Ресторан в конце Вселенной
Шрифт:
— Блестяще!
Он достал из сумки полотенце и, ловко завязав пару узлов, сделал из него мешок.
— Совершенно безумная затея, — сказал он, — полная чушь. Но мы так и поступим, потому что это блестящая чушь. Давай, давай!
Солнце почтительно зашло за тучу, и из нее упало несколько грустных дождинок.
Они собрали все буквы, сложили их в мешок и перемешали.
— Отлично, — сказал Форд. — Закрывай глаза. Доставай по одной. Давай, давай, давай!
Артур закрыл глаза и сунул руку в полотенце с камешками.
— «Ч», — сказал Форд, — «т» и «о»… Что!
Он захлопал глазами.
— Кажется, работает! — сказал он.
Артур подал ему еще три буквы.
— «П», «о», «л»… Чтопол. А может, не работает, — сказал Форд.
— Вот еще три.
— «У», «ч», «и»… Чтопол учи… Нет, получается бессмыслица.
Артур вынул из мешка еще три камня. Форд положил их в строку.
— «Т», «с», «я». Чтопол учится… Что получится! — завопил Форд. — Работает! Невероятно, это сработало!
— Держи еще.
Артур лихорадочно метал камни из мешка, как будто боялся не успеть.
— Е-с-л-и, — тарахтел Форд, — у-м-н-о-ж-и-т-ь… Что получится, если умножить… ш-е-с-т-ь-н-а… Что получится, если умножить шесть на. д-е-в-я-т-ь… шесть на девять… — Он перевел дыхание. — Давай дальше, что там еще?
— Это всё, — сказал Артур, — больше нет.
Он прислонился спиной к камню с растерянным видом.
Он снова сунул руку в полотенце и пошарил там, но ничего не нашел.
— Ты хочешь сказать, что это он и есть? — произнес Форд.
— Он и есть.
— Шестью девять? Сорок два?
— Он самый. Не больше, не меньше.
Глава 34
Солнце вышло из-за тучи и радостно осветило их своими лучами. Запела какая-то птица. Теплый ветерок пронесся среди деревьев и пошевелил головки цветов, разнося по лесу их аромат. Какое-то насекомое прожужжало мимо, направляясь по делам, обычным для насекомых ближе к вечеру. Где-то за деревьями раздались мелодичные голоса, а через несколько секунд появились две девушки и в удивлении остановились при виде Форда Префекта и Артура Дента, которые катались по земле в агонии, бывшей на самом деле приступом беззвучного хохота.
— Подождите, не уходите, — крикнул им Форд Префект, задыхаясь, — нас уже отпускает.
— Что здесь происходит? — спросила одна из девушек. Она была выше и тоньше, чем другая. На Голгафринче она была младшим инструктором по кадрам, но не очень любила свою работу.
Форд заставил себя успокоиться.
— Простите, — сказал он. — Привет. Я и мой друг предавались тут размышлениям о смысле жизни. Баловались, так сказать, пустячками.
— Ой, это ты, — сказала девушка. — Ты сегодня сделал из себя такое посмешище. Сначала было так прикольно, но потом ты занудил.
— Разве? Хотя да.
— К чему все это было? — спросила другая девушка, невысокого роста и круглолицая, бывшая на Голгафринче художественным редактором небольшого рекламного агентства. Сколь ни полна была лишений жизнь на новой планете, но каждый вечер, засыпая, он испытывала бесконечную благодарность за то, что наутро ей придется столкнуться с чем угодно, но только не с сотней почти идентичных фотографий тюбиков зубной пасты в разных вариантах освещения.
— К чему? Да ни к чему. Просто так, — жизнерадостно ответил Форд Префект. — Давайте тусоваться вместе. Меня зовут Форд, а его Артур. Мы тут собирались начать ничего не делать, но это может подождать.
Девушки посмотрели на них с сомнением.
— Меня зовут Агда, — сказала та, что повыше, — а это Мелла.
— Очень приятно, Агда, очень приятно, Мелла, — сказал Форд.
— А ты когда-нибудь разговариваешь? — спросила Мелла Артура.
— Да, рано или поздно начинаю, — улыбнулся Артур, — но не так много, как Форд.
— Отлично.
Повисла секундная пауза.
— А что ты такое говорил о двух миллионах лет? — спросила Агда. — Я совершенно ничего не поняла.
— Ах, это, — отозвался Форд. — Да неважно.
— Просто этот мир будет уничтожен, чтобы освободить место для гиперкосмической скоростной трассы, — сказал Артур, пожимая плечами. — Но это будет аж через два миллиона лет, да и вообще, это только вогоны и их вогонские дела.
— Вогоны? — переспросила Мелла.
— Да, наверно, ты не знаешь, кто это.
— Откуда вы все это взяли?
— Не имеет значения. Что-то вроде сна из прошлого. или из будущего. — Артур улыбнулся и отвернулся в сторону.
— Вас не беспокоит то, что вы несете всякую чушь? — спросила Агда.
— Да ладно, — сказал Форд, — забудь об этом. Все это не имеет значения. Полюбуйся, какой прекрасный день. Солнце светит, трава зеленеет, река блестит, деревья горят.
— Даже если это только сон, это все равно такой ужас, — сказала Мелла. — Уничтожить планету, чтобы построить скоростную трассу.
— Я слышал о вещах и похуже, — сказал Форд. — Я читал о планете в седьмом измерении, которую использовали в качестве шара в межгалактическом бильярде. Закатили прямиком в черную дыру. Погибло десять миллиардов человек.
— Это безумие, — сказала Мелла.
— Да, за удар записали всего тридцать очков.
Агда и Мелла переглянулись.
— Послушайте, — сказала Агда, — сегодня вечером после заседания комиссии будет вечеринка. Можете прийти, если хотите.
— Отлично, — сказал Форд.
— Я бы сходил, — сказал Артур.
Несколько часов спустя Артур и Мелла сидели и смотрели, как над тускло-красным заревом от горящих деревьев всходит луна.
— Эта история об уничтоженной планете… — заговорила Мелла.