Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Старуха недоуменно склонила набок голову.

– Да, да, Мерль, а пока ты этим занимаешься, как насчет чашки кофе для меня?

– Как скажете, Уилфред, - проговорила она, по-прежнему недоумевая, и пошла налить кофе.

Рэмбо смотрел в зеркало на Тисла, а Тисл смотрел на Рэмбо. На рубашке у Тисла красовалась булавка Американского легиона. Интересно, на какой войне ты был, подумал Рэмбо. Для второй мировой ты слишком молод.

Он повернулся.

– Корея?
– спросил Рэмбо, показывая

на булавку.

– Правильно, - ответил Тисл без всякого выражения.

Они продолжали смотреть друг на друга.

Рэмбо перевел взгляд на левый бок Тисла, где висела кобура. И удивился там был не стандартный полицейский револьвер, а полуавтоматический пистолет, судя по его большой рукоятке - 9-миллиметровый "браунинг". Рэмбо доводилось пользоваться "браунингом". Рукоятка большая потому, что там тринадцать патронов, а не семь или восемь, как в большинстве пистолетов. Рэмбо отметил, что пистолет чертовски идет Тислу, в котором было пять футов и шесть или семь дюймов, а на невысоком мужчине такой большой пистолет должен выглядеть неуклюже - но не выглядел.

– Я тебе говорил не глазей на меня.
– Прислонившись к музыкальному автомату, Тисл достал из пачки в кармане рубашки сигарету и зажег.
– Ну, ты меня обдурил, верной - Не нарочно.

– Конечно, не нарочно. И все же ты меня обдурил?

Хозяйка принесла Тислу кофе и повернулась к Рэмбо.

– Какие вам сделать гамбургеры? Простые или огородные?

– Что?

– Одно мясо или с зеленью?

– Побольше луку.

– Как хотите.

Старуха ушла жарить гамбургеры.

– Вот обдурил так обдурил, - сказал Тисл и как-то странно улыбнулся.
– Я хочу сказать, на вид ты умный. И говоришь вроде как умный, вот я и решил, что ты все понял. А ты взял и вернулся. Может, у тебя с головой не все в порядке, а?

– Я голоден.

– Ну, это меня не интересует, - сказал Тисл, затягиваясь сигаретой. Такому парню, как ты, должно хватать мозгов, носить еду с собой. На тот случай, если он спешит, как ты сейчас.

Он поднял кувшинчик со сливками, собираясь налить их себе в кофе, но заметил сгустки на дне и брезгливо скривился.

– Тебе нужна работа?
– тихо поинтересовался он.

– Нет.

– Значит, у тебя уже есть работа?

– Нет, работы у меня нет. Мне не нужна работа.

– Это называется бродяжничеством.

– Черт возьми, называйте это как хотите.

Тисл резко хлопнул рукой по стойке.

– Укороти язычок!

Немногочисленные посетители забегаловки сразу же устремили взгляды на Тисла. Он оглядел их и улыбнулся, будто сказал что-то смешное, потом прислонился к стойке и начал пить кофе.

– Теперь им есть о чем поговорить.
– Он зло улыбнулся. Шутки кончились. Послушай, я тебя не понимаю. Все это - одежда,

волосы и прочее. Неужели ты не знал, что стоит тебе появиться на главной улице, ты будешь там выделяться, как чернокожий?

Да мои патрульные сообщили о тебе по радио через пять минут после того, как ты вернулся.

– Им понадобилось так много времени?

– Язычок, - сказал Тисл.
– Я тебя предупреждал.

Похоже, он хотел добавить что-то еще, но тут старуха принесла Рэмбо еду в бумажном пакете и сказала:

– Доллар тридцать один цент.

– За что? За эти крохи?

– Вы сказали вам с зеленью.

– Заплати ей, - сказал Тисл.

Она не выпускала из рук пакет, пока Рэмбо не отдал ей деньги.

– Окей, поехали, - сказал Тисл.

– Куда?

– Туда, куда я тебя повезу.
– Он осушил чашку четырьмя глотками и положил на стойку монету в двадцать пять центов.
– Спасибо, Мерль.
– Когда они шли к двери, все взоры были устремлены на них.

– Чуть не забыл, - спохватился Тисл.
– Эй, Мерль, как насчет того, чтобы почистить у кувшинчика дно?

Глава 3

Машина стояла у выхода.

– Полезай, - велел Тисл, оправляя свою потную рубашку.
– Черт возьми, жарковато для первого октября. Не понимаю, как ты можешь ходить в этой куртке.

– Я не потею.

– Конечно, не потеешь.

После полумрака закусочной, у Рэмбо болели на солнце глаза, он закрыл их, откинулся на сиденье машины. А когда снова открыл, увидел щит .

С надписью "ВЫ ПОКИДАЕТЕ МЭДИСОН".

Тисл резко остановил машину на щебеночном крае дороги и повернулся к Рэмбо.

– Пойми наконец, - я не хочу видеть в своем городе парней, которые выглядят как ты и у которых нет работы, - сказал он.
А то не успеешь оглянуться, тут появится целая куча твоих друзей - будут попрошайничать, может даже воровать или продавать наркотики. Я и так уж подумываю, не посадить ли тебя за решетку за то неудобство, которое ты мне причинил. Но я так понимаю: парень вроде тебя, имеет право на ошибку. У тебя ум еще не такой развитой, как у людей постарше, на что я и делаю скидку. Но если ты вернешься снова, я оторву тебе задницу. Я выражаюсь ясно? Ты меня понял?

Рэмбо подхватил пакете едой, спальный мешок и выбрался из машины.

– Я у тебя спрашиваю: ты слышал, что я велел тебе не возвращаться.

– Слышал, - ответил Рэмбо захлопывая дверцу.

Тисл утопил педаль газа, и машина рванула с места, метнув в Рэмбо две пригоршни щебенки. Потом круто развернулась, визжа покрышками, и уехала в сторону города, на этот раз не посигналив Рэмбо.

Когда машина скрылась из вида, Рэмбо опустился в придорожную канаву, вытянулся на длинной пыльной траве, открыл пакет с едой.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала