Режим бога. Show must go on
Шрифт:
– Мы сами не ожидали такого ажиотажа! – разводит руками растерянный Гор
Видок у него еще тот… Бледный, взъерошенный – давно я его таким взволнованным не видел. Обычно наш американец всегда улыбчивый и невозмутимый. Сдается мне, что кто-то сильно перестарался с рекламой предстоящего мероприятия, недооценив энтузиазм наших фанатов и их желание первыми получить заветный новый сингл с “The Show Must Go On”. В результате презентация сейчас находится на грани провала. И остается только надеяться, что она не выйдет нам боком.
– Как в таких диких условиях прикажешь Виктору общаться с людьми? Нас же сметут!
– Григорий
Полковник решительно берет дело в свои руки, и администрация магазина тут же подключается к обсуждению. Совместными усилиями принимается некий план по дополнительным мерам безопасности. Пока сотрудники магазина начинают спешно передвигают столы и прилавки, следуя распоряжениям нашей охраны, у нас с ребятами есть немного времени оглянуться по сторонам, чтобы понять, где мы оказались.
Магазин просто огромный… У нас в Советском Союзе таких больших музыкальных магазинов нет и в помине, я даже и в Европе подобного не видел. Здесь выставлено какое-то немыслимое количество винила! Я даже приблизительно не представляю, сколько тут всего наименований всевозможных пластинок и аудиокассет – десятки тысяч? Сотни тысяч? Каталоги, лежащие на прилавках, поражают своей толщиной. В нескольких залах представлены все музыкальные стили и направления, какие только существуют сейчас в мире – от классической музыки до всевозможной экзотики. Но в основном это конечно, современные популярные исполнители и группы, от имен и названий которых, рябит в глазах. Как и от ярких рекламных постеров на стенах. Плакаты “Red Stars” здесь, кстати тоже присутствуют и занимают почетное центральное место - видно, что магазин к презентации и нашествию фанатов подготовился.
Мои музыканты пребывают в легком шоке. Казалось бы, изобилием в западных магазинах их уже не удивить – они много чего повидали во время гастролей. Но есть две вещи, которые приводят этих маньяков - меломанов в благоговейный трепет: музыкальная аппаратура и диски с записями знаменитых коллег. Тут им здравомыслие напрочь отказывает, и в глазах появляется нездоровое желание заграбастать все это богатство и увезти с собой, чтобы долгими зимними вечерами зависать потом в студии и до хрипоты спорить с друзьями, обсуждая достоинства и недостатки чужих композиций.
– …Полиция вызвала подкрепление, сейчас будут понемногу запускать покупателей – подходит к нам успокоившийся Клаймич – можем начинать.
Я оглядываюсь назад и вижу, что из столов выстроен практически непроходимый барьер, чтобы разделить группу и фанатов. И это, не считая многочисленной охраны, которой предстоит сдерживать напор толпы. Да уж… такой презентации у нас еще не было. Чувствую, уходить отсюда будем огородами, и хорошо, если фанаты нас не помнут от избытка чувств…
– К автобусу потом с боями прорываться будем?!
– шутит Роб. Вот только веселья в его голосе что-то не слышно.
– В узком переулке, куда выходит служебный выход, автобусу не развернуться. Майкл распорядился заранее подогнать туда пару автомашин.
Ну, хоть так. Что-то мне тревожно на душе…
******
В отель возвращаемся в подавленном состоянии
Подхожу к телевизору в лобби. В нем как раз транслируются последние новости. Вот же суки! В кадре все это выглядит просто ужасно. Окровавленные подростки, полиция, скорая…
Но на самом деле, напиравшая толпа всего лишь разнесла стеклянные двери магазина, и несколько человек получили порезы осколками. Какой-то идиот, выходя из магазина, сказал, что наши пластинки заканчиваются и на всех их не хватит. Неприятная история, но ничего смертельного не произошло - больше идет спекуляций на эту тему. Хваленое закаленное стекло оказалось не таким уж и крепким. Или, может, просто крепеж ослаб - но с этим теперь пусть полиция разбирается. А администрации магазина не мешало бы поставить двери на входе попрочнее.
Приходится нам с Григорием Давыдовичем успокаивать народ, заверив всех, что репортеры слишком погорячились со своими сенсационными выводами, а на самом деле, все более или менее в порядке. Не считая порезавшихся стеклом людей, и скомканного завершения презентации, когда нам пришлось прерваться по настоянию охраны, и уходить по-быстрому через черный ход.
Вот только кто бы еще самого Клаймича успокоил – на директоре лица нет, и он, сам того не замечая, постоянно потирает рукой грудину. А это очень плохой признак… тревожно мне что-то за него. Таблетку он закинул в себя еще в машине, но упускать ситуацию нельзя. Попрошу-ка я Майкла, чтобы он прямо с утра отправил нашего геройского директора на обследование в местный кардиологический центр. Лишним это точно не будет. А к Джейн Фонде мы и без него съездим. И аппаратуру на сцене смонтируют тоже без него - у Гора такие матерые спецы, что в присутствии на стадионе Григория Давыдовича острой необходимости нет.
Чтобы хоть как-то поднять настроение коллективу, предлагаю поужинать в каком-нибудь хорошем ресторане Лос-Анджелеса. Но мою инициативу встречают без особого энтузиазма, все слишком подавлены из-за случившегося. А Сергей Сергеевич и вовсе запрещает нам сегодня покидать территорию отеля. Приходится подчиниться. Сталкиваться сейчас с репортерами и, правда, нет никакого желания.
Впрочем, оказалось, что в нашем отеле The Biltmore есть очень даже неплохие рестораны. Обстановка там, конечно, пафосная до жути, пришлось наряжаться на ужин, но зато кухня оказалась, действительно, на уровне - народ заценил и даже слегка повеселел...
…Поздно вечером тихо скребусь в номер Снежной королевы.
– Что-то случилось?
– настораживается Альдона. Без макияжа, в простом халатике она выглядит очень по-домашнему.
– Ничего. Я к тебе под бочок, а то мне одному страшно спать.
– С чего бы это?! – фигеет от моего нахальства подруга, преграждая мне вход в номер.
– Боюсь буйных фанатов под окном!
– А моим мнением не хочешь поинтересоваться? – ехидно прищуривается Ледышка – может, я предпочитаю одиночество?