Чтение онлайн

на главную

Жанры

Репортаж об убийстве
Шрифт:

– Скажем так: мы рассмотрели некоторые факты, что дало нам возможность сузить круг поисков. Я, пожалуй, даже рискну сказать, что скоро мы сумеем доказать, что Пэдди Кэллеген не могла убить Лорну Смит-Купер. Но нам требуется ваша помощь. Мы хотим, чтобы вы помогли нам провести один эксперимент, – объяснила Линдсей.

Крис задумалась.

– Ну, если я не стою первой в вашем списке подозреваемых, то сделаю все, чтобы помочь вам, – явно нервничая, наконец ответила она.

Линдсей широко улыбнулась, а Корделия быстро сказала:

– Нет, Крис, вы, конечно, вне всяких подозрений.

Мы вспомнили о вас потому, что, кроме вас, нам никто здесь не сможет помочь. Вы заняты сегодня утром?

– Вообще-то я должна быть судьей на матче «Первых одиннадцати» против «Графтон-Мэнора». И едва ли кто сможет меня заменить.

– Да уж, это серьезная проблема. – с сожалением кивнула Корделия. – Я так и думала, что у вас могут быть неотложные дела.

– Да нет никакой проблемы. – вдруг воскликнула Линдсей. – Я знаю, кто нам поможет. Есть одна особа, которая каждый день носится как угорелая. Вследствие чего находится в отличной спортивной форме и к тому же знает правила игры. Не так ли, Корделия?

Писательница от удивления разинула рот, потеряв дар речи.

– Я понимаю, что тебе обидно пропускать наш эксперимент, но ты же сама сказала, что сегодняшнее утр. – самое подходящее время. Не волнуйся, я когда-то немного занималась альпинизмом, а Крис – гимнастка. Мы наверняка справимся и вдвоем. Так что если ты согласна ее подменить, мы быстренько все организуем. Кстати, ты сегодня пропустила свою утреннюю пробежку, вот и наверстаешь.

– Ах ты, зараза. – пробормотала Корделия. – Хитрая стерва, ничего не скажешь.

– Что поделаешь! – улыбнулась Линдсей. – Мы из тех краев, где живут хитрые и отчаянные люди, не так ли, Крис. – Она подмигнула физкультурнице. – Ну ладно, шутки в сторону, вас устраивает этот вариант, милые дамы?

– Меня – вполне. Хорошо, что матч проводится у нас и девочек никуда не надо везти, – ответила Крис и быстро перечислила Корделии обязанности судьи на хоккейном матче. – Что именно мы должны сделать. – спросила она затем, обернувшись к Линдсей.

– Расскажу при встрече, ладно? Только никому ни слова. Это очень важно. Убийца не должен знать, что мы затеваем. Встречаемся в четверть одиннадцатого в комнате Пэдди.

Договорившись с Крис, Линдсей и Корделия направились в канцелярию добывать сведения о мистере Баррингтоне. Пока они шли по коридору, Корделия ворчала:

– Это самый подлый удар, который ты мне нанесла! Я буду судить какой-то идиотский хоккейный матч, пока ты будешь развлекаться. Смотри, дождешься, что я тебя прикончу, Гордон! Так что будь осторожна, вот что я тебе скажу.

В канцелярии им вновь повезло. В деле Кэролайн Баррингтон было указано два адреса: тот, где Энтони Баррингтона можно было разыскать днем, и его «вечерний» адрес, а также длинный список телефонов.

Женщины уже собрались было уходить, как вдруг дверь распахнулась, и они предстали пред очи самой Памелы Овертон, которая тут же пригласила их в свой кабинет. Зачарованные и чуть испуганные, как третьеклассницы, они послушно сели.

– С того рокового дня прошла почти неделя, – деловым тоном заговорила директриса. – А мисс Кэллеген по-прежнему находится в тюрьме. Скажите

мне, пожалуйста, все ваши расследования принесли хоть какие-то плоды?

Корделия нервно заерзала в кресле, взором моля Линдсей о помощи. Журналистка собралась с мыслями, всячески напоминая себе, что она давно уже взрослая, а не нашкодившая школьница, которую вызвали к директору, чтобы пожурить за то, что она делала что-то недозволенное за сараем для велосипедов.

– Вообще-то нам удалось достичь кое-какого прогресса. – наконец вымолвила она. – Мы со ставили целый список возможных – теоретически – убийц Лорны Смит-Купер. Уже удалось окончательно вычеркнуть несколько имен из этого списка. Прямо сейчас мы предпринимаем шаги, которые, как мы полагаем, принесут ощутимые результаты в течение ближайших двух суток. Мы почти уверены, что нам удастся освободить Пэдди Кэллеген. Рискну также сказать вам, что, судя по обнаруженным нами фактам, убийца мисс Смит-Купе. – не сотрудник школы и также он не из числа ее учениц. Мы помним наш с вами уговор и постараемся сделать все возможное, чтобы результаты наших исследований стали известны сначала вам, а уж только потом полиции. Если удастся, – добавила Линдсей Гордон.

… Наступила тишина – мисс Памела Овертон явно обдумывала только что полученную информацию. Наконец она произнесла:

– Смею надеяться, что вам в ближайшее время удастся довести эту историю до конца и результат окажется удовлетворительным для школы. Кстати, вы спрашивали меня, мог ли мистер Картрайт иметь ключи от школы. Теперь я могу вам ответить на ваш вопрос. Насколько известно секретарю Бурсар, мистеру Картрайту выдавались все необходимые ключи от школьных помещений, когда он проводил здесь строительные и ремонтные работы. Потом он должен был сдать ключи. У нас нет оснований полагать, что какие-то ключи мистер Картрайт оставил у себя. Надеюсь, эта информация вам поможет. Ну что ж, не смею вас больше задерживать, но была бы рада поскорее услышать о том, что ваши старания были не напрасны.

Немного оторопев от заявления мисс Овертон, женщины поспешили убраться из ее кабинета.

– Господи, она на меня действует как удав на кролика. – пожаловалась Корделия. – Хочешь, верь, хочешь, не верь, но я просто не могу отвечать ей. Но ты меня просто сразила – сама деловитость и сдержанность.

– Это только видимость, можешь мне поверить, – улыбнулась Линдсей. – На самом деле у меня было такое чувство, будто мне лет тринадцать и что я в чем-то сильно провинилась. Полное ощущение, что она читает твои мысли! И наверняка знает, что я хочу с тобой сделать.

Женщины медленно побрели к корпусу Лонгнор-Хаус, обсуждая по пути свой план действий, касающийся Энтони Баррингтона. Решили, что Линдсей позвонит в коттедж, где он обычно проводит выходные, для того, чтобы разузнать, будет ли он там в ближайшее время, и если да – то когда именно. Как только они вернулись в комнату Пэдди, Линдсей тут же набрала его номер. После третьего звонка к телефону подошла какая-то женщина. Судя по голосу, не очень молодая.

– Лланагар, двести шестьдесят три, – произнесла женщина с сильным уэльским акцентом.

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1