Реванш
Шрифт:
– Нет, что вы! – засуетился полковник и чуть ли не запрыгал вокруг покупателей. – Ничего подобного! Министерство обороны продает эти самолеты, поскольку хочет освободить место для других, – что уж тут душой кривить?… – для более новых машин. Это ведь складская база.
– Понятно.
– Ну что же, показывайте нам самолеты, – взяла инициативу в свои руки Дженнифер, заметив, что Крис может прямо сейчас отказаться от сделки.
– Конечно, прошу за мной…
Начальник базы вывел их к лифту, на котором они спустились вниз. Если верить цифрам над дверями, то
– Глубоко тут у вас.
– Да, это одна из самых крупных баз… – похвалился полковник Сермас.
Дальше они поехали на электрокаре, и Крис имел возможность видеть сотни самых разных истребителей, поставленных на консервацию. Стеллажи в пять ярусов, в ячейках которых виднелись носы машин. Здесь было все, начиная от «холмеров», «ос», «стрижей» и даже полицейских «бульдогов», и заканчивая «циклонами». Так что не удивительно, что здесь все еще стояли старички «СУХО-200».
– А какие машины вам хотят привезти на хранение? – спросил Крис, чтобы не молчать, так как казалось, что этот коридор бесконечен.
– Это военная тайна… – насупился полковник, но, видимо, ему очень хотелось поговорить, потому он заговорщицким шепотом поведал: – Но скажу вам по секрету, что хотят прислать «цикламены».
– Ясно.
– А вот и ваши птички…
Форкс уже и сам увидел посреди коридора стоящую машину. Он сразу же узнал «СУХО-200».
– А чего это он здесь стоит?
– Демонстрационная машина…
– Понятно. Что ж, давайте посмотрим.
Крис слез с кресла и направился к машине. Выглядела она внушительно, может быть, из-за того, что была несколько объемнее, массивнее привычных «циклонов» и «цикад». Вся эта затея нравилась ему все меньше и меньше.
– Они что, свидетели Большой войны?
– Нет, что вы! – замахал руками смотритель. – Конкретно эти машины построили через тридцать лет после Исхода.
– Мать моя женщина! Им же почти сто лет! – схватившись за голову, взвыл Крис.
– Это ничего не значит, сэр. Консервация произведена надлежащим образом, так что могу вас заверить, что все системы в норме… Вы не думайте ничего такого, машины в отличном состоянии! В те времена делать технику умели, это не то, что сейчас – тяп-ляп и готово. Тогда все делали с умом – времена-то неспокойные были.
Начальник базы говорил что-то еще, изо всех сил стараясь, чтобы эти самолеты были куплены.
– Ладно… давай посмотрим, что у них внутри…
– Конечно.
Крис залез в кабину и, не сдержавшись, охнул:
– Боже мой!
– Что там?! – спросила Дженнифер.
– Да в том-то и дело, что почти ничего нет!
Нет, все приборы, что там должны были быть согласно компоновке, находились на своих местах. Просто их количество составляло от силы половину того количества датчиков, к какому привык Форкс. О чем он и разразился гневной тирадой, перечисляя те системы, каких здесь не было и в помине.
– Я уже не говорю об искусственном интеллекте!
Дав ему успокоиться, смотритель спросил:
– Ну, так как, берете?
И видя, что у них из уст готово вылететь слово «нет», решил выложить
– Чуть не забыл… могу предложить вам десяток «МИГСов» в довесок к этому железу.
– У вас еще и «МИГСы» есть?! – совсем ошалел Крис.
– Есть…
– А в чем подвох?
– Никакого подвоха. Вы не поверите, но их нашли буквально два месяца назад при очередной ревизии – очень дотошный ревизор попался, надо сказать. Сами видите, ангары огромны… что-то могло и затеряться. Так вот, эти самолеты даже в список продаж не включили, сразу на утилизацию хотят отправить. Сами видели, «СУХО» двадцать лет купить не могли, пока вы не появились.
– И вы хотите сказать, что отдаете нам их бесплатно?
– Именно.
– И в чем подвох? – повторил свой вопрос Форкс.
– Нет подвоха, есть лишь головная боль… утилизировать-то их придется за свой счет, – наконец признался смотритель. – Но вы не думайте ничего такого, машины в отличном состоянии! В те времена делать технику умели, это не то, что сейчас – тяп-ляп и готово. Тогда все делали с умом – времена-то неспокойные были, – повторил слово в слово свою коронную, видимо, фразу полковник Сермас. – Ну так как?
– Нам нужно посоветоваться.
Крис подхватил Дженнифер под локоть и увел в сторону.
– Это же железо, консервные банки! – напряженно зашептал он. – Это просто музейное дерьмо! К тому же их тактико-технические характеристики на уровне… на уровне… я даже не знаю, на каком они уровне!
– Ты хочешь отступить?
– Я никогда не отступаю.
– С тактико-техническими характеристиками мы что-нибудь попробуем сделать. Модернизируем как-нибудь. Тем более я не думаю, что они так уж отстают, скорее, это просто общее предубеждение… Что касается железа, то ты несправедлив по той же причине. В конце концов, главное не самолет, а пилот.
– Может быть, все же лучше взять ссуду в банке и купить нормальные самолеты?
– Ты сам знаешь, что ссуды это кабала, из которой не выбраться…
– Знаю…
Теперь уже Дженнифер взяла Криса под руку и отвела его на прежнее место.
– Ну так как, берете?
– Берем, – потерянно сказал Крис, понимая, что обратной дороги нет. Где-то на задворках сознания промелькнула мысль, что еще немного – и он станет подкаблучником, уж больно шустро обращается с ним Дженнифер.
– Хорошо. Я сейчас же начну погрузку самолетов на ваш корабль!
– Начинай…
74
Техники очень удивились, увидев, что за машины придется им обслуживать, но тем не менее начали их предполетную подготовку, освобождая узлы и механизмы он консервирующих смазок.
– Вот шельма! – вскрикнул Крис Форкс, откатившись на стуле от стола с терминалом.
– Что такое? – забеспокоилась Дженнифер.
– Этот паршивец смотритель всучил нам списанные самолеты. По всем ведомостям Минобороны они проходят как утилизированные вот уже два года… А он там плел про проблему утилизации. Чего их утилизировать? Загрузить на баржу и направить прямиком на Солнце… Черт.