Резчик
Шрифт:
— К сожалению, — констатировал я, — каналы закрылись давно и я с ними уже ничего не смогу поделать. После закупоривания они высохли, если позволите употребить такое сравнение.
В глазах мужчины промелькнуло чувство огорчения, но несильное. Словно это был настолько незначительный шанс, что он едва ли воспринимал его всерьез.
— А вот насчет оставшихся каналов, смею заметить, что они не вычищены толком. Не знаю, кто это делал, но я бы и не подумал об этом, если бы вы не сказали.
— Да, нам бы хотелось, чтобы вы дали свою оценку, —
— Добавить к сказанному мне нечего. Если откровенно, то я вообще не уверен, чистили их или нет.
— Вы не могли бы провести эту процедуру? — Гарли поставил на стол стопку из десяти монет.
— Конечно. Снимайте куртку и садитесь на кушетку, — я прошел в малую комнату. Протянул Ивейн письмо. — Здесь адрес. Передай, пожалуйста, господину Ирвуду, что если он хочет открыть канал, то пусть подходит в течение ближайших двух часов.
— Да, да, — ответил я на невысказанный вопрос или упрек, — если бы я умел создавать деньги из воздуха, то вряд ли бы взялся за эту работу. Не переживай, это неплохой способ увеличить внутренний резерв моих сил. Пока он растет, придется поднапрячься. А там, посмотрим.
На следующее утро я узнал, что в городе сгорело два дома. Один принадлежал магу-целителю, тому самому, кто предоставлял некачественные услуги огненным магам. Второй, скорее всего лавка гильдии целителей, где эти услуги оказывались. Александра утром много говорила по этому поводу и просила быть осторожным. А еще просила бросить это неприятное занятие.
— Какой целитель? Еще один!? — Дамна потянулась к воротку мундира капитана дворцовой стражи, отчего тот отступил на шаг. Ей пришлось скрестить руки на груди, чтобы не задушить человека. — Мало того, что вы приставили к нам недоучившегося студента, так еще и хотите, чтобы моих подчиненных осматривал какой-то вонючий маг?
— Прошу не называйте так магистра, — капитан попытался остудить ее пыл, говоря мягче. — Это может быть недомогание или…
— Или я сейчас возьму вот эту сабельку, проткну тебе кишки и посмотрю на твое «недомогание», — почти прорычала она.
Капитан первый раз за всю службу видел рассерженную Дамну, поэтому покрылся холодным потом, недобрым словом вспоминая того, кто назначил ему смену именно сегодня.
— Трое моих подчиненных, — продолжила она, — сразу после обеда почувствовали себя плохо. Что я могу подумать? Что у них, у всех, недомогание?
— Магистр Адальдор проверил всю кухню, в том числе то, что кушали ваши подчиненные. Он уверяет, что в пище нет яда, и она совершенно свежая. Прошу, не надо раздувать скандал, — сказал он, подумав: — «пожалуйста, только не в мою смену». — Позвольте магистру осмотреть ваших подчиненных…
— Что он может сделать с асвером? А? Исцелить его? Проверить заклинанием?
— Он может их осмотреть…
— Значит так, — сквозь зубы процедила она. — К гильдии асверов прикреплен лекарь. Вот путь он и занимается этим. Никого другого я и близко не подпущу. И учти, через три часа я должна сменить пару, охраняющую Императора. И если за это время ничего не изменится, ты лично пойдешь к нему и объяснишь, почему мы не можем исполнить свой долг. Или ты думаешь, что я оставлю его на пару неопытных юнцов?
— Три часа? Где мы сейчас найдем этого лекаря..?
— А вы постарайтесь. В это время он либо в пансионе, где снимает комнату, либо на территории академии.
Развернувшись, Дамна зашагала по коридору, показывая, что разговор окончен. Капитан стражи вынул из рукава кружевной платочек, промокнул вспотевший лоб и шею.
На этот раз в замок я проходил через боковой вход, которым пользовались слуги. Карета стражи, обитая железными пластинами, провезла меня по городу с такой скоростью, что попадись на пути прохожий, живым бы он не ушел.
В замке меня встретил приятной внешности мужчина неопределенного возраста. Ближе к сорока годам, если пытаться оценивать. Зеленая мантия целителя с нашивками и печатями магистра. Грэсия как-то упоминала одного из своих учеников, работающего при дворе. Занимался он императорской семьей, но иногда оказывал услуги и высокопоставленным придворным.
— Магистр Адальдор, — поздоровался я.
— Барон Хаук, — он обозначил приветствие коротким кивком и сразу же зашагал по коридору. — Вы уже проходили пищевые отравления и связанные с этим болезни?
— Еще нет, но нужную литературу я читал. Меня предупредили, с чем придется иметь дело, поэтому я захватил все необходимые микстуры.
— Я проверил образцы всей пищи, которую ели полу-демоны. Все продукты проверяют, когда привозят в замок. А затем еще раз, во время приготовления блюд. Так что отравление, если это оно, никак не связано с качеством еды.
— Может, посыпали что-нибудь? — неуверенно спросил я.
— Вполне вероятно, — он остановился, обернулся. — Мне нужны образцы. Кровь, слюна, пот, остатки еды, если их будет тошнить. Все что угодно.
— С этим сложнее. Гарантировать не могу, но я постараюсь.
— Уж постарайтесь, — он снова зашагал. — Пока за это дело не взялась служба безопасности. Старший повар во дворце мне глубоко симпатичен и будет плохо, если он окажется крайним. Что у вас из микстур?
— Вытяжка из полыни и репейника. Микстура из зеленого алтея и роголистника…
— Шашка есть?
— Нет. Простите, что это?
— Общее обеззараживающее средства. Придуманное госпожой Шашаг. Двадцать грамм снадобья развести на три литра теплой воды. Мы еще в академии его звали Шашка, по причине обильной рвоты и приступов острой боли в животе. Но, помогает. Можно падаль есть, шашкой запивать и ничего с тобой не будет. Вытяжки хорошо, — он снова остановился, — но малоэффективно. Я принесу. Колин тебя проводит.