. Неудивительно, он же сын Лиллиан, но я все равно с гордостью наблюдала, как Бекс превращается в настоящего мужчину. С ним я чувствовала себя такой же защищенной, как с Джаредом или Клер. К тому же младший Райел был добрейшим человеком из всех, кого я знала.
Бекс постоянно напоминал о ночи, когда приспешники Шаха чуть не схватили меня в доме Лиллиан, и о месяцах, проведенных без Джареда. Когда я встречала Бекса или слышала его имя, в памяти сразу всплывал хруст позвоночника Гарри Креншоу. Казалось невозможным, что Бекс способен кого-то убить, но я лучше других знала, что невозможного не бывает.
Поездка в Браун показалась слишком долгой, а каждая минута учебы стала вечностью. Даже обеденный перерыв никак не хотел заканчиваться. Я то и дело смотрела на часы. Обычно раздражение сводило с ума, но я выспалась, и это помогло.
— Значит, нет? — подтолкнула меня Бет.
— А? — Я поняла, что пропустила часть разговора.
Мы сидели за нашим обычным столиком в «Крысярне», стул Райана пустовал. Тут я заметила, что свободно еще одно место.
— Я спросила про Ким. Ее не было на обществознании. Я пыталась дозвониться, но попадала на автоответчик.
— Нет, она ничего не говорила, — сказала я, осмотревшись. — Про это утро — ничего.
Бет нахмурилась и прильнула к Чеду — так она всегда делала, когда волновалась.
— Она никогда не пропускает занятий.
После этих слов наш столик притих, и минуты стали еще длиннее, хотя казалось, что дальше некуда.
Время после полудня тянулось целую вечность, а когда Бекс подбросил меня до «Титана», я пребывала на грани. Самый верный способ излить злость — встретить Сашу, но ее в офисе не оказалось. Тогда, кипя от раздражения, я поднялась на третий этаж, чтобы выместить гнев на Гранте.
— Привет, кроха, — донесся из кабинета его голос.
— Отвали.
Мне сразу полегчало.
— Не будь ты главой компании, уволил бы мигом за нарушение субординации, — с улыбкой проговорил Грант.
— Но я ведь не ослушалась, всего лишь ответила на приветствие. — Я вдруг резко затормозила возле своего кабинета.
— Ты об этом говорила? — спросил Грант, сунув руки в карманы.
Он прямо светился от гордости.
— Я… — Запнувшись, я перечитала слова на двери.
Нина Грей
Действующий гендиректор
Джек Грей
Гендиректор
— Даже краска еще не высохла, — заметил Грант, покачиваясь взад-вперед.
Я посмотрела в окно, потом мой взгляд заметался по сторонам, избегая двери, — я пыталась скрыть выражение своего лица.
— Все отлично, — буркнула я, прошла мимо Гранта и захлопнула дверь у него перед носом, он не успел и слова сказать.
Тяжело вздохнув, я прислонилась к створке.
В кабинете по-прежнему витал запах красного дерева, табака и полироли для мебели. Комната будто застыла во времени с момента гибели Джека. Я почти наяву слышала громкий, властный голос отца, разговаривающего по телефону. Не спеша, я прошлась по кабинету. Взгляд скользил по стенам, где висели фотографии отца с членами конгресса, почетные значки, герб нашей семьи, дипломы. К своему неудовольствию, я заметила, что наш с матерью портрет все еще находится между двумя огромными окнами с видом на «Флит Ринк».
— А вот это нужно убрать, — буркнула я и рухнула в громадное кресло Джека — из черной кожи.
Первым делом меня ждала стопка запечатанных конвертов, затем я взялась проверить корпоративную почту. Скукотища, конечно, но все лучше, чем навязчивые мысли о Джареде и тянущемся времени.
Вот уже солнце зависло над горизонтом, когда проиграл мой мобильник.
— Да, Бекс, — зевнула я, — почти закончила.
— Хорошие новости, милая, — раздался голос Джареда.
— Привет! — обрадовалась я и тут же приникла к окну, однако черной «эскалады» не обнаружила.