Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я бы больше радовался, если бы меня сразу наградили. Просто так.
– проворчал Рэй, - рисковать своей шкурой ради призрачного богатства...это не мое.

– А ради мира?

Рэй кисло усмехнулся и посмотрел на девушку. Но Дэя говорила серьезно и смотрела на вора, ожидая ответа. Рэй вздохнул и, прикрыв глаза, провел по лицу рукой.

– Дэя...ты слишком идеализируешь наш поход. И меня тоже. Я предполагаю, что наши усилия дадут некий толчок, для дальнейших действий. Но остановка войны...в таком деле не бывает ничьей. Кто-то на этом сильно наварится. И не думаю, что мы с легкостью оставим

эту машину. Ее разогнали много лет назад. Каковы наши шансы на то, что мы просто украдем яйцо, вернем его и Кашима папочке, и он остановит свои войска? М-м? Поднимет свои белые подштанники в качестве заключения мира и конца войны? Ты не понимаешь, о чем говоришь...

Дэя сжала кулачки и встав, подошла к лежащему вору. Она уперла руки в бока.

– Это я не понимаю, о чем говоришь ты! Ты же...просто ноешь! Мы еще даже не попробовали ,а ты уже сомневаешься! Мне кажется, величайшая трусость, это не сделать того, что может изменить жизнь к лучшему!

– Величайшая трусость, Дэя, как и величайшее благо, понятие относительные. Не будь я трусом, я был бы, давно мертв. Так скажи мне, стоит ли оно того?

Рэй посмотрел в глаза девушки, и она лишь вздохнув, отошла в сторону.

– Твое прошлое мешает тебе видеть будущее.- вдруг сказала Дэя.

– Мое прошлое, как раз помогает мне видеть мое будущее...- рассмеялся Рэй.
– Оно не ослепляет. Как ослепило тебя.

– Я вижу свой путь ясно. И знаю, что хочу сделать.
– сказала девушка, собирая в сумку остатки своего позднего завтрака.
– А вот ты...был прав. Ты трус. И это твое величайшее благо, Рэй Гамильтон.

Рэй понял, что эти слова задели его. И не просто задели, а обидели! Он много раз сносил и куда большие оскорбления, а тут...это даже оскорблением назвать нельзя. Это просто факт. Рэй его знает, но он не думал, что если это произнесет кто-то другой, ему будет обидно...

Он только махнул рукой в неопределенном жесте, и они больше не разговаривали, пока не пришел Кашим.

– Чего такие кислые? Я тут не с пустыми руками.

Он вывел к ним двух лошадей. Белой и черной масти.

– Белая, моя.
– пояснил Кашим.
– так как я притворяюсь знатным кайтонцем. Ваша Рэй- черная. Обычно слуги и приближенная свита, имеет лошадей черной масти.

Рэй пожал плечами, как бы говоря, что ему все равно, на какой лошади ехать.

– А где же моя лошадь?- удивлённо спросила Дэя.

– Ну...я забыл еще вам кое-что сказать, леди Дэя...- начал Кашим, виновато почесывая затылок.

– Не тяни,- посоветовал Рэй.- Ручка у нее тяжёлая, так что убьет быстро...

Спустя час...

– Это...это...унизительно!

– Простите, меня леди Дэя, но вы должны идти за моей лошадью.

– А почему я скованна цепью?!

– Я, как ваш господин, должен держать вас при себе. Поэтому край цепочки у меня в руках.
– пояснил Кашим.

Дэя глянула на него. Конечно, Кашим был великолепен в черном шёлковом костюме и прекрасном расшитой парчой и серебром, накидкой. На его груди висел массивный синий камень.

Даже Рэй был более красив, чем обычно...Кашим надел на него парик с белыми волосами, и заплел их в сложную косу. Лицо вора он покрыл особой краской, и кожа приобрела серебристый оттенок, как у кайтонцев. он был одет почти в такой же костюм, как и Кашим, только без богатой накидки. У него на спине висели парные мечи.

И потом девушка оглядела себя...тонкие золотистые сандалики, почти прозрачные, алые штанишки их шуршащей ткани с блестками, такая же рубашка, и поверх нее жилетик, расшитый злотом и цветными нитками из шелка, что бы скрыть выдающиеся достоинства девушки. В волосы были вставлены, какие- то, длинные заколки с цветочками и висюльками, которые закрывали весь обзор впереди. На запястьях и предплечьях золотые браслеты, подтверждающие, что она рабыня.

– Я выгляжу, как портовая девка...- едва не плача, сказала девушка.

Кашим вздохнул и повернулся к ней.

– Мы выйдем на дорогу, которая ведет в порт Кайто. Там, я пересажу вас на лошадь. А потом, мы купим телегу, что бы вы могли спрятаться внутри. Нам только надо будет пройти проверку, и потом, вы сможете отдохнуть.

– Вот еще...-фыркнул Рэй.- Пусть топает. Не грусти, ты очень хорошо выглядишь! Даже слишком. Если бы я тебя не знал, я бы даже приударил за тобой.

Девушка извернулась и укусила Рэя за ногу, которая очень удачно была рядом с ней. Вор едва не заверещал, но завидев впереди патрульных кайтонцев, прикусил язык.

– Приготовьтесь, друзья мои. Если мы пройдем первый патруль, то считайте путь до заводи, нам открыт...-проговорил Кашим, вздернув подбородок.

Рэй переглянулся с Дэей. Почему обоим стало страшно, только сейчас.

Глава 7.

"-А ты классная, когда пьяная.

– М-м...ты тоже классный, когда я пьяная..." - женская мудрость.

Патруль кайтонцев был на главной дороге на пути к ближайшему большому городу Ишим. Пока проходил досмотр других граждан, Дэя нервно дергалась, жаловалась, что хочет пить, и у нее вспотело все, что только можно. Рэй сжимал зубы и старался пропускать, гневный и шипящий шепот девушки мимо ушей.

Когда подошла их очередь, Кашим доброжелательно улыбнулся и слез с лошади.

Всего патрульных было шестеро. На обочине дороги была поставлена небольшая хибарка с конюшней. По краям в землю были врыты флагштоки.

Когда с Кашимом заговорили, то естественно, ни Рэй, ни Дэя не поняли ничего. Кайтонский язык был весьма труден для произношения и тем более для понимания...

Рэй слегка наклонился к девушке и прошептал.

– Что они говорят?

– Откуда мне знать?!

– Ну, ты же у нас всезнайка,- пожал плечами Рэй.- Я думал, ты знаешь кайтонский.

– Этот диалект очень древний. И нам нем говорят только знатные аристократы! Кашима проверяют.

– Как бы он нас не сдал...

– Он этого не сделает. Он же сказал...

– Я помню, что он сказал...- прошипел Рэй,- но я не привык кому-то доверять свою жизнь. Тем более кайтонцу. Тем более изгнаннику. И тебе не советую верить всему, что он говорит.

Дэя хмыкнула.

– Я уже говорила, скажу еще раз- по себе людей не судят. Кашим честен. Он не вор. И не аферист. Не то, что некоторые...

Поделиться:
Популярные книги

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота