Риск
Шрифт:
Генерал-майор Кэллнер вздрогнул, как будто в него всадили острую булавку.
Робопсихолог продолжала:
– Значит, механизм генерации гиперполя на корабле нужно вывести из строя, и как можно скорее. Нужно что-то отсоединить, разъединить или отключить. – Она говорила как бы сама с собой.
– Это не так просто, – сказал Шлосс. – Мне трудно вам это как следует объяснить, поскольку вы не специалист в физике поля. Но это все равно что попытаться разомкнуть обыкновенную электроцепь, разрезав
– Вы хотите сказать, что любая попытка отключить механизм может выбросить корабль в гиперпространство?
– Любая попытка, сделанная наугад, наверняка приведет к этому. Действие гиперполя не ограничено скоростью света. Очень вероятно, что скоростных порогов для него вообще не существует, Единственно разумный выход – выяснить причину неудачи и понять, как можно без риска отключить поле.
– И как же вы предлагаете это сделать, доктор Шлосс?
Шлосс ответил:
– Мне кажется, что единственный выход – послать туда одного из наших роботов серии Нестор…
– Ни в коем случае! Что за глупость! – прервала его Сьюзен Кэлвин.
Шлосс холодно сказал:
– Несторы знакомы с проблемами использования гиперполя. Они идеально…
– Об этом не может быть и речи. Вы не имеете права использовать наших позитронных роботов в таких целях без моего разрешения, А у вас его нет и не будет.
– Что вы предлагаете?
– Надо послать одного из ваших инженеров.
Шлосс ожесточенно замотал головой.
– Это невозможно. Слишком рискованно. Если мы лишимся и корабля, и человека…
– И все же ни Нестора, ни других роботов посылать нельзя.
Генерал сказал:
– Я… я должен связаться с Землей. Проблему надо решать на более высоком уровне.
Сьюзен Кэлвин резко возразила:
– На вашем месте я бы пока воздержалась, генерал. Не имея собственного плана действий, вы отдадите себя на милость правительства. Уверена – ничем хорошим это для вас не кончится.
– Но что же делать? – Генерал снова вытер лоб платком.
– Пошлите инженера. Другого выхода нет.
Шлосс посерел.
– Легко сказать – инженера. Но кого?
– Я об этом думала. У вас тут есть, кажется, молодой человек по фамилии Блэк. Я видела его на Гипербазе в прошлый приезд.
– Доктор Джералд Блэк?
– Да, кажется, так. Тогда он был холостяком, У него до сих пор нет семьи?
– По-моему, нет.
– Тогда вызовите его сюда, скажем, минут через пятнадцать, а я пока просмотрю его дело.
Сьюзен Кэлвин незаметно приняла командование на себя. Ни Шлосс, ни Кэллнер не стали с этим спорить.
Во время этого, второго, визита Сьюзен Кэлвин на Гипербазу доктор Блэк видел ее издали.
Он вспомнил, как стоял перед ней в прошлый раз, когда она ледяным тоном отчитывала его за исчезнувшего робота.
Холодные серые глаза доктора Кэлвин встретились с напряженным взглядом его темных глаз.
– Доктор Блэк, – сказала она, – полагаю, ситуация вам ясна.
– Да, – ответил Блэк.
– Нужно что-то предпринять. Корабль слишком дорог, чтобы терять его. Если все это выйдет наружу, финансирование проекта, вероятно, прекратится.
Блэк кивнул.
– Я думал об этом.
– Надеюсь, вы подумали и о том, что нужно послать кого-нибудь на «Парсек», чтобы выяснять, в чем неисправность и… э-э… предотвратить самопроизвольный запуск.
После короткой паузы Блэк резко сказал:
– Где вы найдете такого дурака?
Кэллнер нахмурился и взглянул на Шлосса. Тот закусил губу и посмотрел в пространство.
Сьюзен Кэлвин сказала:
– Конечно, не исключена возможность внезапного возникновения гиперполя, и тогда корабль может исчезнуть навсегда. С другой стороны, он может вернуться в какую-нибудь точку Солнечной системы. В этом случае для спасения человека и корабля будут приложены все силы.
Блэк сказал:
– Небольшая поправка: идиота и корабля!
Этот комментарий Сьюзен Кэлвин пропустила мимо ушей. Она сказала:
– Я просила генерала Кэллнера поручить это вам. Сделать это должны вы.
Блэк без промедления ровным голосом ответил:
– Я не предлагал своих услуг, мадам.
– На Гипербазе не найдется и десятка людей, обладающих достаточными для выполнения этого задания знаниями. Я остановила выбор на вас, поскольку я вас знаю. Вам понятна суть дела…
– Послушайте, я не предлагал своих услуг.
– У вас нет выбора. Вы ведь не станете уклоняться от ответственности?
– От ответственности? А почему вы решили, что она лежит на мне?
– Потому, что лучше вас этого не сделает никто.
– Вы понимаете, какой это риск?
– Думаю, что да, – ответила Сьюзен Кэлвин.
– А я утверждаю, что нет. Вы не видели того шимпанзе. Послушайте, сказав, «идиота и корабля», я не выражал мнение, а говорил о факте. Я рискнул бы жизнью, при необходимости. Правда, без особого удовольствия, но рискнул бы. Но превратиться на всю оставшуюся жизнь в бессмысленное животное я не хочу, и точка.
Сьюзен Кэлвин задумчиво посмотрела на сердитое лицо молодого инженера, покрытое капельками пота.