Rise
Шрифт:
Но чем сильнее мы хотим, чтобы время шло медленнее, тем быстрее оно бежит. Не успел я оглянуться, как настал день публикации статьи в “Вестнике зельевара”.
Мы заранее договорились с Гермионой, что она лично покажет мне номер “Вестника” со статьей, так что после завтрака я спешил к ней в лабораторию. У меня было настолько смешанное настроение, что я не мог понять сам себя. С одной стороны я был очень рад за Гермиону, а с другой — эта статья, казалось, ставила крест на нашем дальнейшем общении.
— Привет! — поздоровался я, открыв дверь без стука.
— Доброе утро! — улыбнулась Гермиона.
—
— Вот, — она протянула мне свежий выпуск “Вестника зельевара”, датированный сегодняшним числом — тринадцатым апреля.
— Можно почитать? — спросил я с ухмылкой.
— Нужно! — воскликнула она.
— Грейнджер, я никогда еще не видел тебя такой… — я не мог подобрать слова, — веселой и жизнерадостной.
— Правда? — удивилась она. — Ну, теперь увидел. Читай, а я пока что уберу в подсобке. Не могу сидеть без дела и наблюдать, как ты читаешь мой труд. Хотя вряд ли узнаешь для себя что-то новое, все же ты помогал мне с написанием статьи.
— Последний вариант все равно не видел, так что мне очень интересно.
— Вот и читай, — улыбнулась она. — Позовешь потом, как дочитаешь. Хорошо?
— Да, — кивнул я.
Открыв “Вестник зельевара” на пятой странице, где лежала закладка, заботливо оставленная Гермионой, я принялся читать статью, за которой, по сути, стояло полгода моей жизни.
“Во все времена как в магловском, так и в магическом обществе остро стоял вопрос здоровья человека. Не секрет, что маги научились справляться со многими заболеваниями посредством заклинаний и разнообразных зелий, однако до сих пор существуют такие болезни, которые не поддаются лечению. Среди таких заболеваний есть и травмы позвоночника, паралич и сопутствующие этому состояния.
Я озадачилась вопросом лечения сложнейших травм, вроде пущенных на самотек переломов позвоночника, которые лечатся в магическом мире только сложнейшим и очень дорогим зельем, которое изготавливают несколько зельеваров из Франции. Далеко не у всех есть возможность воспользоваться таким зельем, потому возник вопрос о создании нового зелья, способного восстанавливать не хуже французского аналога, которое однако было бы дешевле и проще по способу изготовления. Но создавать зелье с нуля не понадобилось.
В древнем, очень устаревшем и почти рассыпавшемся от времени трактате по трудам зельеваров Средневековья был обнаружен старинный рецепт зелья Себастьяна Златоума, который, согласно книге, создал зелье, излечившее его невесту от перелома позвоночника. Однако до наших дней полный состав рецепта не дошел.
Все необходимые ингредиенты были определены, и зелье удалось сварить. Среди компонентов есть и рог единорога, и несправедливо забытая современными зельеварами пиявка Когнициа, и, казалось бы, неподходящие для целительного зелья корни маргариток, а также другие весьма интересные составляющие. Однако главное достоинство этого зелья состоит в том, что с помощью него уже удалось восстановить позвоночник мага, получившего травму больше трех лет назад.
К началу исследования рецепта зелья больной маг не чувствовал ног и испытывал сильнейшие боли в позвоночнике. В конце декабря зелье было сварено и выпито, а признаки его действия проявились спустя неделю — ноги травмированного мага обрели чувствительность. Далее шел период стресса, когда организм реагировал на полученное зелье сильными болевыми ощущениями в теле. Простые болеутоляющие зелья не справились с задачей, потому на основе общеукрепляющего зелья было создано новое, способное помочь справиться травмированному волшебнику с болью. Еще через некоторое время этот волшебник смог самостоятельно двигать ногами, и на день публикации статьи он уже вполне уверенно стоит, а также может медленно, но самостоятельно передвигаться.
Колдомедики подтвердили, что именно зелье Себастьяна Златоума помогло вышеуказанному травмированному магу, и сейчас у него наблюдается серьезный прогресс. В перспективе уже через несколько месяцев этот маг сможет ходить не хуже, чем здоровые люди, однако следует отметить, что для восстановления он делает ежедневные тренировки, что, нужно быть честными, не повредило бы никому из нас, даже самым здоровым.
Восстановленное зелье можно называть неким прорывом, ведь оно открывает новые горизонты для многих магов современности: как целителей и зельеваров, так и больных, утративших веру в исцеление.
Отличительной чертой этого зелья является его доступность, ведь оно изготавливается из довольно распространенных ингредиентов, и на сам процесс варки тратится около месяца, в то время, как французский аналог стоит очень дорого и изготавливается почти год. Хотя вместе с этим стоит отметить, что варить такой состав должен только опытный серьезный зельевар.
Итак, один исцеленный удивительным воссозданным зельем Себастьяна Златоума уже есть, и это только начало. Вскоре, возможно, множество магов по всему миру сможет излечить свои болезни и встать на ноги благодаря этому гениальному зелью величайшего зельевара эпохи Средневековья.
Автор статьи: мисс Гермиона Грейнджер”.
Я отложил выпуск “Вестника” в сторону и прикрыл глаза. Вот и все. Это прямая дорога в Академию зельеваров, куда так стремилась Гермиона. С такими внушительными результатами ее примут туда с распростертыми объятиями, и она исчезнет из моей жизни навсегда. Впрочем, в любом случае, уже через несколько месяцев Хогвартс, как и Гермиона, останутся лишь моими воспоминаниями. Но, наверное, мне было бы легче знать, что всегда могу приехать сюда и найти ее в кабинете трансфигурации. Хотя я бы не стал этого делать, разумеется.
— Грейнджер! — позвал я, призвав все самообладание на помощь.
— Да? — она выглянула из подсобки с немного испуганным видом, и я не смог сдержать улыбки.
— Ты что, нервничаешь? Ты меня удивляешь!
Она нахмурилась, подходя ближе ко мне.
— Статья отличная! — сказал я с улыбкой, глядя ей в глаза.
— Правда? — она чуть наклонила голову.
— Клянусь тебе! — я торжественно поднял правую руку.
Она рассмеялась.
— Спасибо тебе! И за похвалу, и за помощь в написании, и за помощь в исследовании, и вообще за все! — Гермиона положила мне руку на плечо и легонько его сжала, я накрыл ее пальцы своей ладонью, но тут в дверь постучали, и она выдернула руку с такой скоростью, будто обожглась.