Режим бога. Вспышка Красной Звезды
Шрифт:
– Это еще что - вступает в разговор Майкл - Я тут видел одного японца в телефонной будке. Он кланялся кому-то, кого даже не видел.
Посмеиваясь, мы спускаемся в лифте на первый этаж аэропорта Ханэда, минуем паспортный контроль и совершаем триумфальный проход по залу прилета. За время пресс конференции все формальности с документами улажены, и остальная группа теперь ждет нас в автобусе. Так что проход этот практически повторяет клип «Японские девочки», за исключением присутствия большого количества охранников, которые разрезают перед нами огромную толпу, как мощный ледокол. За Вячеславом идем мы с Гором, за нами
Я в черных джинсах и куртке «пилот», которую снова набросил себе на плечи, в руках держу шлем - решил оставить его себе на память. Все остальные наши мужчины в строгих костюмах – в Японии крайне важно соблюдать дресс код на любых общественных мероприятиях. На звездочках узкие юбки - карандаш и приталеные жакеты, неуловимо повторяющие их сценические костюмы стюардесс. Невзирая на жару, они все в чулках – это тоже часть их имиджа. Львова свою работу знает и, наряжая девчонок, учитывает все нюансы. Сейчас, гордо вышагивая под объективами телекамер и вспышками фотоаппаратов, звездочки выглядят безупречно. Они снова дружелюбно улыбаются восхищенным людям и сдержанно машут рукой в ответ на громкие приветствия толпы.
Только у автобуса я, наконец, перестаю лыбиться и становлюсь серьезным:
– Майкл, нам нужно срочно поговорить!
Гор внимательно вглядывается в мое лицо.
– Прямо сейчас? Тогда пойдем в мою машину. До отеля нам минут сорок ехать - успеешь рассказать, что тебя встревожило. А девушки поедут во втором лимузине.
– Лимузинов еще и два?!
Гор закатывает глаза, намекая на уровень моей дремучести.
– Виктор, пора уже привыкнуть к своему статусу звезд. В Японии артист твоего уровня не может ехать в автобусе с техническим персоналом. Так же как простой техник не может приехать на работу на роллс-ройсе. Здесь этого просто не поймут - в японском обществе существует строгая иерархия, и все должны вести себя соответственно своему месту в ней.
– А кто нам про скромность говорил?
– Скромность и вежливость – это пунктуальность, отсутствие звездных капризов и приветливое отношение к техперсоналу. Но это не отменяет субординации, в Японии тебе ее придется постоянно демонстрировать на публике.
– Ладно, местную специфику я понял. Но поговорить с вами хотел совсем о другом.
Мы с Майклом садимся в одну из двух шикарных машин представительского класса, Клаймич ведет звездочек к другой. Вячеслав тут же распределяет нашу охрану, сам нахально садится на переднее сиденье нашей машины. И не скажешь ведь: пошел вон! Человек при исполнении. Переглядываемся с Майклом, и тот нажимает какую-то кнопку, после чего за спиной водителя и охранника поднимается стекло. Ну, вот теперь можно и поговорить.
Начальник японской охраны командует отправление, и наш кортеж трогается с места. Впереди следует машина дорожной полиции с сиреной. Только мы отъезжаем, как Гор тут же вкладывает в мою руку ключ от банковской ячейки и карточку с названием австрийского банка.
– Что это?
– спрашиваю я, уже догадываясь
– Там лежат документы и ключи от твоих новых апартаментов в Вене. Рингштрассе 10B. Седьмой этаж.
Ячейка оформлена на тебя, шифром пока служит дата рождения вашего Ленина. Потом сам его поменяешь на любой другой
– Спасибо большое. Шифр, конечно, очень оригинальный! — смеюсь
– Командировочные для группы вечером отдам Клаймичу, рядом с тобой теперь слишком много охраны.
– Благодарю - жму руку Гору - Но я хотел поговорить с вами о Саммите.
– А что он нам? – удивляется продюсер – Два ближайших дня, конечно, будет неудобно с передвижением по городу. Да и члены некоторых делегаций живут в нашем отеле, поэтому там сейчас полно охраны. Но тут уж ничего не поделаешь, это просто меры повышенной безопасности. Зато в пятницу вечером Семерка разъедется по домам, и все вернется на круги своя. К сожалению, ваш гастрольный график никак нельзя было сдвинуть - мероприятия на арене Будокан расписаны на год вперед. И с девятого июля там уже начинаются соревнования по борьбе сумо. Мы и так чудом вклинились в их расписание. Хотя при таком спросе на билеты вполне можно было бы и три концерта в Токио дать - вздыхает Гор.
Чувствую, как продюсер сожалеет об упущенной выгоде. С него станется и со спекулянтов поиметь свое. Например, придержав некоторое количество билетов и выкинув их перед самым концертом.
– Я не об этом сейчас. Майкл, мне нужно как-то попасть на Саммит.
– Зачем?!
– Кальви приезжает. Мне пора объясниться с Роберто. Эта тварь Саттер своей статьей так нагадил, что Анна даже не стала со мной разговаривать по телефону.
– И с переговорами по гастролям в Италии творится ерунда какая-то…
– Хитрец Рицолли держит нос по ветру. Пока я не помирюсь с Кальви, гастролей не будет.
– Так чего ты от меня хочешь?
– Достаньте мне приглашение на протокольное мероприятие Саммита. Японцы же после встреч и переговоров устроят вечерний прием для гостей?
Гор задумывается, покусывая губы. Пусть подумает, не буду мешать. Разве мое появление на Саммите не в его интересах? Это же какая мощная реклама для группы – сначала Вена, теперь Токио! Я даже готов выступить перед этими снобами, лишь бы прорваться туда и встретиться с Кальви. Но если Гор ничего не придумает, мне придется пойти на крайние меры - действовать через Розалин Картер. Эта славная женщина точно не откажет. Но ведь до нее тоже еще нужно будет добраться. Ох, как же все сложно...
Наша машина тем временем въезжает в город и постепенно замедляет движение, попав в плотный поток. Чем ближе к центру мы продвигаемся, тем больше пробки. И вот что-то мне кажется, что вовсе не предстоящий Саммит тому виной. Автомобилей на дороге столько, что очуметь можно! И над городом висит серая дымка – смог. В центре на перекрестках попадаются на глаза регулировщики в противогазах. Заметив мое изумление, Гор усмехается:
– Это еще что! Японцы уже и кислород начали продавать.
– Как?!
– Открыли в центре кислородные бары
– С ума сойти…
– А еще начали устанавливать автоматы по продаже воздуха. Кинул 100 йен - подышал кислородом 10 минут. Но вообще-то японцы молодцы - уже изобрели специальные устройства, которые значительно уменьшают вредные выхлопы автомобилей, вскоре законодательно заставят установить их на весь автотранспорт.
Ну, если мне не изменяет память, со смогом в Токио японцы справятся довольно быстро. Эта неунывающая нация к решению всех проблем подходит серьезно. А вот Майкл что-то приуныл.