Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ричард Длинные Руки – виконт
Шрифт:

— Сэр Ричард! Какая встреча… Я уж думал, вас больше не увижу.

— Почему? — удивился я.

— Говорят, вы так неожиданно исчезли во время королевской охоты…

Губы продолжали улыбаться, но глаза стали острыми, как буравчики. Я отмахнулся.

— Вам надо было принять участие в охоте, чтобы увидеть этот кошмар. Там просто не может быть ничего ожиданного. В том проклятом лесу всякий заблудится. В моих краях редко где увидишь рощу, все поля да зеленые долины с вот такой — не поверите! — травой. А здесь все понеслись, как сумасшедшие,

через кусты и коряги. Я сразу же изорвал не только одежду, но и сапоги, а когда остановил наконец коня, вокруг только деревья. Да такие, что на верхушки лучше не смотреть… Прислушался, вроде бы услышал рог, поехал туда, потом рог умолк, но наткнулся на целое стадо троллей…

Он сочувствующе кивал, глаза оставались такими же колючими, однако я изображал сильно раздраженного таким нелепым занятием, как охота в дремучем лесу, то ли дело в наших королевствах, когда зверя гонишь по крестьянским полям, вытаптывая посевы: всегда видно рогатую голову…

— Вам повезло, — сообщил он, — несколько знатных дворян вообще не вернулось с охоты.

— Да что вы говорите, — изумился я. — Тоже заблудились? Слава богу, мне будет не так стыдно.

— Хуже, — ответил он. — Они не только заблудились, но и попали в лапы лесных зверей. Только сегодня нашли их останки…

— Господи! — воскликнул я. — Король не пострадал?

Он скорбно опустил уголки рта.

— Король, судя по всему, сражался долго и отважно. Удалось отыскать только его плащ, весь залитый кровью, разорванный лапами чудовищ. Тела, увы, не нашли. Видимо, звери утащили труп в норы, надо же кормить детенышей… Королевством сейчас управляет герцог Ланкастерский. Если в течение трех суток не удастся отыскать короля живым, архиепископ коронует на престол герцога.

Я ответил с полнейшим равнодушием:

— Ну, нам все равно, лишь бы турнир не отменили. Но не рано, всего через три дня?

— Королевство не может быть без короля, — ответил он значительно. — Иначе начнется всякое…

— Да-да, — согласился я, — тут же знатные роды начнут выдвигать свои кандидатуры. А вторая половина турнира пройдет в полной мере? Парные состязания не отменяются? А схватки на топорах?

Он наконец улыбнулся, заверил уже другим голосом:

— Все в полной мере, даже чуть больше: герцог распорядился добавить соревнования лучников. А еще будет драка на кольях.

— Это неплохо, — согласился я. — Правда, это для простолюдинов, но мы все посмотрим с удовольствием. Вы, кстати, почему не были на охоте? И вообще никого из южан?

— У нас были другие дела, — ответил он коротко. Улыбнулся с покровительственным видом, ушел, а мы с на удивление молчаливым сэром Смитом пошли в центральную часть города.

И все-таки патрулей стало вдвое больше. По городу и окрестностям разъезжают конные, слишком уж внимательно всматриваются в лица всех встречных-поперечных. И еще я ощутил, как несколько раз меня обдало знакомым уже холодком, кто-то пытается тайком заглянуть, таков ли я, каким выгляжу.

Несколько раз встречные

смотрели на меня как-то странно. И хотя я таков, каким выгляжу, однако заглянуть под мою шкуру не удается. Впрочем, для большинства прибывших колдунов это делает меня своим. Вряд ли все знают друг друга: для захвата королевства силы набирали отовсюду.

На одной из улочек послышались шаркающие шаги, пьяные вопли, показался шатающийся из стороны в сторону мужик с разлохмаченной бородой. Он пытался петь, в одной руке сжимал горлышко кувшина, явно пустого, потому что, когда запрокидывал над жаждущим ртом, оттуда даже не капало, однако он этого не замечал, вскрикивал, бормотал, пел и молился попеременно.

Завидев нас, воскликнул ликующе:

— О, знатные господа не откажут бедняку в медной монетке!

— С какой стати? — спросил я.

Лицо показалось знакомым, а мужик подошел вплотную, волна перегара едва не сшибла с ног. Он вдруг сказал совсем тихо:

— Дальше в переулке вас ждут не меньше десяти человек. У троих — арбалеты.

Я дал ему серебряную монету, а он пошел дальше, распевая похабную песню. Мы постояли мгновение, сэр Смит обеспокоенно прошептал:

— Десятеро? Пожалуй, надо вернуться.

— И что?

— Позовем кого-нибудь в помощь. Или кликнем стражу герцога, он следит за порядком жестко.

Я подумал, сказал с сожалением:

— А они устроят засаду в другой раз и в другом месте. Нет уж, придется идти. Только вы, сэр Смит, не спешите! Пройдите чуть, остановитесь отлить, все время ругайтесь со мной… а я быстренько постараюсь выйти с другой стороны улицы. Очень не люблю эти арбалеты! Не зря церковь запретила их, как подлое изобретение дьявола.

Он посмотрел на меня с сомнением.

— Сэр Ричард, десять человек…

— Не вступайте в бой, — предупредил я, — пока не услышите мой крик!

— Крик?

— Победный, — объяснил я. — Крик ярости и жажды крови. Как у вампира.

Он вздохнул.

— Ну почему, когда я готов свершить подвиг, меня не видит ни леди Камила, ни леди Ванесса, ни даже леди Сесиль?

— Все они такие, — согласился я, — сказано: женщины! Дуры.

Я быстро отступил, затем побежал, огибая громадный дом. На той стороне улицы попалась пьяная ватага, с ходу предложили остановиться и выпить, а если не могу пить, то у них есть горячая подружка. Их голоса растаяли в ночи, ветер свистел в ушах, я быстро обогнул еще угол, где уже побежал на цыпочках, молот в руке.

Несколько человек расположились по обе стороны улицы, все показались настолько беззаботными гуляками, что я заколебался, всмотрелся внимательнее. У троих мужчин в руках оголенные мечи, но прячут под плащами, другие держат ладони на рукоятях, не вынимая из ножен. Самое главное — трое со взведенными арбалетами в руках. Двое у одной стены, третий — напротив. Никто не взводит заранее, если не собираешься вскоре стрелять, глупо растягивать тетиву и расшатывать механизм. Эти люди готовятся убивать.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII