Rise
Шрифт:
— Может, хватит уже? — вспылил я.
Он захихикал.
— Да, пожалуй, теперь достаточно. Пойдем уже, а то на историю магии опоздаем, — он поднялся со своего места. — Тебе помочь с левитированием?
— Нет, спасибо, я сам, — отказался я, и мы не спеша направились к выходу.
*
Все, о чем я мог думать в течение дня — это предстоящий поход в Запретный лес. Когда занятия закончились и мы с Алексом и Амелией отправились в библиотеку, Тинки принес мне короткую записку от Грейнджер, которая состояла всего из одной
Я отправился к месту встречи прямо из библиотеки. Коридоры были пусты, большинство студентов уже разошлись по своим гостиным, тем не менее поблизости от главного холла я встретил Хэролда Райта. Он стоял около одного из окон, и было похоже, будто он кого-то ожидает. Когда наши взгляды встретились, он не сказал мне ни слова, обернулся и пошел в противоположную от меня сторону. Больше по пути мне никто не встретился, даже вездесущий Филч.
Гермиона уже ждала меня у дверей. Выглядела она очень необычно. Вместо привычной уже учительской мантии, она была одета в черные брюки, заправленные в высокие сапоги, и темно-зеленую куртку, капюшон которой был оторочен рыжим мехом. Ей очень шел этот цвет. Волосы свои она стянула в тугой пучок, и ни один локон не выбивался из этой строгой прически.
— Привет, — сказал я, разглядывая ее. — Ты пунктуальна.
— Ты тоже, — ответила она, взглянув на часы. — Только, похоже, ты не одет для похода на улицу.
— Тинки сейчас принесет мою теплую мантию, — отмахнулся я.
— А я уже решила, что ты передумал идти со мной.
— Ни за что, — тут же ответил я.
С легким хлопком около нас появился Тинки, с трудом держа в маленьких ручках тяжелую и объемную зимнюю мантию темно-синего цвета. Увидев Грейнджер, он засиял от радости, и она ответила ему теплой улыбкой.
— Тинки, твоя задача левитировать мое кресло, следуя за Грейнджер. Но учти, чтоб я не слышал от тебя ни звука. Тебе ясно? — сказал я, пока эльф помогал мне надеть мантию.
— Да, хозяин Драко, — кивнул он.
— Может, можно как-то повежливее, — поморщилась Гермиона.
— Конечно, — сказал я, глядя на нее, и потом перевел взгляд на Тинки. — Спасибо, Тинки.
— Малфой, а можно без сарказма? — она снова поморщилась.
— Я и не думал, — ответил я. — Идем?
— Сейчас, только дождемся мистера Филча, он должен запереть за нами дверь.
Завхоз, вечно недовольный на вид, подошел через минут пять. Все это время, пока мы его дожидались, в холле стояла абсолютная тишина. Филч смерил меня подозрительным взглядом, потом угрюмо посмотрел на Грейнджер и сказал только:
— Когда вернетесь, постучите пять раз, я открою. Негоже дверь открытой оставлять в такой поздний час.
— Спасибо, мистер Филч, — улыбнулась ему Гермиона. — Мы вам очень признательны.
Когда мы вышли на улицу, он все еще бурчал что-то про то, что “какие еще дела могут быть на улице среди ночи, ходят тут, спать нормально не дают”. Грейнджер достала свою волшебную палочку и прошептала заклинание “Люмос”. Мы огляделись по сторонам. Ночь стояла тихая, но морозная. Небо полностью заволокли тучи, шел мелкий снег, и нельзя было разглядеть ни одной звездочки.
— Снег идет… Так красиво, — на выдохе проговорила Грейнджер.
— А мне жаль, что не видно звезд, — отозвался я.
— Да, звездное небо — тоже прекрасное зрелище. А особенно здесь, возле Хогвартса, все как и раньше, будто бы и не видело это место всех тех ужасов, что здесь творились, — она замолчала на некоторое время, и мы молча любовались падающими хлопьями, думая каждый о своем. — Ну что, пойдем? — сказала она, тряхнув головой, словно очнувшись от своих мечтаний.
— Да, надеюсь, нам повезет, — ответил я негромко, и мы двинулись в сторону опушки Запретного леса.
Снег хрустел под ногами Грейнджер и Тинки, и было слышно, что он успевал сделать шесть шагов, пока Гермиона делала два.
— Ты не злишься на меня больше? — спросил я.
— Нет, — она покачала головой. — Не вижу в этом смысла. Ты неисправим, — она сравнялась со мной и снова заговорила: — Малфой, скажи честно, зачем тебе так необходимо было идти со мной?
— Мне так захотелось, — ответил я, пожав плечами. Немного подумав, я решил уточнить: — Мне так спокойнее.
— Очень странная причина у тебя, — она покачала головой. — А ты выдержишь такие нагрузки?
— Я выпил обезболивающего зелья, — ответил я честно, хоть меня и задело то, что она считает меня слабым. — И потом, ты же настояла, чтобы меня сопровождал эльф, с чего бы мне устать?
— Это не я настояла, а директор МакГонагалл, — сказала она. — И прекрати все так воспринимать в штыки. Если кто-то волнуется о твоем состоянии, это не значит, что он тебя унижает. Это говорит только о том, что тебя хотят избавить от лишних проблем, вот и все. А ты ведешь себя так, будто тебя оскорбляют. Дикобраз, а не человек…
— Пойми и ты, что я могу оценить свои силы лучше, чем ты или кто-либо еще, и если я что-то делаю или собираюсь делать, значит, я рассчитал уже, справлюсь ли, — ответил я.
— Будь хоть немного признательным за заботу о тебе, — проговорила Грейнджер упрямо.
— Как тебе быть профессором? — спросил я, решив сменить тему, иначе мы рисковали снова поругаться.
— Здорово, — ответила она, и хоть я не видел ее лица, можно было понять, что она улыбается. — Жаль, что придется оставить преподавание, если я поступлю все-таки в Академию зельеваров.
— Тогда зачем тебе столько мороки с поступлением, если тебя устраивает твоя нынешняя работа? — недоуменно спросил я.
— Для меня это шанс расширить возможности, — ответила она. — Как ты не понимаешь? Вот сейчас у меня есть возможность делать множество вещей, но зельеваром я стать не могу, а после окончания академии дорога будет открыта и в этом направлении. Я смогу делать то, что мне нравится, и не бояться что-то менять, потому что вариантов у меня будет масса. И вообще, мне нравится учиться.