Рес
Шрифт:
Тебя возвел в фракийские цари.
(Воодушевляясь.)
Как лев, тогда, ты помнишь, у Пангея
Без устали врагов я сокрушал,
В лицо рубил вельможных, не робея,
410 Иль в рабство их тебе же отдавал,
А память, благодарность где, фракиец?
Ты растоптал ее. Ты в тягостные дни
Троянцам долг платить не торопился...
Чужие Трое люди столько лет
Страдают здесь, иные в битве пали
Залогом верности они в могилах спят,
Другие
Иль с быстрой колесницы бой ведут
И холод и палящий зной - все терпят.
(С насмешкой смотря на него.)
А ты небось с подушек не сходил,
Не отрывал от губ веселья чаши?
Нет, царь, меня словами не купить.
420 Ты встрече рад, - я тоже рад, что Ресу
Я слово горькое в глаза сказать могу.
Рес
Ну, право же, у нас один характер!
И говорить и действовать люблю
Я напрямик, как ты, могучий Гектор!
"Рес виноват". Да Ресу, может быть,
Печаль и гнев сильней терзали сердце,
Чем Гектору, когда мы были врозь.
Все было у меня готово, только в Трою
Солдат вести. И вдруг на нас войной
Соседи, скифы. Вместо Трои к морю
Евксинскому идти пришлось. Резня
430 Упорная была там. Кровью скифов
Упились наши копья, но людей
(понизив голос, печально)
И мы там, Гектор, много потеряли.
Вот отчего тогда на помощь к вам
Я не пришел. Ну, а теперь мы скифов
Рассеяли, их дети у меня
В заложниках, отцов же присмиревших
Я данью обложил, и снова в путь,
Без отдыха, от скифа да на грека.
Заметь: водою только чрез пролив,
Все сухопутьем... О, не думай, Гектор,
Ни раззолоченной палаты, ни пиров,
Я ложа мягкого... я сна не знал в походе.
440 Меня фракийский ветер леденил,
И этот плащ был все мое спасенье
От холода. Я опоздал прийти,
Ты говоришь. Уж будто не найдется
У вас работы больше для копья?
День изо дня ты десять лет воюешь,
А до сих пор судьбой не решено,
Кто победит. Дай только день мне, Гектор,
Мне надо только день, и я прорву
Окопы греков. Я ахейцев этих,
Весь лагерь их прибрежный размечу.
День подвигов и крови, - а назавтра
Всем испытаньям Гектора конец!
У вас я не промедлю, - но покуда
Дай мне натешиться кровавою игрой:
Пусть завтра, Гектор, ни один троянец
450 Не ополчается, и если суждено
Мне быть последним, пусть копье фракийца
Следы ахейские последние сметет.
Хор
Слава тебе!
Сладкие речи!
Зевс возлюбил тебя,
Славный фракиец!
Только от слов твоих,
Вышнего молим,
Зависти бледной
Горькие стрелы
460 Пусть удалит!
Много у греков сильных,
Но на судах аргосских
Не было равного Ресу,
Нет и, верно, не будет!
Не удержаться Аяксу,
Если метнет он дротик,
Не устоять и Пелиду...
Вышние, дайте мне видеть
День расплаты за Трою,
Страшный удар его видеть!
Дайте, молю вас, о боги!
Рес
Да, Гектор, хоть не скоро, но по-царски
Я расплачусь, а боги мне теперь
Пусть не завидуют. Когда от греков Трою
Я вызволю и для богов дары
470 Ты отберешь от эллинской добычи,
Тогда с тобою в дальний Аргос, царь,
Мы двинемся. Задумал я Элладу
Всю разорить копьем: они должны
Страдания троянские изведать.
Гектор
О Рес! Пусть боги только возвратят
Спокойствие в измученную Трою,
Осаду снимут только, и воздам
Я славу им... А разорить Элладу
Фракийцам не под силу будет, царь!
Рес
Но здесь ведь цвет Эллады, царь, не так ли?
Гектор
(раздумчиво)
480 Да, силу греков, Рес, я испытал.
Рес
Мы их убьем... Какая ж трудность дальше?
Гектор
Не вдаль, ты лучше под ноги смотри.
Рес
Царь, видно, мести предпочел терпенье.
Гектор
Довольно, Рес. Да, я - троянский царь,
И царства моего с меня довольно...
Располагайся с войском - я даю
Тебе свободу полную: на правом
Или на левом фланге или в центре,
Где выберешь, там щит свой и поставь.
Рес
(нетерпеливо)
Один хочу я биться против греков;
Пойми меня, один! Но если царь,
Трудившийся так долго и упорно,
Не хочет Ресу чести уступить
490 Сжечь вражий стан, пусть даст по крайней мере
Мне с Ахиллесом драться, пусть поставит
Меня в челе прославленных дружин.
Гектор
Нет, Рес, копья ты не метнешь в Ахилла...
Рес
Среди врагов Пелида, значит, нет?
Гектор
И посейчас в шатре, да не выходит:
Разгневался на греческих вождей.
Рес
А, кроме Ахиллеса, есть герои?
Гектор
По-моему, фракиец, ни Аякс,
Ни Диомед Ахиллу не уступят.
Ну, а по хитрости иль по речам,
Так Одиссея взять. Да и храбрец же!
500 Грек ни один троянцам столько горя
Не причинил, как этот Одиссей.