Ричард Длинные Руки — вице-принц
Шрифт:
Он выпрямился, в глазах восторг и великое облегчение, но сразу же сказал с озабоченностью:
— Ваше высочество, но мы не сможем их перебить в озере! Там глубоко!
— Я туда пришлю алхимиков, — пообещал я. — Если понадобится, они убьют в озере всю живность, вплоть до червячков.
Бейтс вздохнул.
— Это ж и вся рыба погибнет?
— В реке уцелеет, — возразил я. — Течением принесет сверху массу мальков и всякого там биоценоза.
Не спрашивайте, я не знаю, что это, дайте
Норберт вытянулся, уже всего дергает от избытка рвения и жажды деятельности, в глазах страстная мольба.
— Ваше высочество?
— Действуй, — ответил я. — Но учти, ты нужен и на поле битвы!
Он унесся, словно его выдернуло смерчем, я повернулся к Бейтсу и его людям.
— Они рискуют, — предупредил я. — Если наступающие войска Мунтвига начнут осаду, их отрежут от города.
Бейтс сказал умоляюще:
— Мы это сейчас поняли… Как нехорошо поступаем, только о себе и думаем…
— Ладно, — сказал я, — теперь это наши проблемы.
— А ваши южные священники, — спросил он, — не могут… молитвой?
Я покачал головой.
— Священники хороши только против нечисти. Еще малость против нежити. А это просто люди, только и того, что живут в воде и промышляют разбоем.
— Значит, маги?
— Я уже послал к ним в обоз гонца, — сообщил я.
Мы наблюдали со стен крепости, как через реку переправился небольшой отряд рыцарей, все на добротных конях и в хороших по мерам мунтвиговцев доспехах, и направился в сторону города.
Часть легкой конницы, что Норберт оставил нам для связи, постоянно вертится и перед городскими воротами, один из молодых героев помчался навстречу, быстро переговорил, затем так же стремительно ринулся обратно на бешено храпящем коне, круто вздыбил его перед воротами и, вскинув голову, поймал меня взглядом и прокричал звонко и весело:
— Ваше высочество, группа рыцарей от передового отряда Мунтвига! Хотят переговорить с вами!
— Прекрасно, — сказал я. — Присматривайте за остальными, а здесь примем все меры. Эй, не поднимать мое знамя!..
Уже не опасаясь выстрелов со стен, вперед выехал красивый и уверенный рыцарь.
— Приветствую вас, сэр, — произнес он с величайшим чувством достоинства. — Меня зовут Ховард Нердермейер, я командую двумя тысячами рыцарской конницы и пятью тысячами легкой.
— Здесь, — сказал я в удивлении, — земли барона Флитвуда, насколько я помню…
Он приятно улыбнулся.
— Барон Флитвуд может получить эти земли от императора Мунтвига, если… принесет ему присягу верности.
Я раскрыл широко глаза.
— Да что вы говорите!.. Какой император Мунтвиг? Императора зовут Карлом!
Он снисходительно улыбнулся.
— Карла больше нет. Он опозорил звание воина, сочтя свое призвание греховным и уйдя в монастырь. Теперь его земли принадлежат Мунтвигу.
— Ка… какие земли? — проговорил я с трудом.
Он ответил терпеливо:
— Все те, которые прошел Карл. Но наш император не просто пройдет. Он… останется!
— Гм, — сказал я, — звучит двусмысленно. Но разве наше королевство зовется не Бриттия? Разве я не верноподданный короля Ричмонда Драгсхолма?
Он улыбнулся и покачал головой.
— Уже нет. Лорды королевства взбунтовались против короля, запятнавшего свою власть различными преступлениями, и свергли его с трона.
Я охнул.
— Что вы говорите? А мы тут в медвежьем углу ничего не знали!.. И кто теперь король?
— Пока никто, — заверил он, — бароны совещаются, а затем, с одобрения императора, выберут такого, что сразу же принесет присягу императору. Потому вам советую поспешить…
— Почему? — спросил я. — Почему поспешить?.. Ах да, вот почему…
Он спросил с подозрением:
— Почему?
— С юга надвигается армия Ричарда Завоевателя, — сказал я. — Он силен и страшен в необузданном гневе. Его страшатся не только люди, но и звери, птицы, горы, леса и земная глыбь. Потому, хотя ваше предложение и выглядит заманчиво, я должен посоветоваться с родней… Мы же оказываемся между Мунтвигом и Ричардом, как между молотом и наковальней!
Он надменно выпрямился, красивое лицо покраснело от гнева.
— Вы делаете ошибку! Если примете покровительство Ричарда, наш император разрушит ваш город до основания!
— А если приму покровительство Мунтвига, — сказал я, — то мой город до основания разрушит этот неистовый зверь Ричард!.. Вы же понимаете мое положение?
Он холодно кивнул.
— Но император ближе.
— А Ричард двигается быстрее!
— Назад он будет бежать еще быстрее, — пообещал он зловеще, — и все занятые Ричардом земли перейдут под власть императора.
Я поклонился учтиво.
— Спасибо, что разъяснили. Я передам эту потрясающую новость своим людям. Спасибо и прощайте!
Я повернулся, намереваясь спуститься со стены, сэр Нейдермейер крикнул удивленно и обиженно:
— Простите, я не расслышал ваше имя!
— А я и не говорил, — ответил я и пошел вниз во двор.
Мне кажется, не только этот командир армии Мунтвига, но и мои лорды считают, что Карл совершил не совсем достойный и правильный поступок, сняв латы и надев монашескую одежду.
В монастырь если и уходить, то в глубокой старости, когда грешить уже не в силах, только и можно покаяться сразу за все. А как уходить в темный монастырь, когда столько баб, вина, жратвы и снова баб?