Рэй и Дэя
Шрифт:
– Это мои трофеи. Я не намерен их раздавать.
– Кашим! Ну, скажите ему!
Кашим повернулся к Рэю.
– Дэя права. Нам ни к чему лишнее внимание. Все необходимое мы купим. Дальше...вас двоих надо хорошо переодеть. Мы будем выделяться на дороге. Три одиноких путника вызовет подозрение у патрульных. Полагаю, из Рэя можно будет сделать моего слугу.
– Почему слугу?- буркнул вор.
– Потому что, слуги носят длинные волосы. Париков полно на любом базаре. Сможем купить. Им можно будет закрыть твои уши. Кожу просто выкрасить в другой цвет.
– Я буду кайтонкой?!- восторгу девушки не было предела.- Надо же...я знаю! Можно тоже купить парик. И одеть меня, ну как какую-нибудь аристократку! Ведь к высшим сословиям нет вопросов, да? И еще...
– Прошу, меня простить, за то, что я вас сейчас разочарую, но нет, леди Дэя, вы не будете кайтонкой.
– усмехнулся Кашим.
– Во-первых- женщины в нашей стране, скорее как прекрасное дополнение к мужчинам. А во- вторых, у нас нет женщин- аристократок. Власть, деньги, и прочие имущества передаются только мужчине. И в третьих, вам лучше помалкивать. Вы хорошо знаете мою страну поверхностно, но, увы, не разбираетесь в обычаях и традициях.
– И...что мне тогда делать?- Дэя печально наморщила носик.
– Вам придется не надолго...и не сочтите за дерзость...побыть моей Сима-о.
– Это что значит?- навострил уши Рэй.
– Это значит...личная женщина.- проговорил Кашим, упорно глядя в другую сторону.
– Рабыня. Если быть точным. Таких, как леди Дэя привозят из Эрнэуса. Иногда силой, иногда по доброй воле. Так, что если я покажу на вас документ, то...
– Что?!- возмущенно воскликнула девушка.- Документ?! Я что, кобыла? Или корова?!
– Нет-нет!- быстро сказал Кашим, и на всякий случай спрятался за Рэя.
– Это ваша защита! Если вы "моя", то вас никто не имеет права тронуть! Понимаете?! Я только беспокоюсь за вашу безопасность. Прошу вас...всего на неделю.
Дэя надула губки и наконец, опустив руки, буркнула.
– Хорошо. Но что бы никакого рабского отношения ко мне не было! И руки не распускать!
– Как можно...- кивнул Кашим.
– Почему вы так улыбаетесь, Рэй?
Рэй усмехнулся еще шире.
– Жду не дождусь, когда увижу ее в рабском костюмчике. Слушай Кашим, можно ведь еще такой поясок с монетками купить...
В этот момент в голову Рэя прилетел желудь. Пока он разглагольствовал, деловая Дэя насобирала целую пригоршню отличных, крепких орехов, и готова была пустить их в ход. Кашиму пришлось потратить немало времени, что бы успокоить их.
Однако до первого населенного пункта на их пути, они шли молча, и даже не смотря друг на друга.
Рэй много думает, когда ему приходится молчать. Может именно поэтому, он не прослыл дураком или же идиотом. Он прекрасно понимал, что девчонка им в дороге не нужна. Что она их задерживает. Что от нее много шума и кроме своей целительной магии, она больше ничего не умеет, кроме как виртуозно исполнять арии на его нервах. Так стоит ли оно того? Рэй был уверен, что если с Кашимом поговорить на эту тему, он будет полностью с ним согласен. Дэя лишняя в этом походе. И им будет куда лучше без нее. И он даже вернет ей ее побрякушки...часть от них. Надо же ему компенсацию, за труды! Если бы не он, эта девчонка так и летела в то сети с мертвым драконом! И скорее всего уже бы танцевала какой-нибудь озорной танец, под плеть купца, на базарной площади...
Почему -то эта мысль больно обожгла Рэя внутри. Он тряхнул головой и глянул на Дэю. Она шла чуть впереди, за Кашимом. Осознание, того, что он беспокоиться за нее, раздражали его еще больше. Ее надо как можно скорее доставить домой. Нечего ей шастать по кайтонским лесам в сопровождении вора и изгнанного принца. Можно будет надеяться, что ее папа всыпет ей как следует, за ее самоволку. И запрет. Лет на пять.
Рэй вдруг очнулся от своих мыслей и поморщился от ужасного запаха...
– Боже, что это?!
– Тише!
Кашим, завел их в густой лиственный куст ,и указал на деревеньку, которая угадывалась чуть впереди.
– Это деревня Ли. Здесь самые лучшие изделия из кожи. Здесь живут мастера своего дела.
– Изделия, из какой кожи?- шёпотом спросила Дэя.- Из телячьей, да?
– Нет, леди. Из человеческой.- криво усмехнулся Кашим.- Отсюда такой запах...придется вам потерпеть, друзья мои. В деревню ,я пойду один. Я куплю все необходимое и вернусь к вам.
– Эй-эй...- Рэй перехватил Кашима за плечо.- Только не вздумай нас надуть, ваше высочество.
Кашим прикрыл глаза и вздохнул.
– Рэй, я не предам вас. Понимаю, ко мне мало доверия, но если бы я хотел продать вас сюда, вы бы давно уже тут были. Поверьте.
Рэй хмыкнул и отпустил Кашима.
– Я быстро. Затаитесь.
Когда он исчез из виду, Дэя вздохнула и села на землю. Она расстегнула свою сумку и выволокла оттуда пару яблок, краюшку хлеба и кусочек ветчины и сыра.
– Ты что будешь есть в таком месте...?!- Рэй брезгливо поморщился.
– Воняет так, что будто сотня бабулек прошла мимо...
Дэя пожала плечами, и, смастерив себе нехитрый бутерброд, стала жевать.
– Как тебя только не тошнит...
– Я научилась, есть при любых запахах, Рэй,- хихикнула Дэя.- Вареная кожа...ха! Когда я училась, и была еще на первом курсе в академии, наш профессор спокойно ел хлебцы с огурцом и пил какао, пока мы препарировали труп. И надо сказать, трупы всегда были не первой свежести. Утопленники, оборванцы, бездомные...
– Фу, прекрати!
Дэя широко усмехнулась и смачно откусила от бутерброда. Рэй лишь вздохнул и повалился на спину.
– Это самое плохое, что со мной происходило за годы воровства...
– буркнул он.
– Вся эта затея, все это путешествие...курам на смех.
– А я верю, что Кашим говорит правду.
– сказал девушка.- Неужели тебя не превозносит до небес одна только мысль, что мы втроем можем изменить мир! Остановить войну! Это же...
– ...глупо?
– Нет! Это потрясающе!- рассерженно сказала Дэя.
– Не понимаю, почему ты так недоволен. Кашим обещал наградить тебя, когда все закончиться. Ты должен радоваться.