Рифтеры (Сборник)
Шрифт:
«Кто… Что…»
Они все ушли. Остались только мы.
«Ты…»
Это я, Джерри. Тень. Я спрашивала себя, когда ты вернешься.
Он качает головой. Слабый свет все еще течет из-за спины. Фишер поворачивается лицом не столько к нему, сколько к еле заметному отступлению мрака.
Она пыталась помочь тебе, Джерри. Она всего лишь пыталась тебе помочь.
«Она…»
Лени. Ты – ее ангел-хранитель. Помнишь?
«Я не уверен. Я думаю…»
Но ты ее оставил. Ты сбежал.
«Она хотела… Я… Не внутрь…»
Он чувствует
Вот там она живет, говорит Тень. Помнишь?
Он ползет к свету. Там раньше были звуки, громкие и болезненные. Двигалось что-то большое и темное. Теперь же лишь этот огромный шар висит над головой, как, как…
«…как кулак…»
Он останавливается, испуганный. Но все вокруг тихо, так тихо, что слышны даже отдаленные крики, дрейфующие над дном. Джерри вспоминает: не так далеко отсюда в дне есть отверстие, которое иногда говорит с ним. Правда, он никогда не понимает его слов.
Давай, подталкивает Тень. Она зашла внутрь.
«Она ушла…»
Отсюда нельзя сказать наверняка. Тебе надо подобраться поближе.
Под сферой прохладное, темное убежище; свет от экваториальных огней не может обогнуть выпуклую поверхность. В пересекающихся тенях южного полюса что-то маняще мерцает.
Вперед.
Он отталкивается от дна, скользит в конус тени под станцией. Яркий сверкающий диск в метр диаметром извивается внутри границ обода. Он заглядывает внутрь.
Оттуда на него кто-то смотрит.
Пораженный, Джерри рывком ныряет вниз и в сторону. Диск корчится от неожиданного волнения воды. Фишер останавливается, поворачивает назад.
Пузырь. Вот и все. Газовый карман, пойманный под…
«…воздушным шлюзом».
Там нечего бояться, говорит ему Тень. Так ты попадаешь внутрь.
Все еще нервничая, он подныривает под сферу. Воздушный карман сияет серебром в отраженном свете. В нем появляется черный призрак, почти неразличимый во мраке, отчетливо видны лишь два пустых белых пятна там, где должны быть глаза. Пальцы с двух сторон приближаются друг к другу, сливаются и исчезают. Ладонь объединяется с собственным отражением, погружаясь внутрь по запястье, касаясь металла по другую сторону зазеркалья.
Он отдергивает руку, зачарованный. Призрак парит наверху, пустой и безмятежный.
Джерри поднимает руку к лицу и проводит указательным пальцем от уха к основанию челюсти. Очень длинная молекула, сложенная вдвое, размыкается.
Гладкое черное лицо призрака раскалывается на пару сантиметров; то, что оказывается под ним, выглядит бледно-серым в отфильтрованном свете. От неожиданного холода Джерри чувствует, как щека покрывается знакомой «гусиной кожей».
Он не останавливается, распарывая темную кожу от уха до уха. Огромный улыбающийся разрез открывается под глазными пятнами призрака. Расстегнутый, лоскут черной мембраны плавает под подбородком, прикрепленный к горлу.
Посередине освежеванной зоны виднеется складка. Фишер двигает челюстью; складка открывается.
Зубов практически нет. Некоторые он проглотил, другие выплюнул, если они выпадали, когда печать была расстегнута. Неважно. Большинство из того, что он сейчас ест, мягче его во много раз. Когда редкий моллюск или иглокожее оказывается слишком прочным или большим, чтобы проглотить его зараз, всегда есть руки. Большие пальцы все еще противопоставлены.
Но сейчас он впервые видит эту зияющую, беззубую руину там, где раньше был рот. Почему-то ему известно, что это неправильно.
«Что со мной случилось? Что я?»
Ты – Джерри, говорит Тень. Ты – мой лучший друг. Ты убил меня. Помнишь?
«Она ушла». Фишер все понимает.
Это нормально.
«Я знаю. Я все знаю».
Ты помог ей, Джерри. Теперь она в безопасности. Ты спас ее.
«Я знаю».
И он вспоминает что-то еще, столь малое, но жизненно значимое, в это последнее мгновение, прежде чем все вокруг становится белым, как солнце:
«…Это то, что ты делаешь, когда действительно…»
ВОСХОД
Подъемник все еще затаскивал «Рыбу-бабочку» в свое брюхо, когда на главном дисплее появились новости. Джоэл проверил их, нахмурился, потом решительно выглянул в иллюминатор. Серый предрассветный свет омывал горизонт с востока.
Когда он посмотрел на экран снова, информация не изменилась:
– Черт, это не имеет никакого смысла.
– Что? – спросила Кларк.
– Мы не возвращаемся на «Асторию». Точнее, я возвращаюсь, а тебя надо выкинуть где-то на континентальном шельфе.
– Что? – Кларк подошла поближе, остановившись практически у входа в кокпит.
– Вот тут так говорится. Мы следуем обычным курсом, но идем вниз на нулевую высоту в пятнадцати километрах от берега. Ты высаживаешься. Я возвращаюсь на «Асторию».
– А что там?
Он проверил:
– Ничего. Вода.
– Может, лодка? Субмарина? – На последнем слове ее голос стал странно глухим.
– Может быть. Но никаких упоминаний об этом нет, – проворчал он. – Возможно, тебе придется проплыть остаток пути.
Подъемник зафиксировал их. Прирученные молнии взорвались наверху, накаляя пузыри с газом. Океан начал уменьшаться.
– То есть ты хочешь выбросить меня посередине океана, – холодно сказала Кларк.
– Это не мое решение.
– Разумеется, нет. Ты просто следуешь приказам.
Джоэл повернулся. Ее глаза уставились на него одинаковыми снежными ландшафтами.
– Ты не понимаешь, – принялся объяснять он. – Это не приказы. Я не управляю подъемником.
– Тогда кто…
– Пилот – гель. Он не говорит мне, что делать. Просто уведомляет, действуя сам по себе.