Чтение онлайн

на главную

Жанры

Республиканские коммандо. Тройной ноль
Шрифт:

And glory, eternal glory, We shall bear its weight together. Forged like the saber in the fires of death, Brothers all.

(ancient Mandalorian war chant)

И слава, вечная слава, Мы вместе пронесем ее бремя, Закалены как клинки в смертном огне Все мы братья

(древняя боевая песня мандалориан)

BRB: Big Red Button (emergency hull seal)

БКК: Большая Красная Кнопка (аварийная герметизация)

buir (boo-EER) Mando'a: father

буир (Мэндо'а): отец

buy 'ce (BOO-shay, s.); buy 'cese (pl.) Mando'a: helmet

бу'шей;

бу'шезе (Мэндо'а): шлем

buy 'ce gal (BOO-shay gahl) Mando 'a: pint of ale (literally, the contents of a helmet)

бу'шей гал (Мэндо'а): пинта эля (в буквальном значении — содержимое шлема)

Buy 'ce gal, buy 'ce tal Vebor 'ad ures aliit Mhi draar baat'1 meg 'parjii 'se Kote lo'shebs'ul narit

A pint of ale, a pint of blood Buys men without a name We never care who wins the war So you can keep your fame

(drinking chant of Mandalorian mercenaries)

За каплю крови, за кружку эля Безвестный наемник пойдет воевать. Не за победой, а на работу. Ну а на славу нам просто на… плевать.

(застольная песня мандалорианских наемников.)

C

ca (kah) Mando'a: night

ка (Мэндо'а): ночь

cannon fodder: soldier (slang)

пушечное мясо: солдат (слэнг)

chakaar (cha-KAR, s.); chakaare (cha-KAR-ay, pl.) Mando 'a: thief, grave robber (general term of abuse)

чакаар, чакааре (Мэндо'а): вор, грабитель могил (буквальное значение ругательства)

Cip-Quad: reciprocating quad blaster

"Сип-квад": счетверенный бластер боксерской схемы.

CIS: Confederacy of Independent Systems

КНС: конфедерация независимых систем

con: steer a ship

кон: управлять кораблем

conc (konk): concussion rifle

конка: контузионная винтовка

Coruscanta (KOH-roo-SAN-ta) Mando'a: Coruscant

Корусанта (Мэндо'а): Корускант

CSF: Coruscant Security Force

КСБ: Корускантская Служба Безопасности

cuir (KOO-eer) Mando'a: four

куир (Мэндо'а): четыре

cuun (koon) Mando'a: our

куун (Мэндо'а): наш

Cuy 'val Dar (koo-EE-vahl dahr) Mando'a: those who no longer exist (the term is used for a group of Jango Fett's handpicked clone commando instructors)

Куэ'валь Дар (Мэндо'а): тот, кто больше не существует; термин, который использовался в отношении отобранных Джанго Феттом инструкторов клонов-коммандо.

cuyir (KOO-yeer, v.) Mando'a: to exist, to be

куиир (Мэндо'а): быть, существовать

D

dar (dahr) Mando'a: no longer

дар (Мэндо'а): больше не существующий

dar 'buir (DAHR boo-EER) Mando'a: no longer a father

дар'буир (Мэндо'а):

больше не отец

dar 'manda (dahr-MAHN-da) Mando'a: a state of being "not Mandalorian"; not an outsider, but one who has lost his heritage, and so his identity and soul

дар'мэндо (Мэндо'а): состояние бытия "не мандалорец"; не чужак, но тот, кто потерял его наследие, и также его личность и душу.

darasuum (dah-RAH-soom) Mando'a: eternal, forever

дарасуум (Мэндо'а): вечно, навсегда

Deece: a DC-model rifle (slang)

Диси: винтовка модели ДС

det: detonator

дет — детонатор

dha (dah) Mando'a: dark

дха (Мэндо'а): темнота

di'bit (dee-KOOT, s.); di 'kute (dee-KOOT, pl.); di 'kutla (dee-KOOT-lah, adj.): jerk, moron (impolite)

ди'бит; ди'куте; ди'кутла (Мэндо'а): дурак, слабоумный

dinuir (DEE-noo-eer, v.) Mando'a: to give

динуир (Мэндо'а): отдавать

draar (drahr) Mando'a: never

драар (Мэндо'а): никогда

dralshy 'a (drahl-SHEE-ya) Mando'a: stronger, more powerful

дралши'а (Мэндо'а): сильнее, более мощный

droten (DROH-ten) Mando'a: people, public

дротен (Мэндо'а): народ, публика

E

e 'tad (EH-tad) Mando'a: seven

э'тад (Мэндо'а): семь

ehn (ayhn) Mando'a: three

эйн (Мэндо'а): три

EM: electromagnetic

ЭМ: электромагнитный

EMP (s.); EMPs (pl.): electromagnetic pulse

ЭМИ: электромагнитный импульс

eniki Huttese: understand

энайки (Хаттский): понимать

EOD: Explosive Ordnance Disposal (bomb disposal)

Обезвреживание Неразорвавшихся Боеприпасов (обезвреживание взрывных устройств)

ETA: estimated time of arrival

РВП: рассчетное время прибытия

F

flash-bang: stun grenade (slang)

вспышка (слэнг): парализующая граната

G

GAR: Grand Army of the Republic

ВАР: Великая Армия Республики

gar (gahr, s. & pl.) Mando'a: you

гар (Мэндо'а): вы

Gar ru kyramu kaysh. di'kut: tion'meh kaysh ru jehaati? (Gahr roo keer-AH-moo kaysh, dee-KOOT: tee-ON-mey-kaysh roo je-HAHT-ee) Mando'a: You killed him, you moron: what if he was lying?

Гар ру кираму кайш, ди'кут: тион'мех кайш ру джехаати? (Мэндо'а): Ты его убил, придурок, а что если он врал?

ge 'verd (ge-VAIRD) Mando a: almost a warrior

ге'верд (Мэндо'а): почти воин

Поделиться:
Популярные книги

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI