Реверберация
Шрифт:
— Всегда мечтал о начальнике, который прислушивается к своим подчинённым.
— Я ещё не закончил, Дэн. Сергей, как разберётесь с этим, начинай комплектовать наши десантные отделения. Не только на «Архангеле», но и на других трёх крейсерах тоже.
— Это не проблема, — мгновенно заметил Серебряков. — Внизу на грунте полно народа, которые только и ждут, чтобы ринуться в бой. Хороших ребят с винтовками у нас сейчас больше, чем нужно. Пока боевые действия ведутся только в космосе, для нас работы почти нет.
— Вот и займись этим. Мне нужны лучшие из тех, кого ты сможешь достать.
— Э, Том, это несколько не моя специальность, — попробовал возразишь Сергей, но Райн остановил его взмахом ладони.
— Вообще не волнует. У меня, как видишь, даже штаба своего толком нет. И я хочу, чтобы этим вопросом занимался ты, майор. Всё ясно?
— Так точно, сэр, — козырнул в ответ Серебряков и смирился со своей участью.
Заметив выражение его лица, Нерроуз было рассмеялся, но практически сразу же превратил вырвавшейся смешок в приступ притворного кашля, Райн посмотрел на него.
— Ты зря смеёшься, Дэн. У меня и для тебя работа есть. К нам приписанные два транспорта снабжения. До завтрашнего дня проверишь, чтобы у них на борту было всё, что необходимо для независимого действия эскадры в течении двух месяцев.
— А разве этим не должен заниматься кто-то из твоего штаба, — с кислой миной пробормотал он, а затем вспомнил. — А, точно же у тебя...
—... нет никакого штаба, — закончил за него Райн. — Верно. И пока так будет продолжаться, я буду гонять вас и в хвост и в гриву. Привыкайте. Завтра вечером назначу собрание капитанов всех наших кораблей. Думаю, часов в шесть по столичному времени Тендриса. Мой помощник... Чёрт. Короче я тебе и остальным сообщу вечером. Отец прилетает завтра и вряд ли то, что нам сообщат даст много времени на подготовку. Так что за работу. Мне сегодня ещё нового старпома встречать...
— О, — услышав интересующую тему, Нерроуз оживился, — может я останусь? Заодно познакомишь нас и...
— Не останешься, Дэн, — отрезал Том. — Допивай пиво и проваливай с корабля. У нас дел навалом.
— Понял, начальник, — расстроенно вздохнул капитан «Галифакса». — Знаешь, ты мне больше нравился, когда не заваливал меня работой.
— Что поделать, Дэн. Такова уж командирская участь. Нам платят не за то, чтобы нас любили.
***
Уже гораздо позднее, вечером, Райн сидел в кресле за столом своего личного рабочего кабинета у себя в каюте.
На столе рядом с терминалом, прикрытая спроецированными в воздухе голографическими экранами, стояла пузатая и объёмистая кружка. К сожалению, налитый в нее чай с лимоном и мятой уже давно остыл и не давал того ощущения бодрости, какое было присуще горячему напитку.
Правда это всё равно было в сто крат лучше холодного кофе.
Райн торопил Серебрякова и Нерроуза не просто так. У него была информация, которой, в силу источника, от которой она была получена, он не мог с ними поделиться. Две недели. Всего четырнадцать дней. Вот и всё время, которое было у них в запасе. Через две недели сорок четвертая эскадра тяжелых крейсеров должна была покинуть базу на Фаэроне для своего первого задания.
Слишком мало времени. Слишком мало. Всё делалось в безумной спешке. Словно кто-то давил на руководство флота для того, чтобы как можно сильнее ускорить развертывание Седьмого флота и начало его действий.
На взгляд Тома это было полным безумием. Их собирались бросить в огонь, не давая времени на дополнительную подготовку и Райн не мог понять причин, которые были бы с этим связаны. К сожалению, он просто не обладал всей информацией и не был способен увидеть всю картину целиком. Том очень сильно сомневался, что такой человек, как Михаил Гаранов мог бы швырнуть их в бой, не дав достаточного времени на подготовку.
И всё же, именно это и происходило.
Из всех шести крейсеров полностью укомплектованы экипажами и готовыми к бою были лишь три. «Галифакс» Нерроуза. «Гневный» Масатоми Кимуры. И «Вобан» Дмитрия Бочаренко.
С новыми кораблями дело обстояло несколько хуже.
На «Архангеле» и «Гаврииле» экипажи по большей части были собраны и подготовлены. Некомплект касался специалистов ответственных за малые суда и десантные подразделения. Но эту проблему на себя возьмёт Серебряков. Том недвусмысленно приказал ему тащить хороших и подготовленных людей и не обращать внимания на любые преграды. Благо у Райна был непосредственный приказ текущего командира флота на то, чтобы как можно быстрее привести эскадру в боеготовность.
Внизу, на Тендрисе, располагалась центральная академия военно-космического флота и учебный центр «Альберг», где шла подготовка наземный войск. Том учитывал оба этих места в процессе формирования эскадры. Он даже лично пару раз спускался в расположенную на планете академию для того, чтобы переговорить с её директором, адмиралом Иссаей Ламбергом.
Вдвоём они заключили небольшую и, естественно, нигде не зафиксированную сделку.
Ламберг был единственным человеком в системе, который мог бы вставить палки в колёса Тому. В принципе, этот человек мог засунуть эту самую чертову палку кому угодно и куда угодно. Бывший командующий верденским ВКФ, он вышел в отставку двадцать два года назад, после чего его на посту сменил Михаил Гаранов. Но после нескольких лет сидения в своём поместье на Галахаде, старый адмирал осознал, что обыденная и гражданская жизнь слишком скучна для него. К сожалению, возраст в двести семьдесят шесть лет уже не позволял ему вернуться к действующей службе.
Зато старик нашёл своё призвание в качестве директора главной кузницы кадров Верденского флота. Уже двадцать лет этот твёрдый, как кусок закаленной стали, старик, занимал пост директора академии и даже умудрялся вести шесть раз в неделю лекции по тактике и стратегии космических боёв. И каждый раз аудитории на его лекциях были переполнены.
На пару секунд на лице Тома появилась улыбка, когда он вспомнил самого себя на месте этих курсантов. Как и все остальные, он стремился попасть на эти лекции для того, чтобы три часа неотрывно слушать невысокого и щуплого на вид старика. Но стоило всего лишь один раз услышать его голос, как твой позвоночник выпрямлялся настолько, что его можно было использовать в качестве правила для проверки прямоты поверхностей.