Рена и таинственный чародей
Шрифт:
Рена тарахтела, изредка внимательно поглядывая на Коннора, который сидел мрачно насупившись, как и прошлым вечером в гостинице. «Что-то не так?» — мелькнуло в голове у Рены. Она решила спросить его позже, как только они останутся одни.
Наконец принесли еду. Она оказалась действительно горячей и очень вкусной. Некоторое время ничего не было слышно, кроме стука ложек и пыхтения жующих ребят. Девочка, сидевшая справа от Рены, подняла глаза от тарелки и попросила передать соль. Коннор протянул руку за солонкой… и вдруг замер, рука его зависла над столом, а глаза впились в дверь в дальнем конце столовой.
Изумленная
Коннор быстро сунул солонку в руку ученицы ткача и повернулся так, чтобы вошедшие могли видеть лишь его затылок. Рена тоже поспешила спрятаться. Нагнувшись, она поднесла к лицу кружку с широким дном и принялась залпом пить сидр, закидывая голову все выше и выше.
Молодые люди внимательно оглядели комнату, повернулись и вышли.
— Коннор! Это не…
— Потом, — резко перебил он Рену.
Когда Рена и Коннор наконец покончили с обедом и вышли на улицу, они первым делом опасливо огляделись по сторонам. Душный и душистый вечерний воздух был наполнен стрекотом кузнечиков. Люди прогуливались или устремлялись через луг к водопаду, сиявшему в солнечном свете расплавленным серебром.
— Рена, ты могла бы воспользоваться своим Хрустальным Кристаллом, чтобы узнать, не разыскивает ли нас кто-нибудь? — спросил Коннор. — У меня неприятное чувство, будто за нами крадется какая-то опасность.
Рена помолчала, размышляя.
— Я могла бы посмотреть в Кристалл, — медленно проговорила она. — Но почему ты вдруг всполошился? Ведь те молодые люди — твои родичи. На них была одежда цветов Рисмордитов.
— Но один из них был сводный брат Мэрита Лиммерана.
— Ну, не обязательно же они ищут нас, — сказала Рена. — Но если и так, почему это тебя пугает? Может, их отправили к тебе с каким-то поручением? Весточку передать?
Коннор покачал головой.
— А ты подумай хорошенько, Рена. Подумай. Мои сестры старались устроить так, будто меня увезли на озеро, в уединенный домик короля. Никто не знает, что мы ушли с тобой вместе. Если бы Астрен хотела подать мне весточку, то послала бы одного из вестников короля. А Лейла вообще обошлась бы волшебным посланием. Мои родичи Рисмордиты не должны знать, что я здесь.
Рена почувствовала, как у нее похолодела спина.
— Если бы это были лирванские шпионы, посланцы короля Андреуса, — продолжал Коннор, — я знал бы, что от них ожидать. Но они все же родичи. Вдруг не враги, от которых нужно скрываться, а союзники?
Рена ошеломленно уставилась на него.
— Значит, нам нужно опасаться не только чужих? За нами может гнаться кто-то из Мелдрита?
— Да. И я хочу знать почему, — тихо промолвил Коннор. — Почему все в моей семье вдруг стали моими врагами? Должна же быть причина тому, что я все время ощущаю опасность. Боюсь, это не только мое воображение. Так ты могла бы посмотреть в Кристалл?
— Могу попробовать, — неуверенно сказала Рена. — Но непременно надо знать, что хочешь увидеть. К тому же я должна использовать Хрустальный Кристалл лишь в случае крайней опасности.
— Но
— Д-д-а. Пожалуй… Как бы тебе объяснить? — Она глубоко вздохнула, поморщилась, словно бы подыскивая нужные слова. — Это не окошко, сквозь которое ты, незамеченный, можешь наблюдать за прохожими. Я могу видеть лишь того, кто и сам смотрит на меня или хотя бы чувствует, что я его вижу. Значит, нас обнаружат и даже могут заколдовать сквозь Кристалл. Надо быть очень осторожной и все проделать быстро.
— Они могут понять, где мы находимся? — насторожился Коннор.
— С легкостью.
Мгновение Коннор колебался.
— Рена… — Он не смотрел ей в глаза. — Я… я знаю, что волшебники не всегда раскрывают свои цели. И все же ответь. Ты отправилась на поиск своих предков? Или, может быть, у тебя есть и какая-то другая, тайная цель?
— Никаких тайн от тебя нет, Коннор. Клянусь, — серьезно проговорила Рена.
— Но кто-то явно не хотел, чтобы ты прошла испытания и сдала экзамен! — пылко воскликнул Коннор. — Если Синие… ну, те из Рисмордитов, кто одет в синие цвета, ищут меня, то они в конце концов разнюхают, что я не взаперти на озере, а отправился вместе с тобой. Так кого они ищут? Меня или тебя?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Хорошо, — решительно сказала Рена. — Надо действовать. Мы и в самом деле не знаем, нас ли ищут. Но раз у тебя есть ощущение беды… — Она посмотрела на Коннора. Его силуэт четко выделялся на фоне залитого лунным светом водопада. — А не проще ли будет нагнать этих Синих и прямо спросить у них?..
— Нет.
— Ты считаешь, что их послал твой дядя? Или Гариан?
— Мог и он.
— Ничего не понимаю. Какая-то путаница. Что общего между мэтром Фальстаном и моим испытанием, тобой и твоей ссорой с Гарианом? — Рена задумалась. — Если только Гариан не объединился с Андреусом из Сенна Лирван и помогает отомстить нам за освобождение Терессы…
— Может быть, — согласился Коннор. — Но ведь с Тайроном ничего не произошло, а он был тогда с нами. Не-ет. Просто Гариан терпеть меня не может. И потом, он прирожденный вожак. Не станет слушаться чьих-то приказов, тем более прислуживать такому заклятому врагу, как Андреус. В прошлом году, когда Гариану не позволили пойти с армией к границам Сенна Лирван, он был в ярости. Не думаю, чтобы Гариан стал сторонником Андреуса.
Рена упорно думала, по привычке покусывая нижнюю губу.
— И все же… Видела я таких задир, которые смело выкрикивают злобные оскорбления, когда у них за спиной стоит кто-то сильный. Может, и Гариан такой? И кто-то руководит им?
Коннор запахнул плащ, поднял капюшон. Теперь Рена не могла видеть его лица, но по движению головы поняла, что Коннор не согласен с ней.
— Но Гариан всегда предводительствовал своей шайкой. В любой стычке он был заводилой, — возразил он.
— Тогда здесь что-то другое, — продолжала рассуждать Рена. — У нас в сиротском приюте встречались такие, кто только и думал о том, как бы отнять у других то, что они имеют. Им было все равно, с кем быть и против кого.
— Вряд ли, — все еще сомневался Коннор. В голосе его вдруг послышалась горечь. — У меня абсолютно ничего нет. Ни земель, ни власти… ни будущего.