Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— О, отвали, Мейз. Ты же знаешь, что ты хороший кандидат. У тебя есть свой собственный уникальный набор навыков. Тебе не нужно, чтобы я ласкал твое эго направо и налево.

— Мне это нужно? Нет. Но все равно приятно это слышать. Особенно учитывая, что все остальные очень любят указывать на мои недостатки.

— Если ты искала чирлидерш, то попала не в ту команду, дорогая.

— Чирлидерши? Нет. Но, может быть, я надеялась на товарищей по команде. Впрочем, неважно. Я все поняла.

— Ты поняла?

Я почувствовала, как мои губы слегка приподнялись. — Репо, в этом нет ничего нового. Это дерьмо с сексизмом? Это старое и знакомое.

Это насмешки мальчишек на детской площадке, когда я хотела поиграть с ними в полицейских и грабителей, а не в классики с другими девочками. Это порвавшийся лифчик в средней школе. Это школьное давление — быть девственницей и шлюхой одновременно. Это те люди, которые пытались отобрать у меня соединительные кабели, когда я останавливалась, чтобы помочь им на обочине дороги, потому что они думали, что, хотя у меня был здравый смысл, чтобы на самом деле покупать и хранить кабели в своей машине, я была каким-то образом слишком глупа, чтобы знать, как правильно их использовать. Поверь мне, когда я говорю, что знакома со всем этим дерьмом. Во всяком случае, я думаю, что сейчас хуже, когда женщины становятся сильнее и более независимыми. Это как будто делает мужчин еще более агрессивными и жестокими по отношению к нам. Но им всем просто придется собраться и смириться с этим, потому что теперь, когда мы все почувствовали вкус власти, мы не вернемся на гребаную кухню. Приспешникам просто придется приспосабливаться, потому что я не собираюсь никуда, черт возьми, идти.

— Я тебе верю, — сказал он, слегка кивнув. — И я уважаю твою решимость, Мейз. Но я не уверен, что этого будет достаточно, чтобы получить тебе патч.

— Может быть. А может, и нет. Посмотрим. Так мы будем болтать, как цыпочки, весь день или будем стрелять?

— Болтать, как цыпочки? — повторил он, подергивая губами.

— Ты, кажется, ужасно интересуешься моими мыслями и мотивами для парня, — сказала я, пожимая плечами, пытаясь быть небрежной.

— Ты чертов кусок работы, — сказал он, качая головой и поворачиваясь к мишеням. — Ты начнешь первой, — сказал он, забирая мой пистолет и заменяя его своим, так как он был заряжен.

Я кивнула, глубоко вздохнула и отошла на пару футов. — Отсюда? — уточнила я.

— Да, пока этого достаточно, — сказал он рассеянно, но я чувствовала на себе его взгляд.

Я глубоко вздохнула, широко расставила ноги и подняла пистолет, держа рукоятку в правой руке, а левой обхватила переднюю часть рукоятки, чтобы удержать его. На выдохе, как учил меня Гейб, я медленно нажала на спусковой крючок. Выстрел эхом разнесся по пустому пространству, заставив птиц разлететься из своих укрытий на деревьях, когда моя пуля прожужжала и попала в центре манекена.

— Ты можешь сделать выстрел в голову? — спросил он, подходя ко мне сзади, заглядывая мне через плечо, так что я почувствовала его дыхание на своей шее, и, несмотря на изнуряющую жару, я почувствовала, как по мне пробежала дрожь.

— Посмотрим, — сказала я, прицелившись и попав точно в левое ухо.

— Еще раз, — проинструктировал он, но, когда я протянула руки, его рука переместилась на внутреннюю сторону моего локтя, нажимая, пока я не согнула его. — Не зажимай руку, держи ее свободной. — Я напряженно кивнула и снова нажала на спусковой крючок, попав туда, где должен был быть глаз, немного съежившись от изображения, которое я получила в своей голове. — Хватит, — сказал он, отходя от меня и забирая пистолет из моей руки. — Иди и встань

перед мишенью.

Я почти уверена, что моя кровь сразу же похолодела от этой инструкции. — Прости, что? — спросила я, повернувшись к нему лицом и сдвинув брови.

— Встань перед мишенью, — сказал он, проверяя обойму, прежде чем посмотреть на меня.

— Ты не можешь быть чертовски серьезным.

— Ты подвергаешь сомнению приказ?

— Я сомневаюсь в твоей меткости и здравомыслии.

На это он усмехнулся. Его рука поднялась, большой палец нежно погладил мою челюсть. — Ты действительно думаешь, что я сказал бы тебе сделать это, если бы был хотя бы шанс, что я испорчу это лицо?

Я проигнорировала трепет в животе, когда он назвал меня привлекательной, потому что на самом деле стоять перед целью было гораздо важнее. — Гм, Репо, это не ярмарка. Пули не войдут в цель, как в колесо для метания ножей. И пусть у меня не самая захватывающая жизнь в мире, но мне все равно очень нравится быть живой, чтобы прожить ее.

— Мейз… верь мне, хорошо?

Я закрыла глаза на выдохе, когда его палец снова погладил мою щеку. Затем, каждая клеточка моего тела кричала, чтобы я этого не делала, я повернулась и пошла к цели.

— Эй, — позвал он, когда я отошла, — завяжи волосы, — скомандовал он. Затем, сообразив, что для этого, должно быть, была веская причина, я сняла резинку с запястья и завязала волосы.

Я сделала глубокий вдох, прижавшись спиной к мишени, заложив руки за задницу, втянув плечи, пытаясь сжаться как можно сильнее. Через поле я наблюдала, как Репо снова проверил обойму, прежде чем поднять руку. Да, рука. Единственное число. Он даже не раздвинул ноги, чтобы распределить свой вес. Он не делал ничего из того, чему меня учили, что было неотъемлемой частью точного выстрела. Затем я стояла там, застыв в абсолютном ужасе, когда он выпустил шесть пуль подряд быстрее, чем я успела перевести дыхание. Пули просвистели мимо моего тела почти одновременно, так быстро и близко, что я почувствовала, как они двигают воздух вокруг меня, прежде чем они вонзились в цель позади меня.

Когда он опустил руку, я скользнула вниз по мишени на дрожащих ногах, пока моя задница не коснулась земли, подтянув ноги и обхватив их руками, пытаясь остановить дрожь внутри.

Минуту спустя Репо присел передо мной на корточки, положив руку мне на колено. И, что ж, я почувствовала, как гнев поднялся, когда моя голова резко поднялась, чтобы посмотреть на него. — Я прошла твой дурацкий гребаный тест? — прошипела я, сжав челюсти так сильно, что зубы заболели от того, что я их стиснула. — Из любопытства, на этой охоте Волк делает… из Дюка оленя? И эта оценка навыков Ренни в Хейлшторме включает в себя привязывание к стулу с заклеенными глазами во время инъекции ЛСД аля Мел Гибсон из «Теории заговора»? Вы, ребята, такие чертовские извращенцы.

— Эй, — сказал он, его голос делал эту неприятную успокаивающую вещь, когда его большой палец переместился под мой подбородок и приподнял его, — встань и повернись, чтобы посмотреть на цель.

— О да, еще один приказ.

— Мейз, просто, блядь, сделай это, хорошо? — спросил он все еще спокойным голосом.

— Отлично, — проворчала я, поднимаясь на ноги и поворачиваясь, чтобы посмотреть на цель. И там было шесть пулевых отверстий: по одному с каждой стороны моей головы, одно сверху, по одному с каждой стороны моего тела и одно внизу, там, где мои ноги были раздвинутыми.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье