Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ричард Длинные Руки – лорд-протектор
Шрифт:

Отец Дитрих произнес уже строже:

– Надеюсь, отец Ульфилла не сумеет развернуться так же… широко.

– Не дадим, – согласился я.

Он посмотрел на меня с вопросом в глазах.

– Как?

Я ухмыльнулся. Надеюсь, это получилось не слишком отвратительно, а то в глазах отца Дитриха мелькнула некая тень отвращения или чего-то близкого.

– Я политик, – объяснил я торопливо. – Потому не дам кренить корабль ни на один бок. А кто будет мешать… могу за борт без суда и разбирательств. Мол, сам пьяный ночью поблевать вышел и споткнулся. Цезарь Борджиа перед нами щенок…

Если покой команды и порядок на корабле дороже жизни одного смутьяна, то какие могут быть публичные разбирательства? А тайные службы на что?

Лицо отца Дитриха омрачилось.

– К счастью, он уезжает.

– Да, – сказал я, – пусть с ним местные лорды разбираются. Но если он воспротивится и восхочет задержаться еще хоть на сутки, то на следующие его похоронят!

Глава 16

Благородный сэр Альвар Зольмс, командующий двумя полками элитной конницы, оказался молодым и веселым рыцарем. Шрам на подбородке и еще один на скуле яснее ясного сказали, что это не придворный хлыщ, а полевой командир, вон как пропечен солнцем, обветренная шея шелушится, а у глаз крохотные морщинки, что возникают, когда долго и тревожно всматриваешься вдаль.

Леди Лоралея держалась ровно и приветливо, ничуть не выдавая, что у нас с нею разногласия и что она вообще здесь пленница. Возможно, уже сказывается близость ночи, когда все волшебно изменится.

Лорд Зольмс с первой же минуты был настолько очарован Лоралеей, что сразу же начал тайком, когда я поворачивался к слугам отдать приказания, отпускать ей комплименты, чересчур откровенно и демонстративно таращил глаза на ее грудь, вздыхал и хватался за сердце. Наконец я напустил на себя блаженный вид сытого и пьяненького, расслабился в уютном кресле и сделал вид, что заснул.

Зольмс начал отпускать комплименты откровеннее, леди Лоралея улыбалась, но никак не реагировала. Слуги начали ходить на цыпочках, говорили тихо. Один, самый бойкий и смелый, приблизился к столу и, отвесив лорду Альвару поклон, деловито взял со стола кувшин с вином.

Он только повернулся, чтобы уйти, я открыл глаз и сказал отчетливо:

– Эй, ворюга! Ты куда взял вино? Не видишь, что я сплю только для лорда Зольмса?

Лоралея звонко расхохоталась, лорд ужасно смутился, краска бросилась в лицо, сидел весь пунцовый, даже уши запылали цветом железа, когда его вынимают из груды раскаленных углей.

– Сэр Ричард, – сказал он дрогнувшим голосом, – меня подвело очарование вашей супруги… Не знаю, что со мной! Но, увы, она даже не обратила внимания на мои комплименты.

– Я знаю, – ответил я весело и доброжелательно, – прошу простить меня, граф. Я не должен был подвергать вас такому искушению.

– Увы, я начал сам…

– Но я мог остановить раньше, – прервал я. – Мою супругу зовут Лоралеей. У нее есть прозвище, которого я сам раньше не знал – Верная.

Лорд Зольмс перекрестился.

– Вам, сэр Ричард, неслыханно повезло. Я намеревался поздравить вас с гроссграфством, но поздравляю с такой сказочной женщиной!

– Спасибо, граф. А теперь давайте я расскажу, что вам и вашим людям предстоит. Во-первых, быстрым маршем идете к Хребту, сейчас я вам покажу место на карте…

Он вскинул в удивлении брови.

– К Хребту? Зачем?

– Когда придете в эту точку, – деловито объяснил я, – получите дальнейшие инструкции.

– Речь, – произнес он настороженно, – не о простой дислокации войск?

– Если бы о простой, – ответил я и посмотрел ему в глаза, – я бы сказал все сразу. Без напускания тумана. Понимаете?

Он вздрогнул, вытянулся.

– Да-да, сэр Ричард! Нет, не понимаю, но это неважно. У вас уже есть определенная репутация в Фоссано. Потому я выполню все ваши приказы, не задавая вопросов.

– Отлично. Теперь смотрите, как лучше пройти коннице…

Он следил за моей рукой внимательно, дважды задал уточняющие вопросы, все строго по делу, поинтересовался, где проще идти пешему войску, и сразу же уточнил, что у его командира, лорда Рейнфельса, еще и двенадцать тысяч кнехтов, из них пятьсот арбалетчиков в тяжелом вооружении, им бы поменьше лазить по скалам…

– Вот здесь и здесь, – указал я. – Здесь хорошая дорога, карабкаться не придется. Вы, как понимаю, останетесь дожидаться подхода своих полков?

Он посмотрел мне прямо в лицо.

– Сэр, если можно, то я оставил бы это на своих младших командиров. У меня триста лучших из лучших рыцарей Фоссано, я хотел бы…. Понимаете… если возможно…

– Хорошо, – оборвал я. – Я буду иметь в виду.

Он ушел счастливый, я сам закрыл за ним дверь, Лоралея вернулась к столу, улыбка покинула ее лицо. Я подошел к ней деревянными шагами, она вскинула на меня вопросительный взгляд, я отвесил церемонный поклон.

– Большое спасибо, – сказал я нейтрально, – вы держались великолепно. Так и должна вести себя госпожа Лоралея, супруга гроссграфа Армландии!

Она чуть наклонила голову, мне даже почудилась слабая улыбка на ее пухлых губах.

– Надеюсь, ваш гость не разочарован.

– Напротив, он очарован!

– Да, он смотрит на вас с великим почтением.

Я отмахнулся.

– Ерунда. Зато с каким восторгом смотрел на вас… Это надо было видеть. Я получил истинное наслаждение.

Я готов был говорить прочие банальности, они срываются с языка легко и бездумно, в сумраке сказочно видны ее ясные лучистые глаза и упавшая на лоб крупная прядь волос. Я еще не смел коснуться ее, только бережно и очень медленно взял ее ладонь в свои руки, молча целовал ее пальцы и замирал от нестерпимого счастья.

Она оглянулась в сторону спальни, на ее лице появилось задумчивое выражение. Медленно, словно в трансе, она пошла в ту сторону, я задержал дыхание, а Лоралея на полдороге вскинула руки, платье легко соскользнуло с тела, открыв его во всем блеске и красоте.

Все еще не дыша, я дождался, когда наклонится и возьмется за край одеяла, торопливо сбросил одежду сам и был уже у ложа, когда Лоралея только-только опустилась на перины.

Она повернула ко мне голову, глаза странно поблескивают в полумраке. Я встретил ее взгляд с радостным испугом и бешено колотящимся сердцем, прикоснулся ртом к ее губам, пока еще бережно и осторожно, ощутил слабый, очень слабый отклик, возликовал, мои ищущие руки пошли по ее телу.

Поделиться:
Популярные книги

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей