РЕОЛ. Реинкарнации Онлайн
Шрифт:
– Вы меня верно поняли, молодой человек, - старик спрятал смарт во внутренний карман и сомкнул пальцы на костяном набалдашнике старинной трости.
– Я не телепат, но знаю, о чём вы подумали. Смею вас заверить, ваши неприятности закончились. Им на смену придёт нелёгкий труд. Но, прежде всего, советую хорошенько запомнить - вам придётся поработать над собой.
– Я вроде бы неплох и такой, какой есть, - Хич пожал плечами.
– Для этого мира, молодой человек. А он, увы, несовершенен, - профессор бросил взгляд на табло, где только что высветилась информация о московском рейсе.
– Если вы, осознавая несовершенство мира, желаете этот прискорбный недостаток
– Честно говоря, не очень...
– Но хотя бы есть такое желание?
– Ну... В общем, надо ведь что-то делать, иначе по уши увязнем в собственном дерь... Ой, простите, профессор, я не то хотел сказать.
– Нет, мой друг, я понял вас, и не осуждаю. Жалею лишь о том, что не могу заняться вашим образованием. Пять классов - это не то, чего вы достойны.
– Спасибо, - Хич почему-то смутился.
– Но мы ведь ещё увидимся?
– Надеюсь, - усмехнулся профессор.
– Хотя, раздавать подобные обещания в моём возрасте уже несколько опрометчиво.
Хич собрался было ответить, что старик рано себя хоронит, когда заметил приближавшихся к ним тех двоих красавцев, которые вытащили его из манхэттенской передряги. С ними был длинноволосый слегка небритый субъект со стильной дорожной сумкой на плече и в прикиде слегка отвязном, но при этом явно дорогом. Эдакий типичный "яппи" из числа тех, кто считает, что задача их жизни - сделать свой первый миллиард обязательно до тридцати. Все трое при этом, не смотря на весь свой внешний лоск, выглядели немного помятыми, как после долгой дороги.
– Рад снова вас видеть, профессор, - первым подошёл Пол и пожал старику руку.
– Как ваш подопечный?
От его взгляда Хичу стало не по себе, и хакер на всякий случай решил притвориться глухонемым.
– Замечательный молодой человек, - заверил Пола Мак'Интайр.
– Буквально только что я выразил сожаление, что не смогу заняться его образованием. Надеюсь, вы сможете сделать это за меня.
– Сделаю всё возможное, профессор.
– Мы только что из Сент-Луиса, - агент Кирби взглянул на часы.
– Ваш рейс ещё не объявляли?
– Сейчас объявят, - сказал Пол.
– Не беспокойтесь, Рон, по моим ощущениям, всё будет в порядке... А вот и регистрацию объявили, - добавил он, прослушав сообщение диспетчера.
– Что ж, будем прощаться, - профессор встал. Следом за ним встал и Хич.
– Удачи вам, молодой человек, - сказал ему старик.
– Может, ещё и увидимся.
– Я бы помолился за вас, если бы вспомнил что-нибудь кроме "Pater Noster", - признался Хич. Ему вдруг стало больно и грустно от того, что приходится расставаться с человеком, сумевшим стать ему по настоящему близким.
– Достаточно вашего доброго слова, мой молодой друг, - в голосе профессора послышалась та же грусть. Уходил в большой мир ещё один его ученик, и неважно, что весь "курс обучения" занял чуть больше двух дней.
Об этом Хич и думал всю дорогу, под мерное гудение самолётных двигателей и сонное посапывание соседа - того самого небритого парня, которого притащил с собой Пол. Этот как вырубился сразу после взлёта, так и не просыпался до самой Москвы. С Полом у Хича не было никакого желания откровенничать, как с профессором, особенно в присутствии нескольких сотен пассажиров. Так молча и долетели. К слову, когда Хич узнал конечный пункт их поездки, то был шокирован до предела. Ведь Россия всю сознательную жизнь казалась ему дикой, вечно заснеженной страной, населённой полуграмотными варварами, которых хлебом не корми, дай только кого-нибудь завоевать и поработить. Однако профессор, беззлобно высмеяв его заблуждения, посоветовал больше полагаться на собственную голову. Хич не имел никаких оснований не доверять профессору, но мандраж всё-таки имел место.
В аэропорту их встречали трое мужчин - один уже в возрасте, один средних лет, и один совсем молодой. Перекинувшись с Полом парой фраз по-русски, они перешли на английский. Как понял Хич, из вежливости к гостям, русским языком не владевшим.
– Мистер О'Харвей, мистер Данхилл, - старший пожал руку растерянному "хиппи". Потом - не менее растерянному Хичу.
– Рады видеть вас на российской земле.
– Очень приятно, - проворчал небритый "мистер" О'Харвей.
– С кем имею честь беседовать?
– Сергей Одинов, Ярослав Северцев, Степан Воронов, - старший из встречавших представился сам и представил троих своих спутников.
– В ближайшие несколько месяцев нам с вами предстоит работать вместе. Желаете получить более подробную информацию? Нас ждут в исследовательском центре.
Хич был ошарашен. То есть, теперь-то он предполагал, что окажется в кочевом стойбище, но ТАКОГО увидеть не надеялся стопроцентно. Какие помещения, какое оборудование! И люди. Серьёзные, несуетливые, доброжелательные. Совершенно не то, что рассчитывал увидеть при первом упоминании о Москве. Из необычного - хотя, впоследствии понятого - была лишь проверка на входе. Все, в том числе и трое русских, встречавших их в аэропорту, прошли не только между стоек металлодетекторов, но и еще через пару устройств, назначение которых Хич по внешнему виду понять не смог. Потом они шагали к лифту под "рентгеновскими" взглядами троих молодых людей, про которых, не смотря на отлично сидящие на них костюмы, чутье что Хича, что Ли говорило одно - в качестве противников это были люди крайне опасные. "Хорошая контора, - подумал Хич, когда седой русский привёл всю компанию в просторное помещение с компьютерами последнего поколения.
– А что? Совсем даже неплохое место работы. Его небритый соотечественник, если судить по физиономии, не разделял такого оптимизма. Пока русские о чём-то разговаривали между собой, О'Харвей смерил Хича мрачным взглядом, и буркнул:
– Чему радуешься, приятель? Попал из одной переделки в другую, и уже улыбка до ушей.
– А я не вижу ничего такого, чего стоило бы бояться, - ответил Хич.
– Или за тобой давно эти чёртовы терминаторы не гонялись?
– Ну, ну, - О'Харвей криво усмехнулся.
– Раз так, то можно и на русские спецслужбы поишачить.
"Чем они хуже прочих?" - мог бы спросить Хич, но именно в этот момент гостеприимные хозяева закончили своё совещание. Несмотря на то, что двое - старик и мистер Пол тут же ушли, ощущение крепостной стены, воздвигшейся между гостями и внешним миром, только усилилось, и Хич поёжился. Может, прав его товарищ по несчастью? Какова бы ни была сила, она всегда пугает. Особенно когда она намного-намного больше твоей.
– Джентльмены, - к ним обратился молодой русский. Кажется, Воронофф, если Хич верно расслышал его фамилию.
– Располагайтесь по удобнее. Если желаете, я заварю кофе. Беседа у нас с вами будет долгой и обстоятельной. Обстановка не располагает к шуткам, потому прошу отнестись ко всему, что я скажу, с полной серьёзностью.
– Ну, это очень сильно зависит от того, что именно мы услышим, - О'Харвей скрестил руки на груди. Свой верный ноутбук он из рюкзака так и не вынул. Опасался. Скорее всего, действительно считал своих спасителей сотрудниками российских спецслужб.