Религиозные чудеса и феномены
Шрифт:
Однажды весной 1921 года Адель сказала дочерям, что на следующей неделе они, вероятно, поедут в Монреаль. Неожиданно Александрина заявила, что она там уже была, и описала весь город с удивительной точностью. Там, сказала она, еще были эти «красные священники», которых не встретишь в Палермо. Когда мать спросила, откуда она все это взяла, Александрина удивилась и ответила, что Адель брала ее туда, а еще с ними была женщина, которую она описала как «соседку со шрамиками на лбу».
Адель твердо знала, что близняшки в Монреале никогда не были. Но много лет назад, в то единственное
В мае 1957 года две сестры, Джоанна и Жаклин Поллок, одиннадцати и шести лет, погибли в своем родном городе Гексэме в Нортумберленде. Их сбила вылетевшая на тротуар машина.
Вскоре после трагедии отец девочек Джон Поллок пришел к необъяснимой уверенности, что их души переселятся в тела других детей. И когда в 1958-м его жена Флоренс сообщила, что она снова беременна, он лишь утвердился в своей идее и с нетерпением стал ждать рождения именно девочек-близнецов. Его вера была столь сильна, что он даже поспорил с гинекологом, обследовавшим жену и утверждавшим, что она родит лишь одного ребенка.
Странный отцовский инстинкт победил. Четвертого октября миссис Поллок родила двух девочек. Физическое сходство детей было налицо. У старшей из близнецов по имени Дженни на лбу виднелась полоска в том самом месте, где серьезно поранилась ее покойная сестра Жаклин, упав с велосипеда. Еще у нее было родимое пятнышко на голове, в том же месте, что у Жаклин. Другая двойняшка, Джиллиан, родилась вообще без родинок, что тоже было странно, если учесть, что две сестры были монозиготными близнецами, т. е. развились из одной яйцеклетки.
В семействе Поллоков однажды случилось «воспоминание», которое окончательно склонило родителей к полной вере в реинкарнацию. Когда девчушкам было всего по четыре месяца от роду, семье пришлось переехать в Уитли-Бей, городок, расположенный в нескольких милях от Гексэма. Вернуться в Гексэм они смогли только через три года, когда Джон Поллок наконец получил возможность перевезти своих домашних обратно. И муж и жена были просто поражены тем, как их маленькие дети узнавали парки и игровые площадки, где часто бывали их старшие дочери. Они даже помнили ту дорогу, по которой их сестры каждое утро ходили в школу.
Очевидно, что переезд способствовал некоему переключению в умах девочек, ибо спустя несколько недель они начали страдать от ужасных ночных видений. Им снилась, как они рассказывали, та самая трагедия, которой окончились их предыдущие жизни, и ее место они описывали во всех деталях. Кошмары продолжались много месяцев, пока девочки не достигли возраста пяти лет.
Джон и Флоренс Поллок остаются уверенными, что их умершие дочери возвратились, как и предчувствовал Джон.
В Анапе живет Наташа Бекетова. Когда она училась в школе, в девятом классе, произошло событие, имевшее странные последствия. На девочку во время контрольной по математике накричала учительница за то, что она заглядывала в тетрадку к соседке по парте. Наташа настолько перепуталась, что потеряла сознание. Школьная медсестра прибежала с нашатырем, но Наташа уже очнулась. Только теперь уже окружающим впору было воспользоваться нашатырем: девочка заговорила на незнакомом языке.
Сбежались учителя, и англичанка сказала, что язык этот похож на староанглийский. Наташа заявила по-английски, что зовут ее Бонни Энн Макдональд, схватила ручку и написала: «Не кричите на меня».
Вызвали «скорую». В больнице девочку обследовали и отпустили домой — здорова. А она и впрямь забыла русский язык. Три дня заново с букварем вспоминала.
Зато откуда-то в голове появилось знание 120 языков. Древнекитайский, монгольский, древнеяпонский, арабский, французский, латынь, итальянский эпохи Возрождения, этрусский, вьетнамский, корейский, испанский, фарси… Это все Наташе специалисты объяснили. А еще они определили, что она говорит на «мертвых» языках тех народов, которых уже нет: суаму, хокко, уавуалу, языке полинезийского племени нгоба, жившего в VI веке до н. э.
Московские лингвисты, которым показали Наташу, схватились за голову — такого не может быть! Она приехала в столицу по вызову Института востоковедения Российской академии наук. С ней работали декан исторического факультета Университета дружбы народов, филологи и лингвисты, переводчики и востоковеды. Они предлагали девушке тексты из разных эпох для перевода. И… разводили руками: девушка свободно владела редкими наречиями. Доктор филологических наук, профессор Института востоковедения Российской академии наук Татьяна Григорьева предположила, что обморок в отрочестве разбудил так называемую прапамять.
У Наташи своя версия. Она считает, что 120 языков — это 120 прожитых ею жизней, и рассказывает немало интересного о своей жизни в первобытном племени, в средневековой Японии, в Англии XVII века и во Франции в качестве наполеоновского солдата, погибшего от удара штыком. В предпоследней жизни Наташа, по ее словам, умерла в 1920 году в Германии от тифа.
Парадоксы мозга или память души? Ответа пока нет.
Почему мы не помним своих прошлых жизней?
По мнению современных ученых, потерю памяти при переходе от одной жизни к другой вызывает гормон задней доли гипофиза окситоцин. Этот гормон, вырабатываемый организмом беременной женщины, повышает частоту сокращений матки во время родов и предотвращает последующее кровотечение.
На последних стадиях беременности материнский окситоцин передается ребенку. Исходя из этого ученые высказывают предположение, что этот естественный наркотик уносит память о прошлых рождениях. Исследования показали, что большое количество окситоцина приводит к потере памяти у подопытных животных и к тому, что даже дрессированные животные теряют способность выполнять хорошо отработанные команды.